Skip to content

i18n(bn): automated Crowdin translation import (part 04 of 13)#17433

Merged
minimalsm merged 3 commits into
devfrom
i18n/import/2026-01-29T02-18-11-bn-part-04
Feb 16, 2026
Merged

i18n(bn): automated Crowdin translation import (part 04 of 13)#17433
minimalsm merged 3 commits into
devfrom
i18n/import/2026-01-29T02-18-11-bn-part-04

Conversation

@minimalsm
Copy link
Copy Markdown
Contributor

Summary

Context

Split from the original large import PR for easier review and independent merging.

@github-actions github-actions Bot added content 🖋️ This involves copy additions or edits translation 🌍 This is related to our Translation Program labels Feb 14, 2026
@netlify
Copy link
Copy Markdown

netlify Bot commented Feb 14, 2026

Deploy Preview for ethereumorg ready!

Name Link
🔨 Latest commit a03c28d
🔍 Latest deploy log https://app.netlify.com/projects/ethereumorg/deploys/6992142becc6f3000803fc37
😎 Deploy Preview https://deploy-preview-17433.ethereum.it
📱 Preview on mobile
Toggle QR Code...

QR Code

Use your smartphone camera to open QR code link.
Lighthouse
Lighthouse
7 paths audited
Performance: 62 (🟢 up 7 from production)
Accessibility: 94 (no change from production)
Best Practices: 100 (no change from production)
SEO: 100 (no change from production)
PWA: 59 (no change from production)
View the detailed breakdown and full score reports

To edit notification comments on pull requests, go to your Netlify project configuration.

…tions

- ssz/index.md: ক্রমबद्ध → ক্রমবদ্ধ (mixed Bengali+Devanagari → pure Bengali)
- dex-design-best-practice/index.md: ठोस → ভালো (Hindi word replaced with Bengali)
@minimalsm
Copy link
Copy Markdown
Contributor Author

Translation review: Bengali (bn) part 04

Files reviewed: 24 markdown files in developers/docs/

Checks performed

Check Result
Crowdin '' artifacts Clean
Bengali text in code blocks Comments/diagrams only (acceptable)
Devanagari script contamination 2 issues found and fixed
Broken markdown links Clean
Split HTML / MDX tags Clean
Escaped markdown (\*\*) Matches English source (intentional in opcode tables)
Broken URLs Clean
Empty frontmatter values Clean
Header ID mismatches vs English Clean

Fixes pushed

Devanagari contamination -- two instances where Hindi/Devanagari characters leaked into Bengali text:

  1. ssz/index.md:82 -- ক্রমबद्ध (mixed Bengali ক্রম + Devanagari बद्ध) replaced with pure Bengali ক্রমবদ্ধ
  2. dex-design-best-practice/index.md:212 -- Hindi ठोस replaced with Bengali ভালো ("solid/good")

Notes

  • Code block translations are limited to comments (#) and ASCII-art labels in pseudocode/schematic blocks -- this is appropriate for educational content
  • The \*\* escapes in evm/opcodes/index.md match the English source (representing 2**256 in table cells)
  • All 24 files have correct frontmatter with Bengali titles/descriptions and matching header IDs

LGTM after the fixes above.

@minimalsm
Copy link
Copy Markdown
Contributor Author

Translation Quality Review

Score: 8/10

Issues Found & Fixed

Critical Issues (Fixed):

  1. Crowdin heading artifacts (2 files):
    • : Line 7 had malformed heading → Fixed to
    • : Line 11 had malformed heading → Fixed to

Already Fixed (Previous Commit):
2. ✅ Devanagari script contamination was already corrected in commit fa949f7

Translation Quality

Strengths:

  • ✅ Brand names properly maintained in English (Ethereum, EVM, ETH, etc.)
  • ✅ Code blocks unchanged and preserved correctly
  • ✅ Technical terminology appropriately transliterated (ডিএ্যাপস for dapps)
  • ✅ Markdown syntax properly preserved
  • ✅ Bengali script consistently used throughout (no mixed scripts after previous fix)
  • ✅ Links and anchor IDs preserved correctly

Areas Reviewed (24 files):

  • Data structures & encoding (SSZ, web3-secret-storage)
  • Design & UX documentation
  • Development tools (frameworks, IDEs, networks)
  • Core concepts (EVM, gas, nodes & clients)
  • Networking layer documentation

Summary

The translations are of high quality with proper Bengali script and appropriate preservation of technical terms. The only issues were Crowdin-generated heading artifacts which have now been fixed. The previous commit had already addressed Devanagari contamination, so the translations are now clean and ready for merge.

Commit with fixes: a03c28d

@minimalsm minimalsm merged commit f9f36d8 into dev Feb 16, 2026
6 checks passed
@minimalsm minimalsm deleted the i18n/import/2026-01-29T02-18-11-bn-part-04 branch February 16, 2026 15:19
@pettinarip pettinarip mentioned this pull request Feb 19, 2026
@pettinarip pettinarip mentioned this pull request Feb 27, 2026
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

content 🖋️ This involves copy additions or edits translation 🌍 This is related to our Translation Program

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant