Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Norwegian translations cleanup #3260

Closed
snomos opened this issue Mar 25, 2024 · 3 comments
Closed

Norwegian translations cleanup #3260

snomos opened this issue Mar 25, 2024 · 3 comments
Labels
enhancement New feature or request

Comments

@snomos
Copy link

snomos commented Mar 25, 2024

"Norwegian" is actually two written languages (ISO codes in parenthesis):

  • Norwegian nynorsk (nn)
  • Norwegian bokmål (nb)

"Norwegian (no)" (unspecified) is merely the spoken language, and should be interpreted as indifferent to Nynorsk or Bokmål. Apple (and others) has sinned in this regard for many years, using "Norwegian (no)" as if it meant "Norwegian bokmål (nb)". It does not.

I have added a Norwegian nynorsk translation, and completed the Norwegian bokmål translation, and uploaded it under the new locale "Norwegian bokmål (nb)" in POEdit.

That is, there is presently three Norwegian locales for AltTab in POEdit:

  • Norwegian nynorsk (nn) - 100 % done
  • Norwegian bokmål (nb) - 100 % done
  • Norwegian (no) - ca 86 % done

I suggest you remove the "Norwegian (no)" project, and use the two complete localisations instead.

One possible negative consequence: Norwegian users with only Apple's default settings might have to explicitly add Norwegian Bokmål as a preferred language after this change, to see the Bokmål localisation of AltTab.

@lwouis
Copy link
Owner

lwouis commented Mar 25, 2024

Hi @snomos,

Thank you for being so diligent about localizing the app in Norwegian. Thank you for all your work!

If I understand correctly, the situation seems complicated. I've googled the issue, and found that it seems to be an unresolved situation, with different possible solutions being used in the wild.

I've tested launching AltTab with the 3 iso codes: no, nn, nb. My chose was always respected; it worked great. I then tried to remove the no localization. I assumed that when launching the app asking for no, it would fall back to nn or nb. It seems that it fell back on en instead. I think that's the negative consequence you were talking about:

One possible negative consequence: Norwegian users with only Apple's default settings might have to explicitly add Norwegian Bokmål as a preferred language after this change, to see the Bokmål localisation of AltTab.

However, my tests were pretty synthetic. I launched the app like this AltTab -AppleLanguages "(no)". I'm not sure this is similar to a Norwegian user having not changed any setting on their default mac setup, launching the app.

Maybe you could help me here? This is a local build which has only nb and nn; no was removed. How does it behave when you open it on your machine? Which language is shown to you?

If default users see English, indeed I think it's not ideal since 80-99% of users will use defaults. If it's the case, I think we could either keep the no localization and manually maintain it to mirror nb, or maybe at the code level I could force the app to serve nb instead of en if the user is asking for no. I'm not sure it's possible but I assume it should be.

What do you think?

Thank you 🙇‍♂️

@lwouis lwouis added the enhancement New feature or request label Mar 25, 2024
@snomos
Copy link
Author

snomos commented Mar 25, 2024

Hi @snomos,

Thank you for being so diligent about localizing the app in Norwegian. Thank you for all your work!

Thank you for all the good work in making alt-tab-macos!

If I understand correctly, the situation seems complicated. I've googled the issue, and found that it seems to be an unresolved situation, with different possible solutions being used in the wild.

On the surface, it seems complicated, but in reality it isn't, and it isn't unresolved either. As it is said in the second comment to the post you link to, the general rule of avoiding macrocodes apply, and should always be followed. This is also according to BCP-47, which builds upon the ISO 639 series of language codes (and other standards). I happen to know the Norwegian representative in ISO, the one that initially suggested the three codes no, nn, nb, and his intention is very clear:

  • no is for spoken modalities, and other contexts where written language is secondary
  • nn, nb should always be used for the written languages, never no, since it is a macrocode, and thus unfit for the purpose

That is, on a standardisation level there is no question and no confusion, and no unresolved situations.

But it is true that quite many people are ignorant about this, and out of laziness ignores the linguistic diversity of Norway, and just uses no as a short-hand for nb, since it is the dominating variant. That does not make it correct, and it is this misuse that creates the impression of an unresolved situation.

I've tested launching AltTab with the 3 iso codes: no, nn, nb. My chose was always respected; it worked great. I then tried to remove the no localization. I assumed that when launching the app asking for no, it would fall back to nn or nb. It seems that it fell back on en instead. I think that's the negative consequence you were talking about:

One possible negative consequence: Norwegian users with only Apple's default settings might have to explicitly add Norwegian Bokmål as a preferred language after this change, to see the Bokmål localisation of AltTab.

Yes, this was what I had I mind. But it seems to me that Apple has corrected its language selection options, at least in the latest version(s):

However, my tests were pretty synthetic. I launched the app like this AltTab -AppleLanguages "(no)". I'm not sure this is similar to a Norwegian user having not changed any setting on their default mac setup, launching the app.

Maybe you could help me here? This is a local build which has only nb and nn; no was removed. How does it behave when you open it on your machine? Which language is shown to you?

Thanks for providing this special build 🙂

What I found was:

  • there are only two Norwegian languages selectable in macOS these days:
    • Norwegian Bokmål
    • Norwegian Nynorsk
    • "Norwegian" is gone
  • when I set the interface languages to Norwegian Bokmål and English (using system preferences), I get the bokmål version of the app
  • when I set the interface languages to Norwegian Nynorsk and English (using system preferences), I get the nynorsk version of the app

In no cases do I end up with English.

It might be an issue on older versions of macOS, but that I can't test that now. And I don't think that user population is very large. And for those that are on older systems, it should be easy to fix by adding Norwegian Bokmål explicitly.

If default users see English, indeed I think it's not ideal since 80-99% of users will use defaults. If it's the case, I think we could either keep the no localization and manually maintain it to mirror nb, or maybe at the code level I could force the app to serve nb instead of en if the user is asking for no. I'm not sure it's possible but I assume it should be.

What do you think?

I think Apple has solved this for us, so that it is safe to remove the no locale, and only keep the nb and nn ones going forward 🙂

Thank you 🙇‍♂️

Thank you for the very swift and clear response to my issue, and for making this very cool tool and everyday improvement to macOS 🙂

@lwouis
Copy link
Owner

lwouis commented Mar 25, 2024

Thank you for your message.

I also noticed that in XCode, even though there were 3 ISO codes, only Norwegian Bokmål and Norwegian Nynorsk were listed. With your explanation that they removed it as a selectable language, it makes sense.

In conclusion, I'll remove no from poeditor, and from the app. This will happen in the next release.

Thank you for your help 🙇‍♂️

@lwouis lwouis closed this as completed in d9aa319 Apr 3, 2024
lwouis pushed a commit that referenced this issue Apr 3, 2024
# [6.68.0](v6.67.0...v6.68.0) (2024-04-03)

### Bug Fixes

* preview.app window may not show when opening many docs ([31b5a3d](31b5a3d)), closes [#3276](#3276)
* preview.app windows would sometimes not show (closes [#3275](#3275)) ([785cf9c](785cf9c))

### Features

* improve ar/nb/nn/pl/tr/uk localizations ([67a6d81](67a6d81))
* new thai and norwegian localizations (closes [#3260](#3260)) ([d9aa319](d9aa319))
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
enhancement New feature or request
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

2 participants