Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Noto Javanese using unusual glyphs #20

Closed
tjahaja opened this issue Oct 11, 2016 · 25 comments
Closed

Noto Javanese using unusual glyphs #20

tjahaja opened this issue Oct 11, 2016 · 25 comments

Comments

@tjahaja
Copy link

tjahaja commented Oct 11, 2016

Noto Javanese is using glyphs that are uncommon for Javanese people. It turns the letters hardly legible for most people. Some even say it is Balinese, instead of Javanese.

This is a comparison of three Javanese fonts. Tuladha Jejeg is the most used font in web (used by Microsoft), while Aturra is created recently with simpler glyphs. The style used in Tuladha Jejeg & Aturra is found in books, thus easy to recognize and considered standard.

3 examples comparison

Not all Javanese letters in Noto are problematic. These are what I found to be problematic. Most of them are only missing the initial stroke (marked in black background), while there are some that are switched (marked in red background). I put Tuladha Jejeg (in yellow background) and Aturra (in blue background) as comparisons.

perangan 1
perangan 2

@biyanto
Copy link

biyanto commented Oct 11, 2016

Thank you, Cahyo for commenting Javanese script. The initial stroke is really important, without it, it just like another version of Balinese. Matur nuwun

@NorbertLindenberg
Copy link

Please label as Script-Javanese.

@adtbayuperdana
Copy link

Regarding the switched conjuncts of ṣa and sa, it is indeed "switched" if the script is used to write sanskrit or old Javanese. Contemporary rules (as this excerpt from a guide line published by the provincial government of Yogyakarta, east, and central Java in 2002) and indeed many Javanese manuscripts made in the colonial era has already switched the conjunct of these two aksara (as shown in an excerpt from the Raffles paper below, written in 1816).

sa
excerpt from Pedoman Penulisan Aksara Jawa (2002)
sa2
(circled) pasangan sa amongst the Raffles Papers, 1816. "True" pasangan of sa is never observed in handwritten Javanese manuscript.

"True" conjunct of sa are never observed in everyday writing of modern and contemporary Javanese. It is used in specialized writing, commonly scholarly work of old Javanese or Sanskrit literature. I also observed that this is quite popular among purists or enthusiast. While I believe that neither is wrong or right, it should be noted that the "switched" pasangan is the norm and "true" pasangan is not common. I think current pasangan of sa is more reflective to common Javanese.

@dougfelt
Copy link

@waksmonskiMT Sue, can you have someone involved with the font design respond to this thread?

@jungshik
Copy link

@kmansourMT : Do you have any input on this issue?

@kmansourMT
Copy link

I am traveling now but upon my return, I will review the details.

Kamal

From: jungshik <[email protected]mailto:[email protected]>
Reply-To: googlei18n/noto-fonts <[email protected]mailto:[email protected]>
Date: Monday, 24 October 2016 at 22:44
To: googlei18n/noto-fonts <[email protected]mailto:[email protected]>
Cc: Kamal Mansour <[email protected]mailto:[email protected]>, Mention <[email protected]mailto:[email protected]>
Subject: Re: [googlei18n/noto-fonts] Noto Javanese using unusual glyphs (#765)

@kmansourMThttps://github.com/kmansourMT : Do you have any input on this issue?


You are receiving this because you were mentioned.
Reply to this email directly, view it on GitHubhttps://github.com/googlei18n/noto-fonts/issues/765#issuecomment-255844551, or mute the threadhttps://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AMJehXKa0v6loQk0p4AMVNHyTBrQxduFks5q3QqEgaJpZM4KTMhW.

@marekjez86
Copy link

Thank you @cahyoramadhani for a very thorough comparative investigation of various implementations of Javanese scripts. Could you provide me with some sample Javanese text (e.g., in an uploaded file that I could use as a test case)?

Also if I read correctly @mangajapa , the only issue is missing initial stroke in 7 glyphs characters (see " I think current pasangan of sa is more reflective to common Javanese.")

@adtbayuperdana
Copy link

adtbayuperdana commented Oct 26, 2016

@marekjez86 I also agree with cahyo that 34 glyph characters are missing initial stroke (all of those marked black in his table), of which the most illegible are GA MURDA (A993), YA (A9AA), and LA (A9AD) with their respective pasangans as well as PA (A9A5).

In printed Javanese, initial stroke loops are always maintained and never reduced. Some of them may be thin, but the general loop is always visible. These are some samples from 19-20th century publications:

jaw 1829 injil bahasa jawa
jaw 1831eerste gronden
jaw 1839 schoelboekje
jaw 1895 kitab toepah

Very thin-line like loops similar to noto can be found in handwritten manuscripts. But such loops are only present in select glyph characters (most notably KA) and are not uniformly applied. Here is a great sample from the Raffles Paper, written in Semarang, 1816:

compare2

Numbered 1 are KA and NA with a thin loop resembling the Noto stroke, but this is more a kin to a quirk of fast handwriting. As you can see in number 2, the KA has a more visible loop. In other glyph characters (numbered 3) the initial loop stroke are visible. Thin loops are more pronounced in letters such as KA, NA, and YA; in the extremes, they almost look like a single line even though they are not.

If we put this in a table, it should be clear that chopping the initial loop stroke on all glyph characters would made the font confusing, as the case in Noto:

compare

@tjahaja
Copy link
Author

tjahaja commented Oct 26, 2016

Thank you @mangajapa for the 19th century samples!

@marekjez86 I attach the more recent examples of Javanese usage in textbooks. As @mangajapa has told, Noto likely makes use of handwriting style of Javanese script where loops tend to be written narrowly that they are visible like a single line instead. In prints, the loops are always as clear as shown below. I also put the handwriting style as it is still found in a Javanese magazine, Jaya Baya.

Javanese textbook for 5th graders in Yogyakarta (1994).
javanese textbook for 5th graders 1994
Javanese textbook for 7th graders in Yogyakarta (2008).
javanese textbook for 7th graders 2008 b
Jaya Baya magazine, 4th week of October 2016 edition. This one is showing the handwriting style. I mark some letters resembling YA (A9AA) in red and blue to show that the letter is written in two ways: one with clear visible loop (in red) and another with hardly visible narrow loop (in blue).
jaya baya magazine 4th week of oct 2016 - handwriting
Panjebar Semangat magazine, 22 October 2016 edition
panjebar semangat magazine 22 oct 2016
Djaka Lodang magazine, 22 October 2016 edition
djaka lodang magazine 22 oct 2016

I also encourage you to have a look at these proposals on Javanese scripts from 1992 to 2014.

budiarto-id referenced this issue in budiarto-id/noto-fonts Nov 14, 2016
Update glyph form to common form in javanese. Issue number #765
@brawer brawer mentioned this issue Feb 24, 2017
@dougfelt
Copy link

@kmansourMT @waksmonskiMT did you investigate this?

@kmansourMT
Copy link

kmansourMT commented Feb 24, 2017 via email

@marekjez86
Copy link

@waksmonskiMT @kmansourMT : what would it take to make it compatible with UNICODE and what others say here? I don't think straight conversion is enough.

@kmansourMT
Copy link

kmansourMT commented Jun 22, 2017 via email

@marekjez86
Copy link

marekjez86 commented Jun 22, 2017 via email

@adtbayuperdana
Copy link

What is the status on the Javanese glyph redesign? Has the missing initial lead stroke been fix? I've noticed that Noto sans Javanese seems to have became the default font displayed in android devices, while the issue of unusual glyph design has not been addressed properly. @dougfelt @kmansourMT @marekjez86

@Apsodia
Copy link

Apsodia commented Mar 25, 2018

@kmansourMT please do what you can to make noto more legible as it is very important in preserving the usage of javanese script, especially as android phones will ship with them. It is fine if it's only a design decision but the illegibility of la ꦭ and pa ꦥ is a real dealbreaker that hampers its widespread usage...

@kmansourMT
Copy link

kmansourMT commented Mar 27, 2018 via email

@davelab6
Copy link
Member

davelab6 commented May 2, 2018

@marekjez86 I'm curious if you have any news on this? I ran into @mangajapa in a chat room and it seems that since noto is in Android it can "shift the culture" but if the Noto design here is "cut off" this is not a good thing

@marekjez86
Copy link

marekjez86 commented Jun 6, 2018

@cahyoramadhani @adtbayuperdana : this is unrelated to the problem listed here. However, I'd like to hear your opinion/feedback on two proposals for the replacement of the current Javanese which is included in the PDF below (the original is grey, the suggested change is in black). Please look at the pages # 2 and # 3 in the PDF and tell use what version do you prefer and why?

Proposal for NotoSansJavanese.pdf

@marekjez86
Copy link

marekjez86 commented Jun 6, 2018

@cahyoramadhani @adtbayuperdana : BTW, we are leaning toward page # 3 (low contrast design option) because it is matching better Noto Sans and Roboto font design. If you are opposed to it, what would be the major critique or argument against page # 3 (low contrast design option) becoming the new design?

@adtbayuperdana
Copy link

adtbayuperdana commented Jun 6, 2018

@marekjez86 I prefer the one on page # 3 as well, for the same reason that you have described

@tjahaja
Copy link
Author

tjahaja commented Jun 8, 2018

@marekjez86 Hi, the new design is more legible to me than the revised design, so I will pick that one.

@bre73
Copy link

bre73 commented Jun 29, 2018

Just a thought on the Noto Sans Javanese, maybe with a little more stroke contrast the "revision of the original" could potentially become Noto Serif Javanese, helping to expand the serifed options.

@ipuzz
Copy link

ipuzz commented Dec 25, 2018

Thanks dev,

꧋ꦩꦠꦸꦫ꧀ꦱꦼꦩ꧀ꦧꦃꦤꦸꦮꦸꦤ꧀꧉

so far so goooddd..... 😘👍👍

@simoncozens simoncozens transferred this issue from notofonts/noto-fonts Jul 18, 2022
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests