This repository has been archived by the owner on Aug 8, 2022. It is now read-only.
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 847
翻译讨论:关于 unwrap
的译法
#487
Labels
Comments
解构可以直接排除掉,会和 JS 中的 destructrue 概念混淆。 另外 wrap/unwrap 是成对的,如果考虑到对应关系,是不是译为“包裹/解包”更容易对应上? |
我也觉得“包裹/解包”是 OK 的 |
印象总也有些地方将“unwrap”译为了“展开”,大家觉得哪个更好一些? |
我在纠结 |
但为了确保 unwrap 与 wrap 是一对,我还是投 “解包” 一票。 |
那就解包吧,刚好今天 VueConf 会上讨论也用的是解包 |
结论: unwrap 后续将以译为: 已同步到 wiki,后续修改同步全局后将 close 该 issue。 |
看文档发现 unwrap 翻译为解构觉得不太妥当,提了个 pr,没想官方已经开了对应 issue❤️ |
This was referenced Jun 3, 2021
Hi, 看到结论后,全局搜索了一下解构,以及官方文档中使用 |
如果已经全局替换过,那我觉得这个 issue 可以做关闭处理了。谢谢大家! |
Sign up for free
to subscribe to this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in.
来于#436 @Justineo 的提议,现在关于
unwrap
有几个候选的译法:解包
解构
展开
解开
原文示例:
ref
it will be automatically unwrapped when it is accessed via the proxyreactive
will unwrap all the deepref
, while maintaining the ref reactivity/cc @Jinjiang
The text was updated successfully, but these errors were encountered: