Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translate: Migration Guide > Migration > Custom Elements Interop #155

Merged

Conversation

kawamataryo
Copy link
Contributor

@kawamataryo kawamataryo commented Nov 2, 2020

@@ -3,41 +3,41 @@ badges:
- breaking
---

# Custom Elements Interop changes <MigrationBadges :badges="$frontmatter.badges" />
Copy link
Contributor Author

@kawamataryo kawamataryo Nov 2, 2020

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

📝
このバージョンではchangesがついてるのですが、本家ではchangesが抜けていたのでそちらに合わせています。

https://github.com/vuejs/docs-next/blob/master/src/guide/migration/custom-elements-interop.md


# Overview
## 概要
Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

📝

Overviewの見出しのレベルがこのページだけh1だったのですが、他のページと合わせてh2にしています。
本家にもPRを送ってみました。

vuejs/docs#667

@netlify
Copy link

netlify bot commented Nov 2, 2020

Deploy preview for vuejs-v3-ja-doc-preview ready!

Built with commit 025d359

https://deploy-preview-155--vuejs-v3-ja-doc-preview.netlify.app

@kawamataryo kawamataryo force-pushed the translate-custome-elements-interop branch from 5785c98 to 95e3f85 Compare November 2, 2020 12:34
@kawamataryo kawamataryo force-pushed the translate-custome-elements-interop branch from 95e3f85 to c04e9df Compare November 2, 2020 12:35
Copy link
Member

@potato4d potato4d left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

いくつかコメントしましたー!
翻訳のベースルールの都合上ちょっと読みづらくなる部分が多いドキュメントで大変だったかと思いますが、ありがとうございます。

いくつかコメントいたしましたので、対応・コメントいただければと思います。


```html
<plastic-button></plastic-button>
```

### 2.x Syntax
### 2.x 構文
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
### 2.x 構文
## 2.x での構文

ここ申し訳ないのですが、 での構文 で統一させてほしいです!


Vue.config.ignoredElements = ['plastic-button']
```

### 3.x Syntax
### 3.x 構文
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
### 3.x 構文
## 3.x での構文

ここ申し訳ないのですが、 での構文 で統一させてほしいです!


```html
<table>
<tr is="blog-post-row"></tr>
</table>
```

### 3.x Syntax
### 3.x 構文
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
### 3.x 構文
## 3.x での構文

こちらも!


If we want to add a custom element defined outside of Vue (e.g. using the Web Components API), we need to 'instruct' Vue to treat it as a custom element. Let's use the following template as an example.
Vue の外部で定義されたカスタム要素を追加したい場合(例: Web Components API の使用)、Vue にカスタム要素として扱うように「指示」する必要があります。以下のテンプレートを例にしてみましょう。
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
Vue の外部で定義されたカスタム要素を追加したい場合(例: Web Components API の使用)、Vue にカスタム要素として扱うように「指示」する必要があります。以下のテンプレートを例にしてみましょう。
Vue の外部で定義されたカスタム要素を追加したい場合(例えば Web Components API の使用)、Vue にカスタム要素として扱うように「指示」する必要があります。以下のテンプレートを例にしてみましょう。

e.g. ですが、例も例えばも正しい訳となるので、この場合文章の中に入っていることから例えばで良いかなと!

@@ -52,68 +52,68 @@ Vue.config.ignoredElements = ['plastic-button']
]
```

- If using on-the-fly template compilation, pass it via `app.config.isCustomElement`:
- オンザフライでテンプレートをコンパイルする場合は、`app.config.isCustomElement`で設定します。
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

これまで on-the-fly が Vue のドキュメントで出てくることがなかったのでちょっと取り扱い悩みますね。
ランタイムやビルドインなどのように、一般的に横文字でそのまま伝わるかと言われるとちょっと怪しいワードなので、訳してしまっても良い気がしています。

@kazupon @egurinko
こちらについて意見ほしいです 🙏

Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

on-the-fly 、「その場」とか「直接」の訳でどうでしょうか。
特に何の準備もなく処理することだと思うので。

Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

コメントありがとうございますー。
ですね、この場合下処理なしの実行時処理なので、意味としては直接・その場で良いかなーとは思っています。

ちょっと質問の仕方が悪くて申し訳ないのですが、和訳するorカタカナ語とするのどちらが良いかなという意図でした。

Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

和訳するorカタカナ語とするのどちらが良いかなという意図でした。

ああー、なるほど。
そうですね。これは折角なので和訳しましょう。カタカナ語だと、さらにわからなくなりそうだと思うので。

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

ありがとうございます 🙏
以下で対応しました!

025d359


```html
<!-- Incorrect, nothing will be rendered -->
<!-- 間違い, 何もレンダリングされません -->
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

一語一訳だと微妙に分かりづらいので多少意訳が入っても良いかもしれないですね

@kawamataryo
Copy link
Contributor Author

@potato4d

レビューありがとうございます!!
コメントいただいた箇所修正しました。

03c5269

オンザフライについて迷いますね。。

Copy link
Member

@potato4d potato4d left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

LGTM!

ありがとうございました!結果的に本家の改善にもつながっているのが非常に素晴らしいですね ✨

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

Migration Guide > Custom Elements Interop の翻訳
3 participants