-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 21.2k
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
i18n: Sync translations with Weblate
- Loading branch information
Showing
40 changed files
with
40,976 additions
and
2,489 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -44,20 +44,23 @@ | |
# Fernando Sacó <[email protected]>, 2023. | ||
# Damien Monasterios <[email protected]>, 2023. | ||
# andres gallegos <[email protected]>, 2023. | ||
# Dariem Lázaro García López <[email protected]>, 2023. | ||
# Adrian Migueles <[email protected]>, 2023. | ||
# Joinner Medina <[email protected]>, 2023. | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Godot Engine class reference\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-02-18 04:11+0000\n" | ||
"Last-Translator: andres gallegos <andresgg.prog@gmail.com>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-03-12 20:08+0000\n" | ||
"Last-Translator: Joinner Medina <devjoi2018@gmail.com>\n" | ||
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" | ||
"godot-class-reference/es/>\n" | ||
"Language: es\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n" | ||
|
||
msgid "Description" | ||
msgstr "Descripción" | ||
|
@@ -164,9 +167,87 @@ msgstr "" | |
msgid "Built-in GDScript functions." | ||
msgstr "Funciones GDScript integradas." | ||
|
||
msgid "" | ||
"A list of GDScript-specific utility functions and annotations accessible " | ||
"from any script.\n" | ||
"For the list of the global functions and constants see [@GlobalScope]." | ||
msgstr "" | ||
"Una lista de funciones de utilidad y anotaciones específicas de GDScript " | ||
"accesibles desde cualquier script.\n" | ||
"Para la lista de funciones globales y constantes ver [@GlobalScope]." | ||
|
||
msgid "GDScript exports" | ||
msgstr "Exportaciones de Scripts GD" | ||
|
||
msgid "" | ||
"Returns a [Color] constructed from red ([param r8]), green ([param g8]), " | ||
"blue ([param b8]), and optionally alpha ([param a8]) integer channels, each " | ||
"divided by [code]255.0[/code] for their final value.\n" | ||
"[codeblock]\n" | ||
"var red = Color8(255, 0, 0) # Same as Color(1, 0, 0).\n" | ||
"var dark_blue = Color8(0, 0, 51) # Same as Color(0, 0, 0.2).\n" | ||
"var my_color = Color8(306, 255, 0, 102) # Same as Color(1.2, 1, 0, 0.4).\n" | ||
"[/codeblock]" | ||
msgstr "" | ||
"Devuelve un [Color] construido a partir de rojo ([param r8]), verde ([param " | ||
"g8]), azul ([param b8]) y opcionalmente alfa ([param a8]), cada uno dividido " | ||
"por [code]255.0[/code] para obtener su valor final.\n" | ||
"[codeblock]\n" | ||
"var red = Color8(255, 0, 0) # Igual que Color(1, " | ||
"0, 0)\n" | ||
"var dark_blue = Color8(0, 0, 51) # Igual que Color(0, 0, " | ||
"0.2).\n" | ||
"var my_color = Color8(306, 255, 0, 102) # Igual que Color(1.2, 1, 0, 0.4).\n" | ||
"[/codeblock]" | ||
|
||
msgid "" | ||
"Asserts that the [param condition] is [code]true[/code]. If the [param " | ||
"condition] is [code]false[/code], an error is generated. When running from " | ||
"the editor, the running project will also be paused until you resume it. " | ||
"This can be used as a stronger form of [method @GlobalScope.push_error] for " | ||
"reporting errors to project developers or add-on users.\n" | ||
"An optional [param message] can be shown in addition to the generic " | ||
"\"Assertion failed\" message. You can use this to provide additional details " | ||
"about why the assertion failed.\n" | ||
"[b]Warning:[/b] For performance reasons, the code inside [method assert] is " | ||
"only executed in debug builds or when running the project from the editor. " | ||
"Don't include code that has side effects in an [method assert] call. " | ||
"Otherwise, the project will behave differently when exported in release " | ||
"mode.\n" | ||
"[codeblock]\n" | ||
"# Imagine we always want speed to be between 0 and 20.\n" | ||
"var speed = -10\n" | ||
"assert(speed < 20) # True, the program will continue.\n" | ||
"assert(speed >= 0) # False, the program will stop.\n" | ||
"assert(speed >= 0 and speed < 20) # You can also combine the two conditional " | ||
"statements in one check.\n" | ||
"assert(speed < 20, \"the speed limit is 20\") # Show a message.\n" | ||
"[/codeblock]" | ||
msgstr "" | ||
"Afirma que la [condición param] es [code]true[/code]. Si la [condición " | ||
"param] es [code]false[/code], se genera un error. Cuando se ejecuta desde el " | ||
"editor, el proyecto en ejecución también se pausará hasta que lo reanude. " | ||
"Esto se puede utilizar como una forma más fuerte de [method @GlobalScope." | ||
"push_error] para informar de errores a los desarrolladores del proyecto o a " | ||
"los usuarios del complemento.\n" | ||
"Se puede mostrar un [param message] opcional además del mensaje genérico " | ||
"\"Assertion failed\". Puede utilizarlo para proporcionar detalles " | ||
"adicionales sobre por qué falló la aserción.\n" | ||
"[b]Advertencia:[/b] Por razones de rendimiento, el código dentro de [method " | ||
"assert] sólo se ejecuta en construcciones de depuración o cuando se ejecuta " | ||
"el proyecto desde el editor. No incluya código que tenga efectos secundarios " | ||
"en una llamada a [method assert]. De lo contrario, el proyecto se comportará " | ||
"de forma diferente cuando se exporte en modo release.\n" | ||
"[codeblock]\n" | ||
"# Imagina que siempre queremos que la velocidad esté entre 0 y 20.\n" | ||
"var speed = -10\n" | ||
"assert(speed < 20) # Verdadero, el programa continuará.\n" | ||
"assert(speed >= 0) # Falso, el programa se detendrá.\n" | ||
"assert(speed >= 0 and speed < 20) # También puedes combinar las dos " | ||
"sentencias condicionales en una sola comprobación.\n" | ||
"assert(speed < 20, \"el límite de velocidad es 20\") # Muestra un mensaje.\n" | ||
"[/codeblock]" | ||
|
||
msgid "" | ||
"Returns a single character (as a [String]) of the given Unicode code point " | ||
"(which is compatible with ASCII code).\n" | ||
|
@@ -184,6 +265,36 @@ msgstr "" | |
"a = char(8364) # a es \"€\"\n" | ||
"[/codeblock]" | ||
|
||
msgid "" | ||
"Converts [param what] to [param type] in the best way possible. The [param " | ||
"type] uses the [enum Variant.Type] values.\n" | ||
"[codeblock]\n" | ||
"var a = [4, 2.5, 1.2]\n" | ||
"print(a is Array) # Prints true\n" | ||
"\n" | ||
"var b = convert(a, TYPE_PACKED_BYTE_ARRAY)\n" | ||
"print(b) # Prints [4, 2, 1]\n" | ||
"print(b is Array) # Prints false\n" | ||
"[/codeblock]" | ||
msgstr "" | ||
"Convierte [param what] a [param type] de la mejor forma posible. El [param " | ||
"type] usa los valores [enum Variant.Type].\n" | ||
"[codeblock]\n" | ||
"var a = [4, 2.5, 1.2]\n" | ||
"print(a is Array) # Prints true\n" | ||
"\n" | ||
"var b = convert(a, TYPE_PACKED_BYTE_ARRAY)\n" | ||
"print(b) # Prints [4, 2, 1]\n" | ||
"print(b is Array) # Prints false\n" | ||
"[/codeblock]" | ||
|
||
msgid "" | ||
"Converts a [param dictionary] (created with [method inst_to_dict]) back to " | ||
"an Object instance. Can be useful for deserializing." | ||
msgstr "" | ||
"Convierte un [param dictionary] (creado con [method inst_to_dict]) en una " | ||
"instancia de objeto. Puede ser útil para deserializar datos." | ||
|
||
msgid "" | ||
"Returns an array with the given range. [method range] can be called in three " | ||
"ways:\n" | ||
|
@@ -20717,15 +20828,6 @@ msgstr "" | |
"transformación se compone de rotación y traslación (sin escalamiento, " | ||
"utilice [method affine_inverse] para las transformadas con escalamiento)." | ||
|
||
msgid "" | ||
"Returns [code]true[/code] if this transform and [code]transform[/code] are " | ||
"approximately equal, by calling [code]is_equal_approx[/code] on each " | ||
"component." | ||
msgstr "" | ||
"Devuelve [code]true[/code] si esta transformada y [code]transform[/code] son " | ||
"aproximadamente iguales, llamando a [code]is_equal_approx[/code] en cada " | ||
"componente." | ||
|
||
msgid "" | ||
"Returns the transform with the basis orthogonal (90 degrees), and normalized " | ||
"axis vectors (scale of 1 or -1)." | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -64,21 +64,23 @@ | |
# Thalya Gauvrit <[email protected]>, 2023. | ||
# Hipolyte Ponthieu <[email protected]>, 2023. | ||
# Dricom Dragon <[email protected]>, 2023. | ||
# t8y <[email protected]>, 2023. | ||
# GuruWP <[email protected]>, 2023. | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Godot Engine class reference\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" | ||
"POT-Creation-Date: \n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-02-28 17:36+0000\n" | ||
"Last-Translator: Dricom Dragon <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-03-08 00:26+0000\n" | ||
"Last-Translator: GuruWP <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" | ||
"godot-class-reference/fr/>\n" | ||
"Language: fr\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.16-rc\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n" | ||
|
||
msgid "Description" | ||
msgstr "Description" | ||
|
@@ -386,6 +388,25 @@ msgstr "" | |
msgid "Random number generation" | ||
msgstr "Génération de nombres aléatoires" | ||
|
||
msgid "" | ||
"Returns the arc cosine of [param x] in radians. Use to get the angle of " | ||
"cosine [param x]. [param x] must be between [code]-1.0[/code] and [code]1.0[/" | ||
"code] (inclusive), otherwise, [method acos] will return [constant @GDScript." | ||
"NAN].\n" | ||
"[codeblock]\n" | ||
"# c is 0.523599 or 30 degrees if converted with rad_to_deg(c)\n" | ||
"var c = acos(0.866025)\n" | ||
"[/codeblock]" | ||
msgstr "" | ||
"Renvoie le cosinus inverse de [param x] en radians. À utiliser pour obtenir " | ||
"l'angle du cosinus [param x]. [param x] doit être entre [code]-1.0[/code] et " | ||
"[code]1.0[/code] (inclus), dans le cas contraire, [method acos] retournera " | ||
"[constant @GDScript.NAN].\n" | ||
"[codeblock]\n" | ||
"# c vaut 0.523599 ou 30 degrés si converti avec rad2deg(s)\n" | ||
"c = acos(0.866025)\n" | ||
"[/codeblock]" | ||
|
||
msgid "Converts from decibels to linear energy (audio)." | ||
msgstr "Convertit les décibels en énergie linéaire (audio)." | ||
|
||
|
@@ -19517,14 +19538,6 @@ msgstr "Une unité d'exécution dans un processus." | |
msgid "Thread-safe APIs" | ||
msgstr "Les API sûres pour plusieurs fils d'exécution" | ||
|
||
msgid "" | ||
"Returns the current [Thread]'s ID, uniquely identifying it among all " | ||
"threads. If the [Thread] is not running this returns an empty string." | ||
msgstr "" | ||
"Retourne l'identifiant du [Thread] actuel, qui lui est unique parmi tous les " | ||
"autres fils d'exécution. Si le [Thread] n'est pas actif, une chaine vide est " | ||
"retournée." | ||
|
||
msgid "A thread running with lower priority than normally." | ||
msgstr "Un fil d'exécution avec une priorité inférieure à la normale." | ||
|
||
|
@@ -19720,15 +19733,6 @@ msgstr "Retourne la rotation du transform (en radians)." | |
msgid "Returns the scale." | ||
msgstr "Retourne l’échelle." | ||
|
||
msgid "" | ||
"Returns [code]true[/code] if this transform and [code]transform[/code] are " | ||
"approximately equal, by calling [code]is_equal_approx[/code] on each " | ||
"component." | ||
msgstr "" | ||
"Retourne [code]true[/code] si cette transformation est [code]transform[/" | ||
"code] sont approximativement égales, c'est-à-dire en appelant " | ||
"[code]is_equal_approx[/code] pour chaque composant." | ||
|
||
msgid "" | ||
"Returns the transform with the basis orthogonal (90 degrees), and normalized " | ||
"axis vectors (scale of 1 or -1)." | ||
|
Oops, something went wrong.