-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 189
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Gender neutral term for "patron" #10
Comments
Have you been reading the Feminist Critique of Language? I'm aware of the etymology of the word, but I don't think its usage here could be construed as sexist. In fact, if you read down and look at the dictionary definition, then this term fits the text extremely well, being able to convey the notions of customer, defender and advocate. In current usage, I would describe patron as a gender-neutral term. I've certainly seen it commonly used to describe women as well as men. |
If we begin to choose words for their etymology we would need to rewrite the whole language. The meaning of a word is its use (Wittgenstein). |
No, I haven't. Sounds interesting though :)
I'm happy to take your word for it then. |
The use of "patron" immediately jumped out at me. It comes from Latin for "father" and is related to "paternalistic", "patriarchy" etc.
Maybe just use "visitors of these locations"?
http://en.wiktionary.org/wiki/patron#Etymology
The text was updated successfully, but these errors were encountered: