Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
15 changes: 7 additions & 8 deletions config/locales/forms/en.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,14 +3,13 @@ en:
forms:
backup_code:
are_you_sure_desc_html:
- <strong>Backup codes are not very safe</strong> because they can
easily be lost or stolen. <strong>If you can, choose a different
method</strong> (use a phone, download an authentication application,
or use a security key).
- <strong>If you continue with backup codes, keep them safe</strong>.
We’ll give you 10 codes that you can download, print, copy or write
down. Later, you’ll have to enter one every time you sign in.
are_you_sure_title: Are you sure? We’ll give you backup codes to save and use.
- <strong>Backup codes are the least preferred authentication
method</strong> because the codes can easily be lost. We encourage you
to explore other authentication options such as face or touch unlock,
an authentication application, or a security key.
- We’ll give you 10 codes that you can download, print, copy or write
down. You’ll enter one code every time you sign in.
are_you_sure_title: Are you sure you want to use backup codes?
caution_delete: If you delete your backup codes you will no longer be able to
use them to sign in.
confirm_delete: Are you sure you want to delete your backup codes?
Expand Down
17 changes: 8 additions & 9 deletions config/locales/forms/es.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,15 +3,14 @@ es:
forms:
backup_code:
are_you_sure_desc_html:
- <strong>Los códigos de respaldo no son muy seguros</strong> porque se
pueden perder o robar fácilmente. <strong>Si peude, elija otra
opción</strong>, (usar un teléfono, descargar una aplicación de
autenticación o usar una clave de seguridad).
- <strong>Si continúa con los códigos de copia de seguridad, manténgalos
seguros</strong>. Le daremos 10 códigos que puede descargar, imprimir,
copiar o escribir. Más tarde, deberás ingresar un codigo cada vez que
inicies sesión.
are_you_sure_title: '¿Estás seguro? Le daremos códigos de respaldo para guardar y usar.'
- <strong>Los códigos de respaldo son el método de autenticación menos
utilizado,</strong> ya que se pueden perder con facilidad. Le
recomendamos explorar otras opciones de autenticación, como el
desbloqueo facial o táctil, una aplicación de autenticación o una
clave de seguridad.
- Le otorgaremos 10 códigos que puede descargar, imprimir, copiar o
escribir. Ingresará un código cada vez que inicie sesión.
are_you_sure_title: '¿Está seguro de que desea usar códigos de respaldo?'
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Spanish appears to be the only language with single quotes around the text, maybe the quotes should be removed?

Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

That is, for the key are_you_sure_title

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Good question. That field was in quotes before, as are many in the es yml. I assumed it was because of the special characters 🤷

Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

I believe for Spanish text, any kind of punctuation has to be escaped because it does not render the text as expected. I ran into this one, but I do not remember where...

caution_delete: Si elimina sus códigos de respaldo, ya no podrá usarlos para
iniciar sesión.
confirm_delete: '¿Estás seguro de que deseas eliminar tus códigos de respaldo?'
Expand Down
20 changes: 9 additions & 11 deletions config/locales/forms/fr.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,17 +3,15 @@ fr:
forms:
backup_code:
are_you_sure_desc_html:
- <strong>Les codes de sauvegarde ne sont pas très sûrs</strong> car ils
peuvent facilement être perdus ou volés. <strong>Si vous le pouvez,
choisissez une autre option</strong> (utiliser un téléphone,
télécharger une application d’authentification ou utiliser une clé de
sécurité).
- <strong>Si vous continuez à utiliser des codes de sauvegarde,
protégez-les</strong>. Nous vous donnerons 10 codes que vous pourrez
télécharger, imprimer, copier ou écrire. Plus tard, vous devrez en
entrer un à chaque fois que vous vous connectez.
are_you_sure_title: Êtes-vous sûr? Nous vous donnerons des codes de sauvegarde à
sauvegarder et à utiliser.
- <strong>Les codes de sauvegarde sont la méthode d’authentification la
moins recommandée,</strong> car les codes peuvent facilement être
perdus. Nous vous encourageons à explorer d’autres options
d’authentification telles que le déverrouillage facial ou tactile, une
application d’authentification ou une clé de sécurité.
- Nous vous donnerons dix codes que vous pourrez télécharger, imprimer,
copier ou noter. Vous saisirez un code chaque fois que vous vous
connecterez.
are_you_sure_title: Êtes-vous sûr de vouloir utiliser des codes de sauvegarde?
caution_delete: Si vous supprimez vos codes de sauvegarde, vous ne pourrez plus
les utiliser pour vous connecter.
confirm_delete: Êtes-vous sûr de vouloir supprimer vos codes de sauvegarde?
Expand Down