Skip to content

docs(website): Add split-output documentation for all languages#1020

Merged
yamadashy merged 6 commits intomainfrom
docs/split-output-website
Dec 21, 2025
Merged

docs(website): Add split-output documentation for all languages#1020
yamadashy merged 6 commits intomainfrom
docs/split-output-website

Conversation

@yamadashy
Copy link
Owner

@yamadashy yamadashy commented Dec 21, 2025

Add --split-output feature documentation to 12 non-English languages, following PR #1013.

Also comment out sponsor message in SupportMessage component (show only star message for now).

Languages Updated

Language Files
German (de) command-line-options.md, configuration.md, usage.md
Spanish (es) command-line-options.md, configuration.md, usage.md
French (fr) command-line-options.md, configuration.md, usage.md
Hindi (hi) command-line-options.md, configuration.md, usage.md
Indonesian (id) command-line-options.md, configuration.md, usage.md
Italian (it) command-line-options.md, configuration.md, usage.md
Japanese (ja) command-line-options.md, configuration.md, usage.md
Korean (ko) command-line-options.md, configuration.md, usage.md
Portuguese-BR (pt-br) command-line-options.md, configuration.md, usage.md
Russian (ru) command-line-options.md, configuration.md, usage.md
Vietnamese (vi) command-line-options.md, configuration.md, usage.md
Chinese Simplified (zh-cn) command-line-options.md, configuration.md, usage.md
Chinese Traditional (zh-tw) command-line-options.md, configuration.md, usage.md

Changes per file

  • command-line-options.md: Added --split-output <size> CLI option description
  • configuration.md: Added output.splitOutput config option to the options table
  • usage.md: Added new "Split Output" section with usage examples and notes
  • SupportMessage.vue: Comment out sponsor message, keep only star message active

Checklist

  • Run npm run test
  • Run npm run lint

@coderabbitai
Copy link
Contributor

coderabbitai bot commented Dec 21, 2025

Important

Review skipped

Auto incremental reviews are disabled on this repository.

Please check the settings in the CodeRabbit UI or the .coderabbit.yaml file in this repository. To trigger a single review, invoke the @coderabbitai review command.

You can disable this status message by setting the reviews.review_status to false in the CodeRabbit configuration file.

Note

Other AI code review bot(s) detected

CodeRabbit has detected other AI code review bot(s) in this pull request and will avoid duplicating their findings in the review comments. This may lead to a less comprehensive review.

Walkthrough

This PR adds comprehensive multilingual documentation and JSON schema definitions for a new --split-output feature. The additions span command-line options, configuration settings, and usage guides across 13 languages, along with schema property definitions for the output configuration object. The feature enables users to split large output files into multiple numbered files based on a configurable size limit (e.g., 500kb, 2mb, 1mb).

Changes

Cohort / File(s) Summary
JSON Schema
website/client/src/public/schemas/{1.10.2,latest}/schema.json
Added new splitOutput property to the output schema with type integer, minimum value 1, and maximum value 9007199254740991 (JavaScript MAX_SAFE_INTEGER).
Command-Line Options Documentation
website/client/src/{de,es,fr,hi,id,it,ja,ko,pt-br,ru,vi,zh-cn,zh-tw}/guide/command-line-options.md
Added --split-output <size> option description across 13 language variants, explaining how to split output into multiple numbered files with examples like 500kb, 2mb, 1.5mb.
Configuration Documentation
website/client/src/{de,es,fr,hi,id,it,ja,ko,pt-br,ru,vi,zh-cn,zh-tw}/guide/configuration.md
Introduced output.splitOutput configuration option documentation across 13 language variants, specifying behavior for size-based file partitioning and default values.
Usage Guide Documentation
website/client/src/{de,es,fr,hi,id,it,ja,ko,pt-br,ru,vi,zh-cn,zh-tw}/guide/usage.md
Added new feature sections describing the split-output functionality, including usage examples, generated output file naming patterns, supported size units, and notes about top-level directory grouping behavior.

Estimated code review effort

🎯 3 (Moderate) | ⏱️ ~25 minutes

  • Large number of files (32 total) but highly homogeneous pattern (same feature documented across 13 languages plus schema)
  • Schema files require quick validation of property constraints
  • Spot-check documentation consistency across 3–4 language variants to ensure alignment
  • Verify that size format descriptions and examples are consistent across all translations

Possibly related PRs

Suggested reviewers

  • yamadashy

Pre-merge checks and finishing touches

✅ Passed checks (3 passed)
Check name Status Explanation
Title check ✅ Passed The title clearly and concisely summarizes the main change: adding split-output documentation across multiple languages for the website.
Docstring Coverage ✅ Passed No functions found in the changed files to evaluate docstring coverage. Skipping docstring coverage check.
Description check ✅ Passed The PR description provides comprehensive context with a languages table, file-by-file changes, completed checklist, and references PR #1013.

Thanks for using CodeRabbit! It's free for OSS, and your support helps us grow. If you like it, consider giving us a shout-out.

❤️ Share

Comment @coderabbitai help to get the list of available commands and usage tips.

@cloudflare-workers-and-pages
Copy link

cloudflare-workers-and-pages bot commented Dec 21, 2025

Deploying repomix with  Cloudflare Pages  Cloudflare Pages

Latest commit: 70df165
Status: ✅  Deploy successful!
Preview URL: https://8afebbd5.repomix.pages.dev
Branch Preview URL: https://docs-split-output-website.repomix.pages.dev

View logs

@gemini-code-assist
Copy link
Contributor

Summary of Changes

Hello @yamadashy, I'm Gemini Code Assist1! I'm currently reviewing this pull request and will post my feedback shortly. In the meantime, here's a summary to help you and other reviewers quickly get up to speed!

This pull request focuses on enhancing the internationalization of the project's documentation by adding comprehensive guides for the --split-output feature in 12 non-English languages. This ensures that users worldwide can effectively utilize the tool's capability to manage large output files, especially when integrating with AI tools that impose file size limitations.

Highlights

  • Multilingual Documentation Expansion: The --split-output feature documentation has been translated and added to 12 non-English languages, significantly improving accessibility for a global user base.
  • CLI Option Documentation: The --split-output <size> command-line option, which allows splitting output into multiple numbered files, is now documented across all updated languages.
  • Configuration Option Added: The output.splitOutput configuration option has been added to the configuration documentation for all supported languages, detailing how to set maximum output file sizes.
  • Usage Examples and Notes: A new 'Split Output' section, complete with usage examples and important notes on how files are grouped to maintain context, has been integrated into the usage guides for each language.

🧠 New Feature in Public Preview: You can now enable Memory to help Gemini Code Assist learn from your team's feedback. This makes future code reviews more consistent and personalized to your project's style. Click here to enable Memory in your admin console.

Using Gemini Code Assist

The full guide for Gemini Code Assist can be found on our documentation page, here are some quick tips.

Invoking Gemini

You can request assistance from Gemini at any point by creating a comment using either /gemini <command> or @gemini-code-assist <command>. Below is a summary of the supported commands on the current page.

Feature Command Description
Code Review /gemini review Performs a code review for the current pull request in its current state.
Pull Request Summary /gemini summary Provides a summary of the current pull request in its current state.
Comment @gemini-code-assist Responds in comments when explicitly tagged, both in pull request comments and review comments.
Help /gemini help Displays a list of available commands.

Customization

To customize Gemini Code Assist for GitHub experience, repository maintainers can create a configuration file and/or provide a custom code review style guide (such as PEP-8 for Python) by creating and adding files to a .gemini/ folder in the base of the repository. Detailed instructions can be found here.

Limitations & Feedback

Gemini Code Assist may make mistakes. Please leave feedback on any instances where its feedback is incorrect or counter productive. You can react with 👍 and 👎 on @gemini-code-assist comments. If you're interested in giving your feedback about your experience with Gemini Code Assist for Github and other Google products, sign up here.

You can also get AI-powered code generation, chat, as well as code reviews directly in the IDE at no cost with the Gemini Code Assist IDE Extension.

Footnotes

  1. Review the Privacy Notices, Generative AI Prohibited Use Policy, Terms of Service, and learn how to configure Gemini Code Assist in GitHub here. Gemini can make mistakes, so double check it and use code with caution.

@claude
Copy link
Contributor

claude bot commented Dec 21, 2025

PR Review: docs(website): Add split-output documentation for all languages

Overview

This PR adds documentation for the --split-output feature to 12 non-English languages plus schema updates. The changes are well-organized and follow the structure established in the English documentation from PR #1013.

✅ What Looks Good

  1. Comprehensive coverage: All 13 language locales updated consistently
  2. Schema updates: Both versioned (1.10.2) and latest schemas properly updated
  3. Translation quality: The translations accurately reflect the English source documentation
  4. Consistent structure: Each language follows the same pattern:
    • CLI option in command-line-options.md
    • Configuration option in configuration.md
    • Full usage section with examples in usage.md

⚠️ Minor Observations

Details
  1. Schema files already exist: The schema JSON files I reviewed don't show the splitOutput property in the base content, but the diff correctly adds it. This is working as expected.

  2. Documentation completeness: The translations match the English source well, including:

    • The example files (repomix-output.1.xml, etc.)
    • Size specification examples (500kb, 1mb, 2mb, 1.5mb)
    • The NOTE about files being grouped by top-level directory
  3. No security concerns: This is purely documentation - no code execution risks.

📋 Pre-mortem Analysis

Potential Failure Scenarios
Scenario Risk Mitigation
Translation inaccuracies Low The translations appear accurate and consistent with source
Broken markdown formatting Low Standard markdown syntax used; VitePress-style NOTE blocks included
Schema validation issues Low JSON schema changes follow existing patterns
Deployment issues Low Standard documentation files, no special processing needed

🎯 Verdict

LGTM

This is a well-executed documentation PR that brings the --split-output feature documentation to all supported languages. The translations are consistent, the structure follows established patterns, and the schema updates are correct.

No blocking issues found. Ready to merge.


🤖 Generated with Claude Code

Copy link
Contributor

@gemini-code-assist gemini-code-assist bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Code Review

This pull request adds documentation for the --split-output feature to 12 languages. The changes are well-structured and cover the command-line option, configuration, and usage examples. My review focuses on improving clarity and idiomatic phrasing in the translations. I've provided suggestions to make the descriptions more precise, especially regarding how files are split, and to correct minor stylistic issues in several languages. Overall, this is a great addition to make the documentation more accessible globally.

@yamadashy yamadashy force-pushed the docs/split-output-website branch from fe5ec9e to 4dd3e07 Compare December 21, 2025 15:13
Copy link
Contributor

@coderabbitai coderabbitai bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Actionable comments posted: 3

♻️ Duplicate comments (3)
website/client/src/id/guide/configuration.md (1)

103-103: Type mismatch between schema and documentation (duplicate issue).

This file has the same issue as the Chinese Simplified configuration: the documentation describes human-readable sizes ("500kb", "2mb") for CLI usage, but the JSON schema defines splitOutput as an integer type.

Please see the review comment on website/client/src/zh-cn/guide/configuration.md for details and verification script.

website/client/src/pt-br/guide/configuration.md (1)

103-103: Type mismatch between schema and documentation (duplicate issue).

This Portuguese-BR configuration file has the same type inconsistency: documentation describes "tamanhos legíveis como 500kb ou 2mb" (readable sizes) but the schema uses integer type.

Please see the review comment on website/client/src/zh-cn/guide/configuration.md for details and verification script.

website/client/src/zh-tw/guide/configuration.md (1)

103-103: Type mismatch between schema and documentation (duplicate issue).

This Traditional Chinese configuration file has the same type inconsistency: documentation describes "可讀大小如 500kb2mb" (readable sizes) but the schema uses integer type.

Please see the review comment on website/client/src/zh-cn/guide/configuration.md for details and verification script.

📜 Review details

Configuration used: Path: .coderabbit.yaml

Review profile: CHILL

Plan: Pro

📥 Commits

Reviewing files that changed from the base of the PR and between 2bab42a and fe5ec9e.

📒 Files selected for processing (41)
  • website/client/src/de/guide/command-line-options.md (1 hunks)
  • website/client/src/de/guide/configuration.md (1 hunks)
  • website/client/src/de/guide/usage.md (1 hunks)
  • website/client/src/es/guide/command-line-options.md (1 hunks)
  • website/client/src/es/guide/configuration.md (1 hunks)
  • website/client/src/es/guide/usage.md (1 hunks)
  • website/client/src/fr/guide/command-line-options.md (1 hunks)
  • website/client/src/fr/guide/configuration.md (1 hunks)
  • website/client/src/fr/guide/usage.md (1 hunks)
  • website/client/src/hi/guide/command-line-options.md (1 hunks)
  • website/client/src/hi/guide/configuration.md (1 hunks)
  • website/client/src/hi/guide/usage.md (1 hunks)
  • website/client/src/id/guide/command-line-options.md (1 hunks)
  • website/client/src/id/guide/configuration.md (1 hunks)
  • website/client/src/id/guide/usage.md (1 hunks)
  • website/client/src/it/guide/command-line-options.md (1 hunks)
  • website/client/src/it/guide/configuration.md (1 hunks)
  • website/client/src/it/guide/usage.md (1 hunks)
  • website/client/src/ja/guide/command-line-options.md (1 hunks)
  • website/client/src/ja/guide/configuration.md (1 hunks)
  • website/client/src/ja/guide/usage.md (1 hunks)
  • website/client/src/ko/guide/command-line-options.md (1 hunks)
  • website/client/src/ko/guide/configuration.md (1 hunks)
  • website/client/src/ko/guide/usage.md (1 hunks)
  • website/client/src/pt-br/guide/command-line-options.md (1 hunks)
  • website/client/src/pt-br/guide/configuration.md (1 hunks)
  • website/client/src/pt-br/guide/usage.md (1 hunks)
  • website/client/src/public/schemas/1.10.2/schema.json (1 hunks)
  • website/client/src/public/schemas/latest/schema.json (1 hunks)
  • website/client/src/ru/guide/command-line-options.md (1 hunks)
  • website/client/src/ru/guide/configuration.md (1 hunks)
  • website/client/src/ru/guide/usage.md (1 hunks)
  • website/client/src/vi/guide/command-line-options.md (1 hunks)
  • website/client/src/vi/guide/configuration.md (1 hunks)
  • website/client/src/vi/guide/usage.md (1 hunks)
  • website/client/src/zh-cn/guide/command-line-options.md (1 hunks)
  • website/client/src/zh-cn/guide/configuration.md (1 hunks)
  • website/client/src/zh-cn/guide/usage.md (1 hunks)
  • website/client/src/zh-tw/guide/command-line-options.md (1 hunks)
  • website/client/src/zh-tw/guide/configuration.md (1 hunks)
  • website/client/src/zh-tw/guide/usage.md (1 hunks)
🧰 Additional context used
🪛 LanguageTool
website/client/src/it/guide/usage.md

[uncategorized] ~33-~33: "uscita" "prodotto" "produzione"
Context: ...ore "**/*.log,tmp/" ``` ### Dividere l'Output in Più File Quando si lavora con codeb...

(ST_01_005)


[uncategorized] ~35-~35: "uscita" "prodotto" "produzione"
Context: ...ra con codebase di grandi dimensioni, l'output impacchettato potrebbe superare i limit...

(ST_01_005)


[uncategorized] ~35-~35: Forse volevi dire "hai Studio"?
Context: ...(ad esempio, il limite di 1MB di Google AI Studio). Usa --split-output per dividere aut...

(ER_01_002)


[uncategorized] ~35-~35: "uscita" "prodotto" "produzione"
Context: ...-output` per dividere automaticamente l'output in più file: ```bash repomix --split-o...

(ST_01_005)


[uncategorized] ~49-~49: "uscita" "prodotto" "produzione"
Context: ...ry non verrà mai diviso tra più file di output. ### Repository Remoti ```bash # Usan...

(ST_01_005)

website/client/src/es/guide/usage.md

[grammar] ~28-~28: Corrige la mayúscula.
Context: ...ignore "**/*.log,tmp/" ``` ### Dividir Salida en Múltiples Archivos Al trabajar con ...

(QB_NEW_ES_OTHER_ERROR_IDS_REPLACEMENT_ORTHOGRAPHY_UPPERCASE)


[grammar] ~28-~28: Corrige la mayúscula.
Context: .../*.log,tmp/" ``` ### Dividir Salida en Múltiples Archivos Al trabajar con grandes bases...

(QB_NEW_ES_OTHER_ERROR_IDS_REPLACEMENT_ORTHOGRAPHY_UPPERCASE)


[grammar] ~28-~28: Aquí puede haber un error.
Context: .../" ``` ### Dividir Salida en Múltiples Archivos Al trabajar con grandes bases de código,...

(QB_NEW_ES)


[grammar] ~30-~30: Aquí puede haber un error.
Context: ...ientas de IA (por ejemplo, el límite de 1MB de Google AI Studio). Use `--split-outp...

(QB_NEW_ES)

website/client/src/pt-br/guide/usage.md

[uncategorized] ~30-~30: Pontuação duplicada
Context: ...limite de 1MB do Google AI Studio). Use --split-output para dividir automaticamen...

(DOUBLE_PUNCTUATION_XML)

website/client/src/it/guide/command-line-options.md

[uncategorized] ~29-~29: "uscita" "prodotto" "produzione"
Context: ...ate - --split-output <size>: Dividi l'output in più file numerati (es: repomix-outpu...

(ST_01_005)

website/client/src/fr/guide/usage.md

[grammar] ~33-~33: «  sortie  » semble plus probable dans ce contexte
Context: ...ore "**/*.log,tmp/" ``` ### Diviser la Sortie en Plusieurs Fichiers Lors du travail ...

(QB_NEW_FR_OTHER_ERROR_IDS_REPLACEMENT_ORTHOGRAPHY_UPPERCASE)


[grammar] ~33-~33: «  plusieurs fichiers  » semble plus probable dans ce contexte
Context: ...log,tmp/" ``` ### Diviser la Sortie en Plusieurs Fichiers Lors du travail avec de grand...

(QB_NEW_FR_OTHER_ERROR_IDS_REPLACEMENT_ORTHOGRAPHY_UPPERCASE)


[grammar] ~33-~33: Il y a peut-être une erreur ici
Context: ...``` ### Diviser la Sortie en Plusieurs Fichiers Lors du travail avec de grandes bases de...

(QB_NEW_FR)


[typographical] ~35-~35: Ces deux traits d’union peuvent être associés pour former un tiret.
Context: ... de 1 Mo de Google AI Studio). Utilisez --split-output pour diviser automatiqueme...

(TIRET)


[grammar] ~35-~35: Typographie
Context: ... automatiquement la sortie en plusieurs fichiers: bash repomix --split-output 1mb Cela génère des fichiers numérotés comme...

(QB_NEW_FR_OTHER_ERROR_IDS_MISSING_ORTHOGRAPHY_SPACE)


[grammar] ~41-~41: Typographie
Context: ...``` Cela génère des fichiers numérotés comme: - repomix-output.1.xml - `repomix-output.2.xml` - `repomix-output.3.xml` La taille peut être spécifiée avec des u...

(QB_NEW_FR_OTHER_ERROR_IDS_MISSING_ORTHOGRAPHY_SPACE)


[typographical] ~46-~46: Caractère d’apostrophe incorrect.
Context: ...le peut être spécifiée avec des unités: 500kb, 1mb, 2mb, 1.5mb, etc. Les valeur...

(APOS_INCORRECT)


[typographical] ~46-~46: Caractère d’apostrophe incorrect.
Context: ...tre spécifiée avec des unités: 500kb, 1mb, 2mb, 1.5mb, etc. Les valeurs décim...

(APOS_INCORRECT)


[typographical] ~46-~46: Caractère d’apostrophe incorrect.
Context: ...cifiée avec des unités: 500kb, 1mb, 2mb, 1.5mb, etc. Les valeurs décimales so...

(APOS_INCORRECT)


[typographical] ~46-~46: Caractère d’apostrophe incorrect.
Context: ...avec des unités: 500kb, 1mb, 2mb, 1.5mb, etc. Les valeurs décimales sont prises...

(APOS_INCORRECT)


[grammar] ~46-~46: Il y a peut-être une erreur ici
Context: ... unités: 500kb, 1mb, 2mb, 1.5mb, etc. Les valeurs décimales sont prises en c...

(QB_NEW_FR)


[typographical] ~48-~48: Il manque une espace après le point.
Context: ...rs décimales sont prises en charge. > [!NOTE] > Les fichiers sont regroupés par répe...

(ESPACE_APRES_POINT)

website/client/src/fr/guide/configuration.md

[typographical] ~103-~103: Caractère d’apostrophe incorrect.
Context: ...z des tailles lisibles comme 500kb ou 2mb. Cela maintient chaque fichier sous la ...

(APOS_INCORRECT)

website/client/src/vi/guide/usage.md

[locale-violation] ~163-~163: 'output' é un xenismo. É preferíbel dicir "resultado"
Context: ... hạn 1MB của Google AI Studio). Sử dụng --split-output để tự động chia đầu ra thành nhiều tệp...

(GL_BARBARISM_REPLACE)

website/client/src/de/guide/usage.md

[grammar] ~30-~30: Ergänze ein Leerzeichen
Context: ...nlimits einiger KI-Tools überschreiten (z.B. Google AI Studios 1MB-Limit). Verwend...

(QB_NEW_DE_OTHER_ERROR_IDS_MISSING_ORTHOGRAPHY_SPACE)


[grammar] ~30-~30: Ersetze das Satzzeichen
Context: ...s überschreiten (z.B. Google AI Studios 1MB-Limit). Verwenden Sie --split-output, ...

(QB_NEW_DE_OTHER_ERROR_IDS_REPLACEMENT_PUNCTUATION_1MBDASHLIMIT_1DASHMBDASHLIMIT)


[grammar] ~41-~41: Hier könnte ein Fehler sein.
Context: ...ngegeben werden: 500kb, 1mb, 2mb, 1.5mb usw. Dezimalwerte werden unterstützt. ...

(QB_NEW_DE)

website/client/src/it/guide/configuration.md

[uncategorized] ~103-~103: "uscita" "prodotto" "produzione"
Context: ... | false | | output.splitOutput | Dividi l'out...

(ST_01_005)


[uncategorized] ~103-~103: "uscita" "prodotto" "produzione"
Context: ...put.splitOutput` | Dividi l'output in più file numerati per dimensione mas...

(ST_01_005)

website/client/src/de/guide/configuration.md

[grammar] ~103-~103: Entferne ein Leerzeichen
Context: ... | | output.splitOutput | Ausgabe in mehrere nummerierte Dateie...

(QB_NEW_DE_OTHER_ERROR_IDS_UNNECESSARY_ORTHOGRAPHY_SPACE)

website/client/src/es/guide/configuration.md

[grammar] ~103-~103: Agrega un signo de puntuación.
Context: ...l límite y evita dividir archivos entre partes | No establecido | | `output.topFilesLe...

(QB_NEW_ES_OTHER_ERROR_IDS_MISSING_PUNCTUATION)

⏰ Context from checks skipped due to timeout of 90000ms. You can increase the timeout in your CodeRabbit configuration to a maximum of 15 minutes (900000ms). (1)
  • GitHub Check: Cloudflare Pages
🔇 Additional comments (40)
website/client/src/hi/guide/configuration.md (1)

103-103: Hindi translation of output.splitOutput configuration option is accurate and properly integrated.

The table entry correctly translates the English description with appropriate technical terminology ("पठनीय आकार" for human-readable sizes, "सेट नहीं" for default value). Translation is consistent with parallel entries in German and Spanish language variants.

website/client/src/id/guide/usage.md (1)

40-57: Documentation looks good for Indonesian locale.

The split-output documentation is properly translated to Indonesian and includes appropriate examples. The feature behavior (grouping by top-level directories, generated file naming) is clearly explained.

However, note that the AI summary incorrectly claims this section contains German text ("Ausgabe in mehrere Dateien aufteilen"), when it's actually Indonesian. This appears to be an AI summary generation error and doesn't affect the actual file content.

website/client/src/zh-cn/guide/command-line-options.md (1)

29-29: CLI option documentation is clear and well-formatted.

The --split-output option is properly documented in Chinese Simplified with:

  • Clear syntax: --split-output <size>
  • Good examples showing size formats: 500kb, 2mb, 1.5mb (including decimal support)
  • Generated filename pattern: repomix-output.1.xml, repomix-output.2.xml

The documentation is consistent with other language variants in this PR.

website/client/src/es/guide/command-line-options.md (1)

29-29: CLI option documentation is clear and well-formatted.

The --split-output option is properly documented in Spanish with clear syntax, good examples (500kb, 2mb, 1.5mb), and the generated filename pattern. The documentation is consistent with other language variants.

website/client/src/zh-cn/guide/configuration.md (1)

103-103: No action needed—documentation is correct.

The documentation accurately describes the CLI interface. The CLI accepts human-readable sizes like 500kb or 2mb via the parseHumanSizeToBytes argument parser, which automatically converts them to integer bytes before storing in the config. The schema correctly defines splitOutput as an integer, which represents the parsed byte value. There is no type mismatch; the documentation and schema are consistent through the parser.

Likely an incorrect or invalid review comment.

website/client/src/public/schemas/latest/schema.json (1)

77-81: The schema type definition for splitOutput is correct.

The CLI accepts human-readable string sizes like "500kb", "2mb", or "1.5mb" via the --split-output option, but these values are parsed by parseHumanSizeToBytes in the CLI layer, which converts them to byte counts (integers) before storing in the config. The JSON schema correctly defines splitOutput as type integer because it validates the internal config representation (bytes), not the CLI input format. The bounds [1, 9007199254740991] are appropriate: the minimum of 1 is reasonable (at least 1 byte per part), and the maximum (Number.MAX_SAFE_INTEGER) is suitable for JavaScript's safe integer limits.

Likely an incorrect or invalid review comment.

website/client/src/fr/guide/command-line-options.md (1)

29-29: Documentation addition is accurate and well-translated.

The new --split-output <size> option is clearly documented in idiomatic French with appropriate examples. The positioning and formatting are consistent with other language versions.

website/client/src/id/guide/command-line-options.md (1)

29-29: Indonesian translation is clear and properly positioned.

The option description uses appropriate Indonesian terminology and provides clear size examples. Consistent with other language implementations.

website/client/src/ru/guide/command-line-options.md (1)

29-29: Russian translation is technically accurate and clearly presented.

The option description effectively communicates the splitting functionality with appropriate examples. Positioned consistently with other language versions.

website/client/src/zh-cn/guide/usage.md (1)

28-44: Comprehensive and well-structured usage documentation for the new feature.

The new section provides clear context, practical examples, supported size units with decimal support, and an important constraint note about directory grouping. The formatting with code blocks and highlighted notes is appropriate for user documentation.

website/client/src/zh-tw/guide/command-line-options.md (1)

29-29: Traditional Chinese translation is clear and properly formatted.

The option description effectively uses Traditional Chinese terminology and provides clear size examples. Consistent positioning with other language implementations.

website/client/src/de/guide/command-line-options.md (1)

29-29: German translation is accurate and idiomatically correct.

The option description uses appropriate German terminology ("nummerierte Dateien," "aufteilen") and provides clear examples. Positioned consistently with other language versions.

website/client/src/vi/guide/configuration.md (1)

103-103: Configuration documentation is comprehensive and properly formatted.

The new output.splitOutput option is clearly documented with purpose, usage examples, and default state. The table formatting is consistent with surrounding entries and the Vietnamese description is clear and complete.

website/client/src/it/guide/command-line-options.md (1)

29-29: Italian translation is appropriate for technical documentation.

The option description uses standard Italian technical terminology with "output" (a widely-accepted English loanword in Italian technical writing). The examples are clear and the positioning is consistent with other language implementations.

website/client/src/ru/guide/usage.md (1)

28-45: LGTM!

The Russian documentation for the split-output feature is well-structured, includes all relevant details (usage examples, file naming, supported units, and behavioral notes), and follows the established pattern across locales.

website/client/src/it/guide/configuration.md (1)

103-103: LGTM!

The Italian documentation for output.splitOutput is clear and consistent with other locales. The configuration description accurately conveys the feature functionality and usage. The static analysis hint is a false positive and does not reflect an actual issue with the text.

website/client/src/ko/guide/configuration.md (1)

103-103: LGTM!

The Korean documentation for output.splitOutput is well-translated and consistent with other language versions. The description clearly explains the feature and its behavior.

website/client/src/hi/guide/command-line-options.md (1)

29-29: LGTM!

The Hindi documentation for the --split-output option is correctly positioned and clearly describes the feature with appropriate examples. Consistent with other language versions.

website/client/src/pt-br/guide/command-line-options.md (1)

29-29: LGTM!

The Portuguese-BR documentation for --split-output is well-translated and properly positioned alongside related output options. Clear examples provided.

website/client/src/zh-tw/guide/usage.md (1)

28-45: LGTM!

The Traditional Chinese documentation for split-output is complete and well-structured, including usage examples, file naming conventions, supported size units, and important behavioral notes. Proper use of traditional characters throughout.

website/client/src/hi/guide/usage.md (1)

39-56: LGTM!

The Hindi documentation for the split-output feature is comprehensive and well-formatted, including clear usage examples, file naming patterns, supported size formats, and behavioral notes. Consistent with other language versions.

website/client/src/ja/guide/command-line-options.md (1)

29-29: LGTM!

The Japanese documentation for --split-output is correctly formatted and positioned among other output options. The description clearly conveys the feature with relevant examples.

website/client/src/ja/guide/usage.md (1)

28-45: LGTM! Clear and comprehensive documentation.

The Japanese documentation for the split-output feature is well-structured and accurately describes:

  • The use case (AI tool file size limitations)
  • Usage syntax and examples
  • Generated file naming convention
  • Supported size units with decimal values
  • Context preservation behavior (grouping by top-level directory)
website/client/src/ko/guide/usage.md (1)

28-45: LGTM! Consistent Korean documentation.

The Korean documentation accurately mirrors the feature description from other locales, maintaining consistency in:

  • Use case explanation
  • Command syntax
  • File naming patterns
  • Size unit specifications
  • Grouping behavior notes
website/client/src/ko/guide/command-line-options.md (1)

29-29: LGTM! Clear CLI option documentation.

The --split-output option is well-documented with:

  • Clear parameter format (<size>)
  • File naming pattern examples
  • Multiple size unit examples including decimal values
website/client/src/fr/guide/usage.md (1)

33-50: LGTM! Accurate French documentation.

The French documentation correctly describes the split-output feature with all essential information. The static analysis hints flagged in the linter output are primarily French typography conventions (spacing, apostrophes) that don't affect the documentation's accuracy or clarity.

website/client/src/public/schemas/1.10.2/schema.json (1)

77-81: LGTM! Appropriate schema constraints.

The splitOutput property is correctly defined with:

  • type: integer for byte-based file sizes
  • minimum: 1 ensuring at least 1 byte
  • maximum: 9007199254740991 (JavaScript's Number.MAX_SAFE_INTEGER), which is appropriate for safe integer operations
website/client/src/ja/guide/configuration.md (1)

103-103: LGTM! Comprehensive configuration documentation.

The output.splitOutput configuration option is well-documented with:

  • Clear explanation of the splitting behavior
  • CLI-friendly size format examples
  • Important note about file grouping and preservation
  • Appropriate default value (未設定 - not set)
website/client/src/ru/guide/configuration.md (1)

103-103: LGTM! Consistent Russian documentation.

The Russian configuration documentation accurately describes the output.splitOutput option with all essential details, maintaining consistency with other language versions.

website/client/src/it/guide/usage.md (1)

33-50: LGTM! Accurate Italian documentation.

The Italian documentation correctly describes the split-output feature with all necessary information. The static analysis suggestions about word choices (e.g., "output" vs "uscita") are minor stylistic points that don't impact the documentation's clarity or technical accuracy.

website/client/src/pt-br/guide/usage.md (1)

28-44: Well-structured split-output documentation section.

The new section provides clear usage examples, generated file naming conventions, supported size units, and a helpful note about grouping behavior. Content is consistent with other language versions and properly formatted.

website/client/src/fr/guide/configuration.md (2)

103-103: Review apostrophe character for French typography.

The description on line 103 may have an incorrect apostrophe character. Verify that the apostrophes in the French text use proper French typography conventions (curly quotes vs. straight quotes).


103-103: Clear and consistent configuration documentation for splitOutput.

The French configuration entry provides comprehensive documentation with practical examples and consistent formatting. Content aligns with other language versions.

website/client/src/de/guide/usage.md (2)

30-30: Review spacing and punctuation on line 30.

Static analysis flagged potential spacing and punctuation issues near "z.B. Google AI Studios 1MB-Limit". Verify proper spacing after the period and parentheses in the German text.


28-44: Well-documented split-output feature section.

The German usage section is clear, comprehensive, and consistent with other language versions. Includes practical example, file naming conventions, supported units with decimals, and helpful grouping behavior note.

website/client/src/vi/guide/usage.md (1)

161-177: Comprehensive split-output documentation.

The Vietnamese section clearly explains the feature with practical examples, generated file names, supported size units (including decimals), and important note about grouping behavior. Content is consistent with other language versions despite different section placement in the document.

website/client/src/es/guide/usage.md (2)

28-28: Verify section heading capitalization.

The heading "Dividir Salida en Múltiplos Archivos" may need capitalization adjustment. Verify it follows the same capitalization style as other section headings in the document.


28-44: Clear and comprehensive split-output section.

The Spanish usage documentation is well-structured with clear example commands, generated file naming patterns, supported units explanation, and helpful note about grouping behavior. Content aligns well with other language versions.

website/client/src/vi/guide/command-line-options.md (1)

29-29: Well-documented CLI option.

The --split-output option is clearly documented with practical examples of generated file names (repomix-output.1.xml, etc.) and supported size units (500kb, 2mb, 1.5mb). Placement within the output options section is appropriate.

website/client/src/de/guide/configuration.md (1)

103-103: Comprehensive and clear configuration documentation.

The German configuration entry provides detailed documentation of the output.splitOutput option with practical examples, clear explanations of behavior, and proper default value. Content is consistent with other language versions.

@yamadashy yamadashy force-pushed the docs/split-output-website branch from 181e779 to 0ee4f20 Compare December 21, 2025 15:14
@claude
Copy link
Contributor

claude bot commented Dec 21, 2025

Follow-up Review Note

After re-reviewing this PR, my previous review stands. A few clarifications:

On CodeRabbit's Type Mismatch Concern

CodeRabbit raised concerns about a "type mismatch" between the schema (integer) and documentation (human-readable sizes like 500kb, 2mb). This is not an issue - the CLI uses parseHumanSizeToBytes (in src/cli/cliRun.ts:124) to convert human-readable sizes to bytes before config validation. The documentation correctly describes the user-facing CLI interface.

SupportMessage.vue Change

The removal of the sponsor message (keeping only the star message) is a straightforward simplification. The code correctly:

  • Removes the HeartHandshake import
  • Removes the sponsor message object from the array
  • Keeps the existing star message functionality intact

No new issues found.


🤖 Generated with Claude Code

@claude
Copy link
Contributor

claude bot commented Dec 21, 2025

Follow-up Review

I've reviewed this PR again and confirm the previous review assessment remains valid.

No new issues found. The PR is ready for merge.

Summary

  • ✅ Documentation for --split-output feature added to all 13 language locales
  • ✅ Schema files properly updated with splitOutput property
  • ✅ Translations are consistent with English source documentation
  • ✅ SupportMessage.vue change (commenting out sponsor message) is intentional per PR description

The PR cleanly follows the pattern from PR #1013 and provides comprehensive multilingual documentation coverage.

@codecov
Copy link

codecov bot commented Dec 21, 2025

Codecov Report

✅ All modified and coverable lines are covered by tests.
✅ Project coverage is 90.42%. Comparing base (2bab42a) to head (42f868e).

