Skip to content

Commit

Permalink
translations: translate (Italian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 89.2% (1538 of 1723 strings)

Co-authored-by: Nicolas Prongué <[email protected]>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rero_plus/rero-ils/it/
Translation: RERO+/rero-ils
  • Loading branch information
pronguen authored and iGor milhit committed Aug 13, 2020
1 parent 8002900 commit 2f73b8e
Showing 1 changed file with 21 additions and 28 deletions.
49 changes: 21 additions & 28 deletions rero_ils/translations/it/LC_MESSAGES/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: rero-ils 0.9.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-12 13:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-12 12:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-12 12:50+0000\n"
"Last-Translator: Nicolas Prongué <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/rero_plus/"
"rero-ils/it/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -4292,7 +4292,7 @@ msgstr "Richiesto"
#: rero_ils/modules/acq_order_lines/jsonschemas/acq_order_lines/acq_order_line-v0.0.1.json:74
#: rero_ils/modules/acq_orders/jsonschemas/acq_orders/acq_order-v0.0.1.json:147
msgid "Pending"
msgstr "Richieste"
msgstr "In attesa"

#: rero_ils/modules/acq_order_lines/jsonschemas/acq_order_lines/acq_order_line-v0.0.1.json:78
#: rero_ils/modules/acq_orders/jsonschemas/acq_orders/acq_order-v0.0.1.json:151
Expand All @@ -4311,7 +4311,7 @@ msgstr "Importo totale"

#: rero_ils/modules/acq_order_lines/jsonschemas/acq_order_lines/acq_order_line-v0.0.1.json:113
msgid "Exchange rate"
msgstr ""
msgstr "Tasso di cambio"

#: rero_ils/modules/acq_order_lines/jsonschemas/acq_order_lines/acq_order_line-v0.0.1.json:118
#: rero_ils/modules/documents/jsonschemas/documents/document_identified_by-v0.0.1.json:161
Expand Down Expand Up @@ -4366,7 +4366,7 @@ msgstr ""

#: rero_ils/modules/acq_orders/jsonschemas/acq_orders/acq_order-v0.0.1.json:57
msgid "Order type"
msgstr "Tipo dell'ordine"
msgstr "Tipo di ordine"

#: rero_ils/modules/acq_orders/jsonschemas/acq_orders/acq_order-v0.0.1.json:76
msgid "Monograph"
Expand Down Expand Up @@ -4593,11 +4593,11 @@ msgstr ""

#: rero_ils/modules/documents/views.py:236
msgid "nr"
msgstr ""
msgstr "no."

#: rero_ils/modules/documents/views.py:239
msgid "p"
msgstr ""
msgstr "p"

#: rero_ils/modules/documents/jsonschemas/documents/document-v0.0.1.json:3
msgid "Bibliographic Document"
Expand Down Expand Up @@ -4865,7 +4865,7 @@ msgstr "Versione della risorsa"
#: rero_ils/modules/documents/jsonschemas/documents/document_electronic_locator-v0.0.1.json:59
#: rero_ils/modules/documents/templates/rero_ils/_documents_description.html:129
msgid "Related resource"
msgstr "Risorse correlate"
msgstr "Risorsa correlata"

#: rero_ils/modules/documents/jsonschemas/documents/document_electronic_locator-v0.0.1.json:63
msgid "Hidden URL"
Expand Down Expand Up @@ -5192,7 +5192,7 @@ msgstr ""

#: rero_ils/modules/documents/jsonschemas/documents/document_issuance-v0.0.1.json:3
msgid "Mode of issuance"
msgstr ""
msgstr "Modalità di emissione"

#: rero_ils/modules/documents/jsonschemas/documents/document_issuance-v0.0.1.json:7
msgid "Single unit"
Expand Down Expand Up @@ -5677,7 +5677,7 @@ msgstr "Audio"

#: rero_ils/modules/documents/templates/rero_ils/_documents_description.html:46
msgid "Physical details"
msgstr ""
msgstr "Dettagli fisici"

#: rero_ils/modules/documents/templates/rero_ils/_documents_description.html:56
msgid "Uniform title"
Expand Down Expand Up @@ -6110,9 +6110,8 @@ msgid "The barcode is already taken."
msgstr "Il codice a barre è già utilizzato."

#: rero_ils/modules/items/jsonschemas/items/item-v0.0.1.json:72
#, fuzzy
msgid "Second call number"
msgstr "Segnatura"
msgstr "2° segnatura"

#: rero_ils/modules/items/jsonschemas/items/item-v0.0.1.json:109
msgid "Circulation category of the item"
Expand All @@ -6136,7 +6135,7 @@ msgstr ""

#: rero_ils/modules/items/jsonschemas/items/item-v0.0.1.json:207
msgid "Expected date"
msgstr ""
msgstr "Data prevista"

#: rero_ils/modules/items/jsonschemas/items/item-v0.0.1.json:225
msgid "Regularity"
Expand Down Expand Up @@ -6236,7 +6235,7 @@ msgstr "Indirizzo email della biblioteca"

#: rero_ils/modules/libraries/jsonschemas/libraries/library-v0.0.1.json:63
msgid "Opening Hours"
msgstr "Orario di apertura"
msgstr "Orari di apertura"

#: rero_ils/modules/libraries/jsonschemas/libraries/library-v0.0.1.json:64
msgid "Weekly opening hours"
Expand Down Expand Up @@ -6424,7 +6423,7 @@ msgstr "Il nome del punto di ritiro à già utilizzato."

#: rero_ils/modules/locations/jsonschemas/locations/location-v0.0.1.json:137
msgid "Allow request"
msgstr ""
msgstr "Consentire le richieste"

#: rero_ils/modules/locations/jsonschemas/locations/location-v0.0.1.json:139
msgid "If enabled, it allows requests for items linked to this location."
Expand Down Expand Up @@ -6698,7 +6697,7 @@ msgstr ""

#: rero_ils/modules/patron_types/jsonschemas/patron_types/patron_type-v0.0.1.json:79
msgid "Yearly subscription"
msgstr ""
msgstr "Abbonamento annuale"

#: rero_ils/modules/patron_types/jsonschemas/patron_types/patron_type-v0.0.1.json:80
msgid "Activation of subscription fees for patrons linked to this type."
Expand Down Expand Up @@ -6928,7 +6927,7 @@ msgstr ""

#: rero_ils/modules/patrons/jsonschemas/patrons/patron-v0.0.1.json:384
msgid "Reason"
msgstr ""
msgstr "Motivo"

#: rero_ils/modules/patrons/jsonschemas/patrons/patron-v0.0.1.json:386
msgid ""
Expand All @@ -6940,9 +6939,8 @@ msgstr ""
#: rero_ils/modules/patrons/templates/rero_ils/_patron_profile_history.html:57
#: rero_ils/modules/patrons/templates/rero_ils/_patron_profile_loans.html:88
#: rero_ils/modules/patrons/templates/rero_ils/_patron_profile_requests.html:77
#, fuzzy
msgid "Details"
msgstr "e-mail"
msgstr "Dettagli"

#: rero_ils/modules/patrons/templates/rero_ils/_macro_profile.html:80
msgid "Loan started at"
Expand Down Expand Up @@ -6973,24 +6971,21 @@ msgid "Author(s)"
msgstr "Autori"

#: rero_ils/modules/patrons/templates/rero_ils/_patron_profile_history.html:24
#, fuzzy
msgid "Return date"
msgstr "Data dell'ordine"
msgstr "Data di ritorno"

#: rero_ils/modules/patrons/templates/rero_ils/_patron_profile_history.html:73
#, fuzzy
msgid "Transaction history"
msgstr "Data di inizio della transazione"
msgstr "Storico delle transazioni"

#: rero_ils/modules/patrons/templates/rero_ils/_patron_profile_history.html:88
#, fuzzy
msgid "Checkin"
msgstr "Data di ritorno"

#: rero_ils/modules/patrons/templates/rero_ils/_patron_profile_history.html:109
#, fuzzy
msgid "Checkout"
msgstr "Consentire il prestito"
msgstr "Prestito"

#: rero_ils/modules/patrons/templates/rero_ils/_patron_profile_history.html:124
msgid "No history"
Expand Down Expand Up @@ -7074,15 +7069,13 @@ msgstr ""

#: rero_ils/modules/patrons/templates/rero_ils/patron_profile.html:45
#: rero_ils/modules/patrons/templates/rero_ils/patron_profile.html:47
#, fuzzy
msgid "Requests"
msgstr "richieste"
msgstr "Richieste"

#: rero_ils/modules/patrons/templates/rero_ils/patron_profile.html:52
#: rero_ils/modules/patrons/templates/rero_ils/patron_profile.html:54
#, fuzzy
msgid "Fees"
msgstr "Serie"
msgstr "Tasse"

#: rero_ils/modules/patrons/templates/rero_ils/patron_profile.html:67
#: rero_ils/modules/patrons/templates/rero_ils/patron_profile.html:68
Expand Down

0 comments on commit 2f73b8e

Please sign in to comment.