Skip to content

Commit 022b57e

Browse files
authored
Merge pull request #7590 from weblate/weblate-tb-android-app-strings
Translations update from Hosted Weblate
2 parents 71008ea + 14de23a commit 022b57e

File tree

36 files changed

+214
-38
lines changed

36 files changed

+214
-38
lines changed
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
1+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+
<resources></resources>

app/ui/legacy/src/main/res/values-ar/strings.xml

+3-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -142,7 +142,8 @@
142142
<!--Title of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
143143
<string name="notification_notify_error_title">إشعار خطأ</string>
144144
<!--Body of an error notification that is displayed when creating a notification for a new message has failed-->
145-
<string name="notification_notify_error_text">حدث خطأ أثناء محاولة إنشاء إشعار نظام برسالة جديدة. السبب على الأرجح هو فقدان صوت الإشعار. \ n \ n انقر لفتح إعدادات الإشعارات.</string>
145+
<string name="notification_notify_error_text">حدث خطأ أثناء محاولة إنشاء إشعار نظام برسالة جديدة. السبب على الأرجح هو فقدان صوت الإشعار.
146+
\nانقر لفتح إعدادات الإشعارات.</string>
146147
<string name="notification_bg_sync_ticker">تفقد البريد: <xliff:g id="account">%1$s</xliff:g>:<xliff:g id="folder">%2$s</xliff:g></string>
147148
<string name="notification_bg_sync_title">التحقق من البريد</string>
148149
<string name="notification_bg_send_ticker">إرسال البريد: <xliff:g id="account">%s</xliff:g></string>
@@ -953,4 +954,4 @@
953954
<string name="clipboard_label_name_and_email_address">الاسم وعنوان البريد الإلكتروني </string>
954955
<!--Might be displayed in a notification when deleting an account (in the background)-->
955956
<!--For unread messages the first line of a message list item is modified by this to improve the experience for people with screen readers.-->
956-
</resources>
957+
</resources>
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,5 @@
1+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+
<resources>
3+
<string name="shortcuts_title">K-9 Accounts</string>
4+
<string name="app_name">K-9 Mail</string>
5+
</resources>

app/ui/legacy/src/main/res/values-fr/strings.xml

+2-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -517,7 +517,7 @@
517517
<string name="edit_identity_name_label">Votre nom</string>
518518
<string name="edit_identity_name_hint">(Facultatif)</string>
519519
<string name="edit_identity_email_label">Adresse courriel</string>
520-
<string name="edit_identity_email_hint">(Exigée)</string>
520+
<string name="edit_identity_email_hint">(Requis)</string>
521521
<string name="edit_identity_reply_to_label">Adresse de réponse</string>
522522
<string name="edit_identity_reply_to_hint">(Facultative)</string>
523523
<string name="edit_identity_signature_label">Signature</string>
@@ -976,4 +976,4 @@
976976
<string name="general_settings_post_mark_as_unread_action_stay">Rester sur le courriel affiché</string>
977977
<string name="general_settings_post_mark_as_unread_action_title">Après avoir marqué un courriel comme indésirable</string>
978978
<string name="general_settings_post_mark_as_unread_action_return_to_list">Retourner sur la liste des courriels</string>
979-
</resources>
979+
</resources>

app/ui/legacy/src/main/res/values-ta-rIN/strings.xml

+2-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@
1111
<!--Button text of the "snack bar" that is displayed when the app was updated.-->
1212
<!--Default signature-->
1313
<!--General strings that include the app name-->
14-
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt"> K-9 அஞ்சலிருந்து \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" கணக்கு அழிக்கப்படும்.</string>
14+
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">K-9 அஞ்சலிருந்து \"<xliff:g id="account">%s</xliff:g>\" கணக்கு அழிக்கப்படும்.</string>
1515
<!--=== General strings ==================================================================-->
1616
<string name="accounts_title">கணக்குகள்</string>
1717
<string name="advanced">மேம்பட்ட</string>
@@ -240,4 +240,4 @@
240240
<!--A user visible label for the name and email address copied to the clipboard-->
241241
<!--Might be displayed in a notification when deleting an account (in the background)-->
242242
<!--For unread messages the first line of a message list item is modified by this to improve the experience for people with screen readers.-->
243-
</resources>
243+
</resources>

app/ui/legacy/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml

+15-14
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -18,47 +18,48 @@
1818
<string name="about_fediverse_title">Fediverse</string>
1919
<string name="about_libraries">库</string>
2020
<string name="license">许可</string>
21-
<string name="changelog_title">修改记录</string>
21+
<string name="changelog_title">更新日志</string>
2222
<string name="changelog_loading_error">无法加载更新日志。</string>
2323
<string name="changelog_version_title">版本 %s</string>
24-
<string name="changelog_recent_changes_title">最新邮件</string>
25-
<string name="changelog_show_recent_changes">显示应用更新后的最新更改</string>
24+
<string name="changelog_recent_changes_title">新增功能</string>
25+
<string name="changelog_show_recent_changes">在应用更新后显示更新日志</string>
2626
<!--Displayed in a "snack bar" at the bottom of the screen when the app was updated.-->
2727
<string name="changelog_snackbar_text">了解此版本的新增功能</string>
2828
<!--Button text of the "snack bar" that is displayed when the app was updated.-->
2929
<string name="changelog_snackbar_button_text">查看</string>
3030
<!--Default signature-->
31-
<string name="default_signature">-- \n使用 K-9 Mail 发送自我的Android设备。</string>
31+
<string name="default_signature">--
32+
\n此邮件通过 K-9 Mail 在我的 Android 设备中编辑和发送。如果邮件有格式方面的不足,还请见谅。</string>
3233
<!--General strings that include the app name-->
33-
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">即将从 K-9 Mail 中移除账户<xliff:g id="account">%s</xliff:g>。</string>
34+
<string name="account_delete_dlg_instructions_fmt">将从 K-9 Mail 中移除账户 <xliff:g id="account">%s</xliff:g> 。</string>
3435
<!--=== General strings ==================================================================-->
3536
<string name="authors">作者</string>
3637
<string name="about_title">关于 K-9 Mail</string>
3738
<string name="accounts_title">账户</string>
3839
<string name="advanced">高级</string>
3940
<string name="compose_title_compose">撰写邮件</string>
4041
<string name="compose_title_reply">回复</string>
41-
<string name="compose_title_reply_all">全部回复</string>
42+
<string name="compose_title_reply_all">回复全部</string>
4243
<string name="compose_title_forward">转发</string>
4344
<string name="compose_title_forward_as_attachment">作为附件转发</string>
4445
<string name="choose_account_title">切换账户</string>
4546
<string name="choose_folder_title">选择文件夹</string>
46-
<string name="choose_folder_move_title">移动至…</string>
47+
<string name="choose_folder_move_title">移动到…</string>
4748
<string name="choose_folder_copy_title">复制到…</string>
4849
<string name="actionbar_selected">已选择 <xliff:g id="selection_count">%d</xliff:g> 个</string>
4950
<string name="send_action">发送</string>
50-
<string name="empty_subject">主题为空,确认发送请再次单击</string>
51+
<string name="empty_subject">主题为空,再次点击以确认发送</string>
5152
<string name="reply_action">回复</string>
5253
<string name="reply_all_action">回复全部</string>
5354
<string name="delete_action">删除</string>
5455
<string name="archive_action">归档</string>
5556
<string name="spam_action">标记为垃圾邮件</string>
5657
<string name="forward_action">转发</string>
57-
<string name="forward_as_attachment_action">转发为附件</string>
58+
<string name="forward_as_attachment_action">作为附件转发</string>
5859
<string name="edit_as_new_message_action">作为新邮件编辑</string>
5960
<string name="move_action">移动</string>
6061
<string name="move_to_drafts_action">移动到草稿</string>
61-
<string name="refile_action">重新归档…</string>
62+
<string name="refile_action">移动或复制…</string>
6263
<string name="done_action">完成</string>
6364
<string name="discard_action">丢弃</string>
6465
<string name="save_draft_action">保存为草稿</string>
@@ -69,11 +70,11 @@
6970
<string name="add_account_action">添加账户</string>
7071
<string name="compose_action">新邮件</string>
7172
<string name="search_action">搜索</string>
72-
<string name="search_everywhere_action">在每个地方搜索</string>
73+
<string name="search_everywhere_action">全局搜索</string>
7374
<string name="search_results">搜索结果</string>
7475
<string name="new_messages_title">新邮件</string>
7576
<string name="preferences_action">设置</string>
76-
<string name="folders_action">管理文件夹</string>
77+
<string name="folders_action">文件夹管理</string>
7778
<string name="account_settings_action">账户设置</string>
7879
<string name="remove_account_action">移除账户</string>
7980
<string name="mark_as_read_action">标记为已读</string>
@@ -87,7 +88,7 @@
8788
<plurals name="copy_address_to_clipboard">
8889
<item quantity="other">地址已复制到剪贴板</item>
8990
</plurals>
90-
<string name="copy_subject_to_clipboard">主题文本已复制到剪贴板</string>
91+
<string name="copy_subject_to_clipboard">主题内容已复制到剪贴板</string>
9192
<string name="message_view_theme_action_dark">切换到深色主题</string>
9293
<string name="message_view_theme_action_light">切换到明亮主题</string>
9394
<string name="mark_as_unread_action">标记为未读</string>
@@ -965,4 +966,4 @@
965966
<string name="general_settings_post_mark_as_unread_action_stay">停留在当前邮件</string>
966967
<string name="general_settings_post_mark_as_unread_action_title">标记邮件为未读后</string>
967968
<string name="general_settings_post_mark_as_unread_action_return_to_list">回到邮件列表</string>
968-
</resources>
969+
</resources>
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
1+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+
<resources></resources>
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
1+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+
<resources></resources>

feature/account/common/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,4 +3,5 @@
33
<string name="account_common_button_next">Próximo</string>
44
<string name="account_common_button_back">Voltar</string>
55
<string name="account_common_title">K-9 Mail</string>
6+
<string name="account_common_error_server_message">O servidor retornou a seguinte mensagem:</string>
67
</resources>

feature/account/common/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml

+2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,4 +3,6 @@
33
<string name="account_common_button_next">Próximo</string>
44
<string name="account_common_button_back">Anterior</string>
55
<string name="account_common_title">K-9 Mail</string>
6+
<string name="account_common_error_server_message">O servidor retornou a seguinte mensagem:
7+
\n%s</string>
68
</resources>
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
1+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+
<resources></resources>
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
1+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+
<resources></resources>
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,2 +1,17 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2-
<resources></resources>
2+
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
3+
<string name="account_server_certificate_warning_title">Aviso</string>
4+
<string name="account_server_certificate_unknown_error_subtitle">Erro no certificado</string>
5+
<string name="account_server_certificate_button_back">Regressar (recomendado)</string>
6+
<string name="account_server_certificate_button_advanced">Avançado</string>
7+
<string name="account_server_certificate_button_continue">Aceitar risco e continuar</string>
8+
<string name="account_server_certificate_section_title">Certificado do servidor</string>
9+
<string name="account_server_certificate_subject_alternative_names">Nomes alternativos</string>
10+
<string name="account_server_certificate_not_valid_before">Não válido antes de</string>
11+
<string name="account_server_certificate_not_valid_after">Não válido depois de</string>
12+
<string name="account_server_certificate_issuer">Emissor</string>
13+
<string name="account_server_certificate_subject">Sujeito</string>
14+
<string name="account_server_certificate_fingerprints_section">Impressão digital</string>
15+
<string name="account_server_certificate_unknown_error_description_format">A aplicação detetou um potencial risco de segurança e não continuou a ligar-se a <xliff:g id="serverName">%s</xliff:g>.
16+
\nSe continuar, os atacantes podem tentar roubar informações como a sua palavra-passe ou e-mails.</string>
17+
</resources>
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
1+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+
<resources></resources>

feature/account/server/settings/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml

+1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -31,4 +31,5 @@
3131
<string name="account_server_settings_password_authentication_screen_lock_required">Para visualizar sua senha, habilite o bloqueio de tela neste aparelho.</string>
3232
<string name="account_server_settings_server_label">Servidor</string>
3333
<string name="account_server_settings_security_label">Segurança</string>
34+
<string name="account_server_settings_validation_error_server_invalid_ip_or_hostname">Endereço IP ou nome do servidor invalidos</string>
3435
</resources>
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
1+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+
<resources></resources>

feature/account/server/validation/src/main/res/values-es/strings.xml

+2-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,11 +4,11 @@
44
<string name="account_server_validation_error_authentication">Error de autenticación</string>
55
<string name="account_server_validation_outgoing_loading_message">Comprobando los ajustes del servidor saliente…</string>
66
<string name="account_server_validation_error_network">Error de red</string>
7-
<string name="account_server_validation_outgoing_success">Los ajustes del servidor saliente parecen ser correctos</string>
7+
<string name="account_server_validation_outgoing_success">Configuración del servidor saliente verificada</string>
88
<string name="account_server_validation_error_unknown">Error desconocido</string>
99
<string name="account_server_validation_sign_in">Seguir con el inicio de sesión</string>
1010
<string name="account_server_validation_outgoing_loading_error">No se han podido comprobar los ajustes del servidor saliente</string>
11-
<string name="account_server_validation_incoming_success">Los ajustes del servidor entrante parecen ser correctos</string>
11+
<string name="account_server_validation_incoming_success">Configuración del servidor entrante verificada</string>
1212
<string name="account_server_validation_incoming_loading_error">No se han podido comprobar los ajustes del servidor entrante</string>
1313
<string name="account_server_validation_error_server">Error del servidor</string>
1414
<string name="account_server_validation_error_missing_server_capability">Falta capacidad en el servidor</string>

feature/account/server/validation/src/main/res/values-fr/strings.xml

+2-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,11 +4,11 @@
44
<string name="account_server_validation_error_authentication">Erreur d\'authentification</string>
55
<string name="account_server_validation_outgoing_loading_message">Vérification des paramètres du serveur sortant…</string>
66
<string name="account_server_validation_error_network">Erreur réseau</string>
7-
<string name="account_server_validation_outgoing_success">Les paramètres du serveur sortant sont valides</string>
7+
<string name="account_server_validation_outgoing_success">Les paramètres du serveur sortant sont vérifiés</string>
88
<string name="account_server_validation_error_unknown">Erreur inconnue</string>
99
<string name="account_server_validation_sign_in">Veuillez vous connecter</string>
1010
<string name="account_server_validation_outgoing_loading_error">Échec de vérification des paramètres du serveur sortant</string>
11-
<string name="account_server_validation_incoming_success">Les paramètres du serveur entrant sont valides</string>
11+
<string name="account_server_validation_incoming_success">Les paramètres du serveur entrant sont vérifiés</string>
1212
<string name="account_server_validation_incoming_loading_error">Échec de vérification des paramètres du serveur entrant</string>
1313
<string name="account_server_validation_error_server">Erreur du serveur</string>
1414
<string name="account_server_validation_error_missing_server_capability">Le serveur ne dispose pas d’une capacité</string>

feature/account/server/validation/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml

+4
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,4 +11,8 @@
1111
<string name="account_server_validation_incoming_success">Configurações do servidor de entrada são válidas</string>
1212
<string name="account_server_validation_incoming_loading_error">Erro ao checar configurações do servidor de entrada</string>
1313
<string name="account_server_validation_error_server">Erro do servidor</string>
14+
<string name="account_server_validation_error_client_certificate_expired">O certificado do cliente não está mais válido</string>
15+
<string name="account_server_validation_error_client_certificate_retrieval_failure">O certificado do cliente não pode ser acessado</string>
16+
<string name="account_server_validation_error_missing_server_capability">Falta de capacidade no servidor</string>
17+
<string name="account_server_validation_error_details">Detalhes</string>
1418
</resources>

feature/account/server/validation/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml

+2-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,11 +5,11 @@
55
<string name="account_server_validation_error_authentication">Erro de autenticação</string>
66
<string name="account_server_validation_outgoing_loading_message">A verificar as configurações do servidor de saída…</string>
77
<string name="account_server_validation_error_network">Erro de rede</string>
8-
<string name="account_server_validation_outgoing_success">As configurações do servidor de saída são válidas</string>
8+
<string name="account_server_validation_outgoing_success">As configurações do servidor de saída verificadas</string>
99
<string name="account_server_validation_error_unknown">Erro desconhecido</string>
1010
<string name="account_server_validation_sign_in">Por favor efectue log in</string>
1111
<string name="account_server_validation_outgoing_loading_error">Falhou a verificação das configurações do servidor de saída</string>
12-
<string name="account_server_validation_incoming_success">Configurações do servidor de entrada são válidas</string>
12+
<string name="account_server_validation_incoming_success">Configurações do servidor de entrada verificadas</string>
1313
<string name="account_server_validation_error_client_certificate_retrieval_failure">O certificado do cliente não pode ser acedido</string>
1414
<string name="account_server_validation_error_missing_server_capability_details">O servidor não tem esta funcionalidade:
1515
\n%s</string>

feature/account/server/validation/src/main/res/values-sv/strings.xml

+2-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,10 +7,10 @@
77
<string name="account_server_validation_error_authentication">Autentiseringsfel</string>
88
<string name="account_server_validation_outgoing_loading_message">Kontrollerar utgående serverinställningar…</string>
99
<string name="account_server_validation_error_network">Nätverksfel</string>
10-
<string name="account_server_validation_outgoing_success">Utgående serverinställningar är giltiga</string>
10+
<string name="account_server_validation_outgoing_success">Utgående serverinställningar verifierade</string>
1111
<string name="account_server_validation_sign_in">Var god logga in</string>
1212
<string name="account_server_validation_outgoing_loading_error">Misslyckades att kontrollera inställningarna för utgående server</string>
13-
<string name="account_server_validation_incoming_success">Inkommande serverinställningar är giltiga</string>
13+
<string name="account_server_validation_incoming_success">Inkommande serverinställningar verifierade</string>
1414
<string name="account_server_validation_error_missing_server_capability">Saknar serverkapabilitet</string>
1515
<string name="account_server_validation_error_client_certificate_retrieval_failure">Klientcertifikatet kunde inte nås</string>
1616
<string name="account_server_validation_error_missing_server_capability_details">Servern saknar denna kapabilitet:
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
1+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+
<resources></resources>

0 commit comments

Comments
 (0)