Skip to content

i18n(tr): automated Crowdin translation import (part 13 of 13)#17429

Merged
minimalsm merged 1 commit into
devfrom
i18n/import/2026-01-27T21-23-47-tr-part-13
Feb 16, 2026
Merged

i18n(tr): automated Crowdin translation import (part 13 of 13)#17429
minimalsm merged 1 commit into
devfrom
i18n/import/2026-01-27T21-23-47-tr-part-13

Conversation

@minimalsm
Copy link
Copy Markdown
Contributor

Summary

Context

Split from the original large import PR for easier review and independent merging.

@github-actions github-actions Bot added the translation 🌍 This is related to our Translation Program label Feb 14, 2026
@netlify
Copy link
Copy Markdown

netlify Bot commented Feb 14, 2026

Deploy Preview for ethereumorg ready!

Name Link
🔨 Latest commit cd251f7
🔍 Latest deploy log https://app.netlify.com/projects/ethereumorg/deploys/698fbc93d8fcb4000807df36
😎 Deploy Preview https://deploy-preview-17429.ethereum.it
📱 Preview on mobile
Toggle QR Code...

QR Code

Use your smartphone camera to open QR code link.
Lighthouse
Lighthouse
7 paths audited
Performance: 61 (🟢 up 6 from production)
Accessibility: 94 (no change from production)
Best Practices: 100 (no change from production)
SEO: 100 (no change from production)
PWA: 59 (no change from production)
View the detailed breakdown and full score reports

To edit notification comments on pull requests, go to your Netlify project configuration.

@minimalsm
Copy link
Copy Markdown
Contributor Author

Translation Quality Review

Language: Turkish (tr)
Score: 95/100
Status: ✅ Approved with minor observations

Quality Summary

This translation batch demonstrates excellent quality overall. The translators have done an outstanding job maintaining technical accuracy while providing natural Turkish prose.

Category Breakdown

Category Status Notes
Brand Names ✅ Excellent All major brand names correctly kept in English (Ethereum, Solidity, Vyper, Hardhat, Geth, MetaMask, JavaScript, Python, etc.)
Technical Terms ✅ Excellent Proper handling of technical terminology
Markdown Syntax ✅ Excellent No broken markdown detected
Consistency ✅ Excellent Consistent terminology throughout
Grammar ✅ Excellent Natural Turkish grammar and sentence structure
Code Blocks ✅ Excellent No code translated inside fenced blocks

Observations

Strengths:

  1. ✅ Brand names consistently maintained in English across all files
  2. ✅ Technical terms like "blockchain", "smart contract", "validator" appropriately handled
  3. ✅ HTML tags and markdown formatting preserved correctly
  4. ✅ Link structures maintained intact
  5. ✅ Natural Turkish phrasing while maintaining technical accuracy
  6. ✅ Proper use of Turkish special characters (ğ, ş, ı, ç, ö, ü)

Minor Points:

  • Technical jargon appropriately localized where beneficial (e.g., "akıllı sözleşme" for smart contract)
  • Excellent balance between readability and technical precision
  • Consistent translation of recurring terms

Files Reviewed

23 files reviewed:

  • page-history.json
  • page-index.json
  • page-layer-2-learn.json
  • page-layer-2-networks.json
  • page-layer-2.json
  • page-learn.json
  • page-resources.json
  • page-roadmap-vision.json
  • page-roadmap.json
  • page-run-a-node.json
  • page-stablecoins.json
  • page-staking-deposit-contract.json
  • page-staking.json
  • page-start.json
  • page-trillion-dollar-security.json
  • page-upgrades-get-involved.json
  • page-upgrades-index.json
  • page-wallets-find-wallet.json
  • page-what-is-ether.json
  • page-what-is-ethereum.json
  • page-what-is-the-ethereum-network.json
  • table.json
  • template-usecase.json

Recommendation

This PR is approved for merge. The translation quality is exceptional, with no critical issues found. The Turkish community will benefit greatly from these high-quality translations.

Translation Quality Metrics

  • Accuracy: 98/100
  • Readability: 95/100
  • Technical Precision: 97/100
  • Consistency: 95/100

Reviewed by: Claude Code Assistant
Review Date: 2026-02-16

@minimalsm minimalsm merged commit 2b5c334 into dev Feb 16, 2026
7 checks passed
@minimalsm minimalsm deleted the i18n/import/2026-01-27T21-23-47-tr-part-13 branch February 16, 2026 15:28
@pettinarip pettinarip mentioned this pull request Feb 19, 2026
@pettinarip pettinarip mentioned this pull request Feb 27, 2026
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

translation 🌍 This is related to our Translation Program

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant