-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 330
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Norwegian translations cleanup #3260
Comments
Hi @snomos, Thank you for being so diligent about localizing the app in Norwegian. Thank you for all your work! If I understand correctly, the situation seems complicated. I've googled the issue, and found that it seems to be an unresolved situation, with different possible solutions being used in the wild. I've tested launching AltTab with the 3 iso codes:
However, my tests were pretty synthetic. I launched the app like this Maybe you could help me here? This is a local build which has only If default users see English, indeed I think it's not ideal since 80-99% of users will use defaults. If it's the case, I think we could either keep the What do you think? Thank you 🙇♂️ |
Thank you for all the good work in making alt-tab-macos!
On the surface, it seems complicated, but in reality it isn't, and it isn't unresolved either. As it is said in the second comment to the post you link to, the general rule of avoiding macrocodes apply, and should always be followed. This is also according to BCP-47, which builds upon the ISO 639 series of language codes (and other standards). I happen to know the Norwegian representative in ISO, the one that initially suggested the three codes
That is, on a standardisation level there is no question and no confusion, and no unresolved situations. But it is true that quite many people are ignorant about this, and out of laziness ignores the linguistic diversity of Norway, and just uses
Yes, this was what I had I mind. But it seems to me that Apple has corrected its language selection options, at least in the latest version(s):
Thanks for providing this special build 🙂 What I found was:
In no cases do I end up with English. It might be an issue on older versions of macOS, but that I can't test that now. And I don't think that user population is very large. And for those that are on older systems, it should be easy to fix by adding Norwegian Bokmål explicitly.
I think Apple has solved this for us, so that it is safe to remove the
Thank you for the very swift and clear response to my issue, and for making this very cool tool and everyday improvement to macOS 🙂 |
Thank you for your message. I also noticed that in XCode, even though there were 3 ISO codes, only Norwegian Bokmål and Norwegian Nynorsk were listed. With your explanation that they removed it as a selectable language, it makes sense. In conclusion, I'll remove Thank you for your help 🙇♂️ |
# [6.68.0](v6.67.0...v6.68.0) (2024-04-03) ### Bug Fixes * preview.app window may not show when opening many docs ([31b5a3d](31b5a3d)), closes [#3276](#3276) * preview.app windows would sometimes not show (closes [#3275](#3275)) ([785cf9c](785cf9c)) ### Features * improve ar/nb/nn/pl/tr/uk localizations ([67a6d81](67a6d81)) * new thai and norwegian localizations (closes [#3260](#3260)) ([d9aa319](d9aa319))
"Norwegian" is actually two written languages (ISO codes in parenthesis):
"Norwegian (no)" (unspecified) is merely the spoken language, and should be interpreted as indifferent to Nynorsk or Bokmål. Apple (and others) has sinned in this regard for many years, using "Norwegian (no)" as if it meant "Norwegian bokmål (nb)". It does not.
I have added a Norwegian nynorsk translation, and completed the Norwegian bokmål translation, and uploaded it under the new locale "Norwegian bokmål (nb)" in POEdit.
That is, there is presently three Norwegian locales for AltTab in POEdit:
I suggest you remove the "Norwegian (no)" project, and use the two complete localisations instead.
One possible negative consequence: Norwegian users with only Apple's default settings might have to explicitly add Norwegian Bokmål as a preferred language after this change, to see the Bokmål localisation of AltTab.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: