Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Edit on GitHub ボタンの追加 #3

Closed
zembutsu opened this issue Nov 17, 2015 · 2 comments
Closed

Edit on GitHub ボタンの追加 #3

zembutsu opened this issue Nov 17, 2015 · 2 comments
Labels

Comments

@zembutsu
Copy link
Owner

ドキュメントの修正を行いやすくするため、GitHubへの導線を追加する。Sphinx側のテーマ編集作業。

@zembutsu
Copy link
Owner Author

参考になりそうなので、メモ。
https://mg.pov.lt/blog/sphinx-edit-on-github.html

@zembutsu
Copy link
Owner Author

#4 で対応したので、クローズ。テーマをローカル化して、直接編集する方針とした。

zembutsu pushed a commit that referenced this issue Apr 5, 2021
* [誤訳] "daemon that is using.." の係り結びを解していない誤訳。このため「devicemapperドライバを使い確認」のように誤訳につながる。直下のコマンド例はdevicemapperを使っていない。

* [表現修正] 「devicemapper と udev を組み合わせ」主語が不明。原文は devicemapper と udev が主語。

* [誤字] 「(の失敗に関する」

* [表現修正] 「dockerデーモンの起動時に有効にする」 有効にするものは何か不明。原文に"有効にする"とは書いていない。

* [誤訳,表現修正] 「..を追跡するという考えは..ものでした。」意味不明。"..ものでした"と過去形にする意味も分からない。「一方で」意味不明。Otherwise は理想はそうであるが現実には達成していない状況下では、の意味。「移行する時のフラグとしても使います」原義を解釈していない誤訳。"して*も*"と表現された"も"は何を意味しているのか不明。この一文は訳に苦しむ。新訳では相当飛躍させ語句をおぎなって訳した。解釈のキモとしては a daemon と a supported environment と、両方ともに不定冠詞 a がついていること。がちがちの直訳逐語訳でいえば「既存のDockerデーモンを、1つのサポート環境(動作不備を起こさない環境)のもとで(不自由なく)動作する1つのデーモンとして移行する(=そのような動作となるように)本フラグを設定してください。」
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

1 participant