Skip to content

Commit

Permalink
docs(wsgiref): modified sphinx rst syntax issue
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
neochang authored and neochang committed Sep 15, 2023
1 parent f3253f4 commit 2bfc19d
Showing 1 changed file with 17 additions and 17 deletions.
34 changes: 17 additions & 17 deletions library/wsgiref.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -240,8 +240,8 @@ msgid ""
"`read` returns an empty bytestring, iteration is ended and is not resumable."
msgstr ""
":class:`wsgiref.types.FileWrapper` 協議的具體實作 用於將類似檔案的物件轉換"
"為 :term:`iterator`。產生的物件是 :term:`iterables`。當物件進行疊代時,將重複"
"並可選的 *blksize* 引數傳遞給 *filelike* 物件的:meth:`read` 方法去獲得與產生"
"為 :term:`iterator`。產生的物件是 :term:`iterable`。當物件進行疊代時,將重複"
"並可選的 *blksize* 引數傳遞給 *filelike* 物件的 :meth:`read` 方法去獲得與產生"
"位元組字串。當 :meth:`read` 回傳一個空位元組字串,代表疊代已結束且無法回復。"

#: ../../library/wsgiref.rst:166
Expand Down Expand Up @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr ""
"應用程式。每個伺服器執行個體在特定的主機與埠提供單一的 WSGI 應用程式。如果你"
"想要在單一主機與埠上提供多個應用程式,你應該建立一個 WSGI應用程式以解析 "
"``PATH_INFO`` 去選擇為每個請求調用哪個應用程式。(例如,使用來自 :mod:"
"`wsgiref.util` 的:func:`shift_path_info` 函式。)"
"`wsgiref.util` 的 :func:`shift_path_info` 函式。)"

#: ../../library/wsgiref.rst:287
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -489,7 +489,7 @@ msgid ""
"`WSGIServer` instance)."
msgstr ""
"為給定的 *request*(即一個 socket)、*client_address*(一個 ``(host,port)`` "
"位元組)、*server*:class:`WSGIServer` 實例建立一個 HTTP 處置器。"
"位元組)、*server* (:class:`WSGIServer` 實例) 建立一個 HTTP 處置器。"

#: ../../library/wsgiref.rst:350
msgid ""
Expand All @@ -499,7 +499,7 @@ msgid ""
"`make_server` function. Some possibly relevant methods for overriding in "
"subclasses:"
msgstr ""
"你不需要直接建立這個類的實例;它們會在需要時由 :class:WSGIServer 物件自動建"
"你不需要直接建立這個類的實例;它們會在需要時由 :class:`WSGIServer` 物件自動建"
"立。不過,你可以建立這個類的子類並將其作為 *handler_class* 提供給 :func:"
"`make_server` 函式。一些可能相關的方法可以在子類中進行覆寫:"

Expand Down Expand Up @@ -547,7 +547,7 @@ msgid ""
"conformance."
msgstr ""
"當建立新的 WSGI 應用程式物件、框架、伺服器、或是中介軟體時,使用 :mod:"
"`wsgiref.validate`來驗證新程式碼的符合性可能會很有用。這個模組提供一個函式用"
"`wsgiref.validate` 來驗證新程式碼的符合性可能會很有用。這個模組提供一個函式用"
"於建立 WSGI 應用程式物件,並用於驗證 WSGI 伺服器或是閘道與 WSGI 應用程式物件"
"之間的通訊,以檢查雙方協議的符合性。"

Expand Down Expand Up @@ -592,11 +592,11 @@ msgid ""
"occurred, and dump the traceback to ``sys.stderr`` or some other error "
"stream."
msgstr ""
"任何在 :exc:`AssertionError` 中偵測不符合結果都會發起例外;請注意,但是,任何"
"檢測到的不符合都將引發 :exc:`AssertionError`;但請注意,如何處理這些錯誤取決"
"於伺服器。例如,基於 :mod:`wsgiref.handlers` 的 :mod:`wsgiref.simple_server` "
"以及其他伺服器(未覆蓋錯誤處理方法以執行其他操作的伺服器)將僅輸出一條錯誤訊"
"息,指示發生錯誤,並將回溯信息輸出到 ``sys.stderr`` 或是其他錯誤流。"
"任何在 :exc:`AssertionError` 中偵測不符合結果都會發起例外;但請注意,如何處理"
"這些錯誤取決於伺服器。例如,基於 :mod:`wsgiref.handlers` 的 :mod:`wsgiref."
"simple_server` 以及其他伺服器(未覆蓋錯誤處理方法以執行其他操作的伺服器)將僅"
"輸出一條錯誤訊息,指示發生錯誤,並將回溯信息輸出到 ``sys.stderr`` 或是其他錯"
"誤流。"

#: ../../library/wsgiref.rst:418
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -717,9 +717,9 @@ msgid ""
"this instead of :class:`SimpleHandler`."
msgstr ""
"這個類別是專門為除了 HTTP \"origin servers\" 以外的軟體一起使用的 :class:"
"`SimpleHandler` 的子類別。如果你正在撰寫一個使用``Status:``標頭來發送 HTTP "
"態的閘道協議實作(例如 CGI、FastCGI、SCGI 等),你可能會想要子類化這個類別來"
"替代 :class:`SimpleHandler`。"
"`SimpleHandler` 的子類別。如果你正在撰寫一個使用 ``Status:`` 標頭來發送 HTTP "
"狀態的閘道協議實作(例如 CGI、FastCGI、SCGI 等),你可能會想要子類化這個類別"
"來替代 :class:`SimpleHandler`。"

#: ../../library/wsgiref.rst:518
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -870,7 +870,7 @@ msgid ""
"to true by default."
msgstr ""
"用於 ``wsgi.run_once`` 環境變數的值。在 :class:`BaseHandler` 中預設為 false,"
"但 :class:`CGIHandler`默認將其設置為 true。"
"但 :class:`CGIHandler` 默認將其設置為 true。"

#: ../../library/wsgiref.rst:617
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -913,7 +913,7 @@ msgid ""
"the current request's :attr:`environ` variables."
msgstr ""
"回傳用於當前請求的 URL scheme。默認的實作使用 :mod:`wsgiref.util` 中的 :func:"
"`guess_scheme`函式去猜測 scheme 是 \"http\" 或是 \"https\",基於目前請求的 :"
"`guess_scheme` 函式去猜測 scheme 是 \"http\" 或是 \"https\",基於目前請求的 :"
"attr:`environ` 變數。"

#: ../../library/wsgiref.rst:647
Expand Down Expand Up @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgid ""
"in :class:`BaseCGIHandler` and :class:`CGIHandler`."
msgstr ""
"這個屬性在 :class:`BaseCGIHandler` 默認值為 true,但是在 :class:"
"`BaseCGIHandler` 和 :class:`CGIHandler`為 false。"
"`BaseCGIHandler` 和 :class:`CGIHandler` 為 false。"

#: ../../library/wsgiref.rst:746
msgid ""
Expand Down

0 comments on commit 2bfc19d

Please sign in to comment.