Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #2471 from weblate/weblate-motioneye-project-motio…
Browse files Browse the repository at this point in the history
…neye-javascript

Translations update from Hosted Weblate
  • Loading branch information
jmichault authored May 7, 2022
2 parents f3718fe + 7c5d76f commit 2b146dd
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 14 additions and 18 deletions.
Binary file modified motioneye/locale/en/LC_MESSAGES/motioneye.mo
Binary file not shown.
32 changes: 14 additions & 18 deletions motioneye/locale/en/LC_MESSAGES/motioneye.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-07 13:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-07 13:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-07 19:36+0000\n"
"Last-Translator: jmichault <[email protected]>\n"
"Language-Team: English <https://hosted.weblate.org/projects/"
"motioneye-project/motioneye-python-texts/en/>\n"
Expand Down Expand Up @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "the username to be used for configuring the system"
#: motioneye/templates/main.html:181 motioneye/templates/main.html:191
#: motioneye/templates/main.html:521
msgid "Pasvorto"
msgstr "Admin Password"
msgstr "Password"

#: motioneye/templates/main.html:183
msgid "pasvorto de administranto"
Expand Down Expand Up @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "the name of the network share"

#: motioneye/templates/main.html:409 motioneye/templates/main.html:516
msgid "Uzantnomo"
msgstr "Share Username"
msgstr "Username"

#: motioneye/templates/main.html:411
msgid "la uzantnomo kiu estu provizita kiam vi aliras la reton dosierujon (lasu malplena se neniu uzantnomo estas bezonata)"
Expand Down Expand Up @@ -668,9 +668,8 @@ msgid "Ordono"
msgstr "Command"

#: motioneye/templates/main.html:594
#, fuzzy
msgid "ordono…"
msgstr "Order ..."
msgstr "Order"

#: motioneye/templates/main.html:595
#, python-format
Expand Down Expand Up @@ -707,9 +706,8 @@ msgid "Fiksas la tekston montritan sur la filmoj kaj bildoj, sur la malsupra mal
msgstr "sets the text displayed on the movies and images, on the lower left corner"

#: motioneye/templates/main.html:624 motioneye/templates/main.html:641
#, fuzzy
msgid "propra teksto…"
msgstr "Custom text ..."
msgstr "Custom text"

#: motioneye/templates/main.html:625
#, python-format
Expand Down Expand Up @@ -842,9 +840,8 @@ msgid "Nomo Bildo-Dosiero"
msgstr "Image File Name"

#: motioneye/templates/main.html:748 motioneye/templates/main.html:817
#, fuzzy
msgid "dosiernomo ŝablono…"
msgstr "File name Template ..."
msgstr "File name Template"

#: motioneye/templates/main.html:749
#, python-format
Expand Down Expand Up @@ -1228,9 +1225,8 @@ msgid "Retpoŝtadresoj"
msgstr "Email Addresses"

#: motioneye/templates/main.html:1057
#, fuzzy
msgid "retpoŝtadresoj…"
msgstr "Email addresses ..."
msgstr "Email addresses"

#: motioneye/templates/main.html:1058
msgid "Retpoŝtadresoj (apartigitaj per komo) aldonitaj ĉi tie ricevos sciigojn kiam ajn moviĝokazaĵo estas detektita."
Expand Down Expand Up @@ -1265,7 +1261,6 @@ msgid "SMTP-Konto"
msgstr "SMTP Account"

#: motioneye/templates/main.html:1072
#, fuzzy
msgid "[email protected]…"
msgstr "[email protected]…"

Expand All @@ -1286,9 +1281,8 @@ msgid "De adreso"
msgstr "From Address"

#: motioneye/templates/main.html:1082
#, fuzzy
msgid "retpoŝta adreso…"
msgstr "Email address ..."
msgstr "Email address"

#: motioneye/templates/main.html:1083
msgid "Agordi kutimon De adreso, se via SMTP-servo postulas unu (la unua destina retpoŝta adreso estos uzata se lasita malplena)."
Expand Down Expand Up @@ -1335,9 +1329,12 @@ msgid "Ekzemplo: 93847672:AACdSn843hsjJsh32bSmdN3sHsh2bsh0xRs_32dbcr1W"
msgstr "Example: 93847672:AACdSn843hsjJsh32bSmdN3sHsh2bsh0xRs_32dbcr1W"

#: motioneye/templates/main.html:1111
#, fuzzy
msgid "Kreante la telegram-bot-babilejon, vi ricevos API-ĵetonon, kiun vi devas enigi ĉi tie. Alklaku la API-butonon sube por paŝo-post-paŝa gvidilo pri kiel akiri vian API-ĵetonon. Ankaŭ nepre babili kun via lastatempe kreita «bot» post kiam via ŝlosilo estas generita, por certigi, ke vi ricevas mesaĝojn."
msgstr "By creating the Telegram-Bot chat, you will get an API tokens that you need to enter here. Click the API button below for a step-by-step guide on how to get your API tokens. Also be sure to chat with your newly created \"bot\" after your key is generated, to make sure you get messages."
msgstr ""
"By creating the Telegram-Bot chat, you will get an API token that you need "
"to enter here. Click the API button below for a step-by-step guide on how to "
"get your API token. Also be sure to chat with your newly created \"bot\" "
"after your key is generated, to make sure you get messages."

#: motioneye/templates/main.html:1114
msgid "Babileja ID"
Expand Down Expand Up @@ -1401,9 +1398,8 @@ msgid "Komando"
msgstr "Command"

#: motioneye/templates/main.html:1162 motioneye/templates/main.html:1207
#, fuzzy
msgid "komando…"
msgstr "Command ..."
msgstr "Command"

#: motioneye/templates/main.html:1163
#, python-format
Expand Down

0 comments on commit 2b146dd

Please sign in to comment.