Skip to content

Commit

Permalink
fix and catch up 7.4.1229
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
koron committed Feb 1, 2016
1 parent e411413 commit 3208bae
Showing 1 changed file with 12 additions and 12 deletions.
24 changes: 12 additions & 12 deletions src/po/ja.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@
# Do ":help credits" in Vim to see a list of people who contributed.
#
# Copyright (C) 2001-2016 MURAOKA Taro <[email protected]>,
# vim-jp (http://vim-jp.org/)
# vim-jp (http://vim-jp.org/)
#
# THIS FILE IS DISTRIBUTED UNDER THE VIM LICENSE.
#
Expand All @@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Vim 7.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-31 23:04+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-31 23:30+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-01 09:02+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-01-09:08+0900\n"
"Last-Translator: MURAOKA Taro <[email protected]>\n"
"Language-Team: vim-jp (https://github.com/vim-jp/lang-ja)\n"
"Language: Japanese\n"
Expand Down Expand Up @@ -202,17 +202,17 @@ msgstr "%s のサイン:"
msgid " line=%ld id=%d name=%s"
msgstr " 行=%ld 識別子=%d 名前=%s"

msgid "E999: All channels are in use"
msgstr "E999: 全チャンネルが使用中です"
msgid "E897: All channels are in use"
msgstr "E897: 全チャンネルが使用中です"

msgid "E999: Cannot connect to port after retry2"
msgstr "E999: 2回のリトライをしてもポートに接続できません"
msgid "E899: Cannot connect to port after retry2"
msgstr "E899: 2回のリトライをしてもポートに接続できません"

msgid "E999: Cannot connect to port"
msgstr "E999: ポートに接続できません"
msgid "E902: Cannot connect to port"
msgstr "E902: ポートに接続できません"

msgid "E999: read from channel"
msgstr "E999: チャンネルから読み込み"
msgid "E896: read from channel"
msgstr "E896: チャンネルから読み込み"

msgid "E821: File is encrypted with unknown method"
msgstr "E821: ファイルが未知の方法で暗号化されています"
Expand Down Expand Up @@ -4883,7 +4883,7 @@ msgstr ""
"択されます。"

msgid "Switching to backtracking RE engine for pattern: "
msgstr "次のパターンにバックトラッキング RE エンジンを適用します: %s"
msgstr "次のパターンにバックトラッキング RE エンジンを適用します: "

msgid "E865: (NFA) Regexp end encountered prematurely"
msgstr "E865: (NFA) 期待より早く正規表現の終端に到達しました"
Expand Down

0 comments on commit 3208bae

Please sign in to comment.