Skip to content

react-guide/ETC

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 

History

9 Commits
 
 
 
 

Repository files navigation

翻译规范

非常感谢你的关注,为了提高翻译质量和协同效率,特约定些文档。在参与翻译前,请仔细阅读此文档。

质量保证机制

  • 使用互相 Review 机制,修改后发 Pull Request(小修改除外),Collaborator 看到后,如果有问题回复指出;如果没有问题,简单回复一下并 Accept 即可;
  • 每半个月定期与原文对照,并同步更新。

翻译约定

  • 不译的英文名词复数改为单数,因为中文没有复数的概念;
  • 专有名词保持大写:HTML, HAML, SASS, REST... 等等;
  • 英文和数字与中文之间要留空格。中文标点符号和中文之间不需要留空格;
  • 使用中文的标点符号。句号是 不是 .,破折号是 —— 不是 -
  • 英文有斜体、中文没有,可用强调取代 **强调**
  • 译文和原文行数应保持一致,以便于后期同步更新;
  • 代码缩进使用两个空格,禁止使用 Tab;
  • 按照语义把英文逗号改为中文顿号;
  • 译完自己读一次,看看像不像中文;
  • 遇到不确定的翻译很正常,请在 Pull Request 里指出,大家一起解决。

保留不译的名词

前端开发常用的专有名词,在不造成读者理解困难的情况下,尽量保持原汁原味。

英文 说明
action 动作
hook 钩子
dispatch 发起
dispatcher 分发器
reducer -
store -
middleware 中间件
state 状态
state tree 状态树
props 属性
UI 用户界面
monkey patch -
currying 柯里化
mutable 可变
immutable 不可变

约定翻译的名词

为了免除误解,这些词第一次出现时可以用 () 来显示原文。

英文 中文
plain object 普通对象
manage 管理
compose 组合
action creator action 创建函数
note 注意/须知
hold 维持
state shape state 结构
handle 处理
boilerplate 样板代码
normalized 范式化
function 函数
composition 合成
this won’t work 这样做行不通
this will work 这样做行得通
tips 小贴士
create 创建
flag 标记位
package
component 组件
lifecycle 生命周期
constant 常量

加入翻译

欢迎加入我们一起为 React 在中文推广出一份力,对于有能力且积极的同学会被邀请加入我们 Group。

开始翻译前,你可以通过以下方式认领,确保没有重复工作。

认领制度

对于未被翻译的章节,你应该在翻译之前进行翻译认领来保证没有人和你重复工作。 很简单,请从 repo 的 issue 列表中认领,如果没有对应章节的 issue,自己创建一个即可。 认领成功后就代表你已经成功占到一个坑,你可以开始慢慢翻译自己的文章了。 如果占坑太久你的占位可能被取消,尽量在两周内完成。

对于已经翻译的章节,欢迎做校验工作,校验不需要认领,fork 后修改并发 Pull Request 即可。

翻译流程

一、fork 要翻译的 repo

二、如果是新翻译章节,应参照对应的原文进行翻译;如果是校对则直接修改

建议使用 Sublime Text、Mou 等支持 Markdown 类编辑器编辑,同时开启横向双列模式。

三、翻译时启动 watch 来实时看结果

npm run watch

打开:localhost:4000

四、翻译结束,提交 Pull Request

五、fork 后的 repo 如何同步本 repo?

// 添加 upstream 源,只需执行一次
git remote add upstream [email protected]:react-group/***.git
// 拉取远程代码
git pull upstream master
// 更新 fork 仓库
git push origin master

更多参考:https://help.github.com/articles/syncing-a-fork/

与原文同步机制

To Be Determined

Collaborator 协作规范

成为 Collaborator 说明自己的能力和贡献被肯定,是很光荣的事情。有直接操作代码库和 Accept 别人 Pull Request 的权限,为了避免错误的操作,因此需要一些规范来约束自己。

  • Collaborator 应该是活跃的,遇到 Pull Request 主动 Review,主动参与和发起讨论。
  • 自己发的 Pull Request 虽有合并权限,但需要至少其它一人 Reivew 后才能合并

小贴士

建议与反馈

欢迎任何建议!直接开一个 github issues 就可以了。

License

Creative Commons Zero v1.0 Universal

About

English to Chinese 翻译规范

Resources

Stars

Watchers

Forks

Releases

No releases published

Packages

No packages published