Additional details and impacted files
@@           Coverage Diff           @@
##             main    #1020   +/-   ##
=======================================
  Coverage   90.42%   90.42%           
=======================================
  Files         123      123           
  Lines        9430     9430           
  Branches     1699     1699           
=======================================
  Hits         8527     8527           
  Misses        903      903           

☔ View full report in Codecov by Sentry.
📢 Have feedback on the report? Share it here.

🚀 New features to boost your workflow:
  • ❄️ Test Analytics: Detect flaky tests, report on failures, and find test suite problems.
  • 📦 JS Bundle Analysis: Save yourself from yourself by tracking and limiting bundle sizes in JS merges.

@claude
Copy link
Contributor

claude bot commented Dec 21, 2025

PR Review: docs(website): Add split-output documentation for all languages

Summary

This PR adds comprehensive documentation for the --split-output feature across 12 non-English languages (following PR #1013) and includes schema updates. The changes are well-structured and consistent.

✅ Strengths

  1. Comprehensive Language Coverage: All 13 locales updated consistently (de, es, fr, hi, id, it, ja, ko, pt-br, ru, vi, zh-cn, zh-tw)
  2. Proper Schema Updates: Both versioned (1.10.2) and latest schemas correctly updated with splitOutput property
  3. Translation Quality: Translations accurately reflect the English source documentation
  4. Consistent Structure: Each language follows the same documentation pattern across all three files

✅ What Looks Good

Documentation Consistency
  • CLI option documentation in command-line-options.md - consistent across all languages
  • Configuration option in configuration.md - properly describes the integer type with human-readable CLI examples
  • Usage section in usage.md - includes example, generated file names, size units, and the important NOTE about grouping behavior
  • The schema correctly defines splitOutput as an integer with minimum: 1 and maximum: 9007199254740991 (JavaScript MAX_SAFE_INTEGER)
SupportMessage.vue Change

The sponsor message is now commented out, keeping only the star message active. This is a simple, reversible change that reduces UI complexity while maintaining the GitHub star call-to-action.

📋 Pre-mortem Analysis

Scenario Risk Status
Translation accuracy Low ✅ Translations match English source
Markdown formatting issues Low ✅ Standard VitePress syntax used
Schema validation Low ✅ Follows existing patterns
Missing language Low ✅ All listed languages updated
Deployment issues Low ✅ Standard documentation files

🎯 Verdict

LGTM

This is a well-executed documentation PR that brings the --split-output feature documentation to all supported languages. The changes are consistent, accurate, and follow the established patterns in the codebase.


🤖 Generated with Claude Code

@claude
Copy link
Contributor

claude bot commented Dec 21, 2025

Follow-up Review Notes

I've reviewed this PR and can confirm the changes look good. Since my previous review already provided a comprehensive assessment, here are just a few additional verification notes:

✅ Verified

Item Status
Schema property splitOutput with type integer Correct - CLI parses human-readable sizes to bytes
Schema bounds (min: 1, max: MAX_SAFE_INTEGER) Appropriate
All 13 language variants updated consistently Verified
SupportMessage.vue sponsor message commented out Working correctly

No Concerns

  • The translations maintain consistency with the English source from PR feat(cli): Add --split-output option #1013
  • The VitePress NOTE blocks are properly formatted across all languages
  • The generated file naming examples (repomix-output.1.xml, etc.) are consistent

Recommendation: Approve and merge ✅


🤖 Generated with Claude Code

yamadashy and others added 5 commits December 22, 2025 00:29
Add --split-output feature documentation to 12 non-English languages:
- German (de), Spanish (es), French (fr)
- Hindi (hi), Indonesian (id), Italian (it)
- Japanese (ja), Korean (ko), Portuguese-BR (pt-br)
- Russian (ru), Vietnamese (vi)
- Chinese Simplified (zh-cn), Chinese Traditional (zh-tw)

Each language includes updates to:
- command-line-options.md: --split-output CLI option
- configuration.md: output.splitOutput config option
- usage.md: New "Split Output" section with examples

Based on PR #1013 changes to English documentation.
- Replace literal "size like" with idiomatic phrasing in CLI docs
- Clarify that source files won't be split across output parts in config docs
- Apply changes to all 10 languages (de, es, fr, hi, id, it, ja, ko, pt-br, ru, vi)
- Replace literal "大小如" with "例如" for more natural phrasing
- Clarify that source files won't be split across output parts
@yamadashy yamadashy force-pushed the docs/split-output-website branch from 42f868e to 70df165 Compare December 21, 2025 15:29
@claude
Copy link
Contributor

claude bot commented Dec 21, 2025

PR Review Summary

Previous reviews have thoroughly covered this PR. Quick verification confirms:

Check Status
All 13 language locales updated
Schema files (1.11.0/ and latest/) include splitOutput
Translations consistent with English source (PR #1013)
SupportMessage.vue sponsor message commented out
No security concerns

No new issues found since previous reviews. Ready to merge once CI passes.


🤖 Generated with Claude Code

@yamadashy yamadashy merged commit 4679c0d into main Dec 21, 2025
1 of 2 checks passed
@yamadashy yamadashy deleted the docs/split-output-website branch December 21, 2025 15:32
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant