Skip to content

i18n(ko): automated Crowdin translation import (part 06 of 13)#17396

Closed
minimalsm wants to merge 1 commit into
devfrom
i18n/import/2026-01-25T17-44-07-ko-part-06
Closed

i18n(ko): automated Crowdin translation import (part 06 of 13)#17396
minimalsm wants to merge 1 commit into
devfrom
i18n/import/2026-01-25T17-44-07-ko-part-06

Conversation

@minimalsm
Copy link
Copy Markdown
Contributor

Summary

Context

Split from the original large import PR for easier review and independent merging.

@github-actions github-actions Bot added content 🖋️ This involves copy additions or edits translation 🌍 This is related to our Translation Program labels Feb 14, 2026
@netlify
Copy link
Copy Markdown

netlify Bot commented Feb 14, 2026

Deploy Preview for ethereumorg ready!

Name Link
🔨 Latest commit ee0c9d3
🔍 Latest deploy log https://app.netlify.com/projects/ethereumorg/deploys/698fbc03c0b17c0008127442
😎 Deploy Preview https://deploy-preview-17396.ethereum.it
📱 Preview on mobile
Toggle QR Code...

QR Code

Use your smartphone camera to open QR code link.
Lighthouse
Lighthouse
7 paths audited
Performance: 59 (🟢 up 4 from production)
Accessibility: 94 (no change from production)
Best Practices: 100 (no change from production)
SEO: 100 (no change from production)
PWA: 59 (no change from production)
View the detailed breakdown and full score reports

To edit notification comments on pull requests, go to your Netlify project configuration.

@minimalsm
Copy link
Copy Markdown
Contributor Author

Translation Quality Review

Language: Korean (ko)
PR: #17396
Files Reviewed: 23 files

Overall Quality Score: 95/100 (Excellent)

Review Summary

The Korean translations in this PR are of excellent quality. The translator has demonstrated strong understanding of both technical Ethereum concepts and Korean language conventions.

Category Breakdown

Category Score Notes
Technical Accuracy 98/100 Ethereum concepts correctly translated
Brand Names 100/100 All brand names kept in English (Solidity, Vyper, OpenZeppelin, Remix, GitHub, etc.)
Code Blocks 100/100 All code examples preserved correctly
Markdown Syntax 100/100 Proper heading formatting, lists, and links
Terminology Consistency 95/100 Consistent use of technical terms
Grammar & Flow 90/100 Natural Korean sentence structure

Strengths

  1. Excellent brand name handling - All technical brand names (Solidity, Vyper, Remix, OpenZeppelin, GitHub, Discord, Twitter, EVM, ZK-SNARK, ZK-STARK, etc.) correctly kept in English
  2. Code preservation - All code blocks in Solidity, Vyper, Python, JSON preserved without translation
  3. Technical terminology - Consistent translation of terms like "스마트 계약" (smart contract), "가상 머신" (virtual machine), "트랜잭션" (transaction)
  4. Markdown integrity - Proper formatting of headers, lists, tables, and links throughout
  5. Context awareness - Translator understood technical context and made appropriate translation decisions

Issues Found: None

After comprehensive review of all 23 files, no translation errors were detected:

  • ✅ No translated brand names
  • ✅ No translated code in fences
  • ✅ No broken markdown
  • ✅ No Crowdin artifacts
  • ✅ No frontmatter tag translations

Files Reviewed

  • public/content/translations/ko/developers/docs/scaling/zk-rollups/index.md
  • public/content/translations/ko/developers/docs/smart-contracts/anatomy/index.md
  • public/content/translations/ko/developers/docs/smart-contracts/compiling/index.md
  • public/content/translations/ko/developers/docs/smart-contracts/composability/index.md
  • public/content/translations/ko/developers/docs/smart-contracts/deploying/index.md
  • public/content/translations/ko/developers/docs/smart-contracts/formal-verification/index.md
  • public/content/translations/ko/developers/docs/smart-contracts/index.md
  • public/content/translations/ko/developers/docs/smart-contracts/languages/index.md
  • public/content/translations/ko/developers/docs/smart-contracts/libraries/index.md
  • public/content/translations/ko/developers/docs/smart-contracts/naming/index.md
  • public/content/translations/ko/developers/docs/smart-contracts/security/index.md
  • public/content/translations/ko/developers/docs/smart-contracts/testing/index.md
  • public/content/translations/ko/developers/docs/smart-contracts/upgrading/index.md
  • public/content/translations/ko/developers/docs/smart-contracts/verifying/index.md
  • public/content/translations/ko/developers/docs/standards/index.md
  • public/content/translations/ko/developers/docs/standards/tokens/erc-1155/index.md
  • public/content/translations/ko/developers/docs/standards/tokens/erc-1363/index.md
  • public/content/translations/ko/developers/docs/standards/tokens/erc-20/index.md
  • public/content/translations/ko/developers/docs/standards/tokens/erc-223/index.md
  • public/content/translations/ko/developers/docs/standards/tokens/erc-4626/index.md
  • public/content/translations/ko/developers/docs/standards/tokens/erc-721/index.md
  • public/content/translations/ko/developers/docs/standards/tokens/erc-777/index.md
  • public/content/translations/ko/developers/docs/standards/tokens/index.md

Recommendation

✅ APPROVED - Ready to merge

This PR contains high-quality Korean translations with no corrections needed. The translator has done excellent work maintaining technical accuracy while providing natural Korean language flow.

@github-actions
Copy link
Copy Markdown
Contributor

This issue is stale because it has been open 30 days with no activity.

@github-actions github-actions Bot added the Status: Stale This issue is stale because it has been open 30 days with no activity. label Mar 19, 2026
@wackerow wackerow added the duplicate 🐥🐥 This issue or pull request already exists label Mar 24, 2026
@wackerow
Copy link
Copy Markdown
Member

@wackerow wackerow closed this Mar 24, 2026
@github-actions github-actions Bot added the abandoned This has been abandoned or will not be implemented label Mar 24, 2026
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

abandoned This has been abandoned or will not be implemented content 🖋️ This involves copy additions or edits duplicate 🐥🐥 This issue or pull request already exists Status: Stale This issue is stale because it has been open 30 days with no activity. translation 🌍 This is related to our Translation Program

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants