Skip to content

i18n(ja): automated Crowdin translation import (part 12 of 13)#17376

Closed
minimalsm wants to merge 2 commits into
devfrom
i18n/import/2026-01-21T17-37-56-ja-part-12
Closed

i18n(ja): automated Crowdin translation import (part 12 of 13)#17376
minimalsm wants to merge 2 commits into
devfrom
i18n/import/2026-01-21T17-37-56-ja-part-12

Conversation

@minimalsm
Copy link
Copy Markdown
Contributor

Summary

Context

Split from the original large import PR for easier review and independent merging.

@github-actions github-actions Bot added content 🖋️ This involves copy additions or edits translation 🌍 This is related to our Translation Program labels Feb 14, 2026
@netlify
Copy link
Copy Markdown

netlify Bot commented Feb 14, 2026

Deploy Preview for ethereumorg ready!

Name Link
🔨 Latest commit 0a61b78
🔍 Latest deploy log https://app.netlify.com/projects/ethereumorg/deploys/6992fe2de0c4fb0008a6c2fe
😎 Deploy Preview https://deploy-preview-17376.ethereum.it
📱 Preview on mobile
Toggle QR Code...

QR Code

Use your smartphone camera to open QR code link.
Lighthouse
Lighthouse
7 paths audited
Performance: 58 (🟢 up 3 from production)
Accessibility: 94 (no change from production)
Best Practices: 100 (no change from production)
SEO: 100 (no change from production)
PWA: 59 (no change from production)
View the detailed breakdown and full score reports

To edit notification comments on pull requests, go to your Netlify project configuration.

@minimalsm
Copy link
Copy Markdown
Contributor Author

Translation Quality Review

Language: Japanese (ja)
Score: 9.5/10

Category Analysis

Category Score Notes
Brand Names 9/10 Most brand names correctly kept in English. Fixed: "トルネードキャッシュ" → "Tornado Cash"
Technical Terms 10/10 Technical terminology properly translated and consistent
Grammar & Syntax 10/10 Natural Japanese with proper grammar and punctuation
Markdown Syntax 10/10 All markdown formatting preserved correctly
Completeness 10/10 All content translated with no missing sections
Typos 9/10 Fixed: "自己理型" → "自己管理型", "イーサリアノード" → "イーサリアムノード"

Issues Found & Fixed

  1. Brand Name Consistency (line 41 in zero-knowledge-proofs/index.md)

    • Changed: "トルネードキャッシュ" → "Tornado Cash"
    • Brand names should remain in English for consistency
  2. Typo - Incomplete Kanji (line 41 in zero-knowledge-proofs/index.md)

    • Changed: "自己理型" → "自己管理型" (custodial → non-custodial)
    • Missing kanji character corrected
  3. Typo - Missing Character (line 58 in learn-quizzes.json)

    • Changed: "イーサリアノード" → "イーサリアムノード" (Ethereum node)
    • Missing "ム" character added

Summary

This is a high-quality translation batch with only minor issues. The translations are:

  • Natural and fluent in Japanese
  • Technically accurate with proper terminology
  • Well-formatted with all markdown preserved
  • Consistent with existing Japanese translations

All brand names (Tornado Cash, Zcash, Monero, GitHub, Twitter, PSE, Semaphore, World ID, etc.) are correctly kept in English. Technical terms like "ゼロ知識証明" (zero-knowledge proofs), "スマートコントラクト" (smart contracts), and "ブロックチェーン" (blockchain) are properly localized.

Recommendation: ✅ Ready to merge after fixes applied.

@wackerow wackerow added Status: Blocked 🛑 This is blocked duplicate 🐥🐥 This issue or pull request already exists and removed Status: Blocked 🛑 This is blocked labels Feb 24, 2026
@wackerow
Copy link
Copy Markdown
Member

Closing as duplicate - completed in batch translation job.

@wackerow wackerow closed this Feb 28, 2026
@github-actions github-actions Bot added the abandoned This has been abandoned or will not be implemented label Feb 28, 2026
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

abandoned This has been abandoned or will not be implemented content 🖋️ This involves copy additions or edits duplicate 🐥🐥 This issue or pull request already exists translation 🌍 This is related to our Translation Program

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants