Skip to content

i18n(tr): automated Crowdin translation import (part 11 of 13)#17427

Closed
minimalsm wants to merge 1 commit into
devfrom
i18n/import/2026-01-27T21-23-47-tr-part-11
Closed

i18n(tr): automated Crowdin translation import (part 11 of 13)#17427
minimalsm wants to merge 1 commit into
devfrom
i18n/import/2026-01-27T21-23-47-tr-part-11

Conversation

@minimalsm
Copy link
Copy Markdown
Contributor

Summary

Context

Split from the original large import PR for easier review and independent merging.

@github-actions github-actions Bot added content 🖋️ This involves copy additions or edits translation 🌍 This is related to our Translation Program labels Feb 14, 2026
@netlify
Copy link
Copy Markdown

netlify Bot commented Feb 14, 2026

Deploy Preview for ethereumorg ready!

Name Link
🔨 Latest commit 76b7bae
🔍 Latest deploy log https://app.netlify.com/projects/ethereumorg/deploys/698fbc9e1a3a75000836f73e
😎 Deploy Preview https://deploy-preview-17427.ethereum.it
📱 Preview on mobile
Toggle QR Code...

QR Code

Use your smartphone camera to open QR code link.
Lighthouse
Lighthouse
7 paths audited
Performance: 59 (🟢 up 4 from production)
Accessibility: 94 (no change from production)
Best Practices: 100 (no change from production)
SEO: 100 (no change from production)
PWA: 59 (no change from production)
View the detailed breakdown and full score reports

To edit notification comments on pull requests, go to your Netlify project configuration.

@minimalsm
Copy link
Copy Markdown
Contributor Author

Translation Quality Review

Language: Turkish (tr)
Files Reviewed: 23
Overall Score: 95/100

Quality Assessment by Category

Category Score Notes
Brand Names 100/100 All brand names (Ethereum, Bitcoin, BLS, etc.) correctly kept in English
Technical Terms 98/100 Proper mix of Turkish translations and English technical terms
Code Blocks 100/100 All code, commands, and technical syntax preserved correctly
Markdown Syntax 100/100 No broken markdown found
Consistency 95/100 Terminology consistently applied across files
Fluency 90/100 Translations read naturally in Turkish

Issues Found

None - This PR has excellent translation quality with no issues requiring fixes.

Positive Observations

  1. Brand name preservation: All Ethereum-specific brands and protocol names correctly maintained in English (Ethereum, Beacon Chain, Verkle trees, Danksharding, etc.)

  2. Technical term handling: Appropriate balance between Turkish translations and preserved English technical terms (e.g., "proof-of-stake" → "hisse ispatı", but "MEV", "EIP", "BLS" kept as-is)

  3. Code integrity: All code blocks, variable names, function names, and command examples perfectly preserved

  4. Markdown structure: All MDX components, links, and formatting correctly maintained

  5. Consistency: Technical terminology used consistently across all 23 files

Files Reviewed

  • roadmap/future-proofing/index.md
  • roadmap/merge/index.md
  • roadmap/merge/issuance/index.md
  • roadmap/pbs/index.md
  • roadmap/pectra/7702/index.md
  • roadmap/pectra/index.md
  • roadmap/pectra/maxeb/index.md
  • roadmap/scaling/index.md
  • roadmap/secret-leader-election/index.md
  • roadmap/security/index.md
  • roadmap/single-slot-finality/index.md
  • roadmap/statelessness/index.md
  • roadmap/user-experience/index.md
  • roadmap/verkle-trees/index.md
  • security/index.md
  • smart-contracts/index.md
  • social-networks/index.md
  • staking/dvt/index.md
  • staking/pools/index.md
  • staking/saas/index.md
  • staking/solo/index.md
  • staking/withdrawals/index.md
  • web3/index.md

Summary

This Turkish translation batch (part 11 of 13) demonstrates excellent quality. The translator has properly maintained all technical integrity while providing fluent Turkish translations. No corrections are needed.

Recommendation: ✅ Approve and merge

@wackerow wackerow added Status: Blocked 🛑 This is blocked duplicate 🐥🐥 This issue or pull request already exists and removed Status: Blocked 🛑 This is blocked labels Feb 28, 2026
@wackerow
Copy link
Copy Markdown
Member

Closing as duplicate - completed in batch translation job.

@wackerow wackerow closed this Feb 28, 2026
@github-actions github-actions Bot added the abandoned This has been abandoned or will not be implemented label Feb 28, 2026
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

abandoned This has been abandoned or will not be implemented content 🖋️ This involves copy additions or edits duplicate 🐥🐥 This issue or pull request already exists translation 🌍 This is related to our Translation Program

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants