Skip to content
This repository has been archived by the owner on Apr 22, 2023. It is now read-only.

'Getting started' doc for l10n group members #62

Closed
obensource opened this issue Apr 2, 2018 · 8 comments
Closed

'Getting started' doc for l10n group members #62

obensource opened this issue Apr 2, 2018 · 8 comments

Comments

@obensource
Copy link
Member

Purpose

People who're interested in contributing translations don't have a place to land, or don't know how to get involved yet.

TODO

A good start will be having a 'Getting Started' doc that contains clear directives for joining l10n groups, which we can link to in our README along with a 'Want to help us with translation?' header.

@alejandronanez
Copy link

If you need this to be translated to Spanish I can help. 👍

@obensource
Copy link
Member Author

Rad! Thank you @alejandronanez that would be awesome! 🙌

@alejandronanez
Copy link

awesome @obensource! Just let me know what's next 🚀

@obensource
Copy link
Member Author

@alejandronanez when the related PR lands with this doc definitely feel free to translate it! 🙌

We can use your PR as an opportunity to create a directory for translated WG documents, probably organized by locale. 😄

@lukaszewczak
Copy link
Contributor

I was wondering what could be found in this document, here are some loose ideas:

  • At the beginning it would be useful to put thank you for your interest and willingness to help
  • Explaining what will be in the repository of l10n group and where it came from,
  • An explanation of what the repository ( l10n group) will be used for - as I understand more to the discussion under the issue, because the translation itself will be on the Crowdin platform
  • Description of how the translation process works - what happen when I save my translation on Crowdin platform, when it become public
  • Explain what will be translated: node.js documentation and node.js website
  • An indication that access to the Crowdin for translations is free
  • How to become a translator? - Do I need some privileges (become a member of the l10n group?) to do this or I just go to the Crowdin platform and start translated
  • What do I have to do as a translator or do I have to do something from the repository level or just crowdin platform
  • What do I have to do as a proofreader, who becomes the proofreader and who chooses it
  • Information on who to turn to in case of problems
  • Some best practices

@zeke
Copy link
Contributor

zeke commented Apr 13, 2018

@lukaszewczak that's a good outline. Do you want to start a PR with this list as a starting point, and we can iterate from there?

@lukaszewczak
Copy link
Contributor

Hi @zeke, I will prepare PR based on that list.

@zeke
Copy link
Contributor

zeke commented May 12, 2018

Resolved by #74 and #75 🎉

@zeke zeke closed this as completed May 12, 2018
Sign up for free to subscribe to this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in.
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

4 participants