forked from ossc-db/pg_hint_plan
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Fixed .po files needed to generate Japanese documents.
All English texts are translated into Japanese. If you find any typos or mistranslations, please make a pull request.
- Loading branch information
1 parent
a3646e1
commit a6e7e13
Showing
11 changed files
with
526 additions
and
389 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -3,44 +3,52 @@ | |
# This file is distributed under the same license as the pg_hint_plan | ||
# package. | ||
# Julien Rouhaud <[email protected]>, 2023. | ||
# Tatsuro Yamada <[email protected]>, 2023. | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: pg_hint_plan \n" | ||
"Project-Id-Version: pg_hint_plan\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 12:25+0800\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-03-02 12:28+0800\n" | ||
"Last-Translator: Julien Rouhaud <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-07-15 12:23+0900\n" | ||
"Last-Translator: Tatsuro Yamada <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Language: ja\n" | ||
"Language-Team: ja <[email protected]>\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n" | ||
|
||
#: ../../description.md:1 36ecf3f5b33149abba3c29147babecec | ||
msgid "Description" | ||
msgstr "機能説明" | ||
|
||
#: ../../description.md:3 876c61bdb07540eaac5fa67254a8b6d0 | ||
msgid "Basic Usage" | ||
msgstr "ヒントの指定方法" | ||
msgstr "基本的な使用方法" | ||
|
||
#: ../../description.md:5 da1244d0fca640da9c0728a3d004e462 | ||
msgid "" | ||
"`pg_hint_plan` reads hinting phrases in a comment of special form given " | ||
"with the target SQL statement. The special form is beginning by the " | ||
"character sequence `\"/\\*+\"` and ends with `\"\\*/\"`. Hint phrases are" | ||
" consists of hint name and following parameters enclosed by parentheses " | ||
"and delimited by spaces. Each hinting phrases can be delimited by new " | ||
"lines for readability." | ||
"character sequence `\"/\\*+\"` and ends with `\"\\*/\"`. Hint phrases " | ||
"are consists of hint name and following parameters enclosed by " | ||
"parentheses and delimited by spaces. Each hinting phrases can be " | ||
"delimited by new lines for readability." | ||
msgstr "" | ||
"`pg_hint_plan`は対象のSQL文と一緒に与えられた特殊形式のコメント内のヒン" | ||
"ト句を読みます。\n" | ||
"特殊形式は `\"/*+\"` で始まり、`\"*/\"` で終わります。\n" | ||
"ヒント句はヒント名とそれに続くパラメータを括弧で囲み、スペースで区切った" | ||
"ものです。\n" | ||
"各ヒント句は読みやすくするために改行することができます。" | ||
|
||
#: ../../description.md:11 f580a4b229054382a573c06093f5a37e | ||
msgid "" | ||
"In the example below, hash join is selected as the joining method and " | ||
"scanning `pgbench_accounts` by sequential scan method." | ||
msgstr "" | ||
|
||
"以下の例では、結合方法にハッシュ結合を選択しシーケンシャルスキャンの方法" | ||
"で`pgbench_accounts`をスキャンしています。" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -3,70 +3,83 @@ | |
# This file is distributed under the same license as the pg_hint_plan | ||
# package. | ||
# Julien Rouhaud <[email protected]>, 2023. | ||
# Tatsuro Yamada <[email protected]>, 2023. | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: pg_hint_plan \n" | ||
"Project-Id-Version: pg_hint_plan\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 12:25+0800\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-03-02 12:28+0800\n" | ||
"Last-Translator: Julien Rouhaud <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-07-14 14:55+0900\n" | ||
"Last-Translator: Tatsuro Yamada <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Language: ja\n" | ||
"Language-Team: ja <[email protected]>\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n" | ||
|
||
#: ../../errors.md:1 7a1ddc938c2e4eff8e46c6d3a9d7b320 | ||
msgid "Errors" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "エラー" | ||
|
||
#: ../../errors.md:3 2ad9c694dc1f464a9658fdad13822941 | ||
msgid "" | ||
"`pg_hint_plan` stops parsing on any error and uses hints already parsed " | ||
"on the most cases. Following are the typical errors." | ||
msgstr "" | ||
"`pg_hint_plan`はエラーが発生すると構文解析を停止します。多くの場合は既に" | ||
"構文解析されたヒントを使用します。以下は典型的なエラーです。" | ||
|
||
#: ../../errors.md:6 32c4a156d0224a2cb1360639c163f808 | ||
msgid "Syntax errors" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "シンタックスエラー" | ||
|
||
#: ../../errors.md:8 3fa7aacd17aa43f1b1b07c5ae6df1de7 | ||
msgid "" | ||
"Any syntactical errors or wrong hint names are reported as a syntax " | ||
"error. These errors are reported in the server log with the message level" | ||
" specified by `pg_hint_plan.message_level` if `pg_hint_plan.debug_print` " | ||
"is on and above." | ||
"error. These errors are reported in the server log with the message " | ||
"level specified by `pg_hint_plan.message_level` if `pg_hint_plan." | ||
"debug_print` is on and above." | ||
msgstr "" | ||
"構文的なエラーやヒント名の誤りなどはシンタックスエラーとして出力されま" | ||
"す。これらのエラーは`pg_hint_plan.debug_print`がON以上の場合、" | ||
"`pg_hint_plan.message_level`によって指定されたメッセージレベルでサーバロ" | ||
"グに出力されます。" | ||
|
||
#: ../../errors.md:12 41877d1989c6485cbea38eb7994fdf43 | ||
msgid "Object misspecifications" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "オブジェクトの指定誤り" | ||
|
||
#: ../../errors.md:14 74af48e14c8a47eaaaf84bb0773c28e3 | ||
msgid "" | ||
"Object misspecifications result in silent ignorance of the hints. This " | ||
"kind of error is reported as \"not used hints\" in the server log by the " | ||
"same condition as syntax errors." | ||
msgstr "" | ||
"オブジェクトの指定を誤るとヒントは無言で無視されます。この種類のエラーは" | ||
"シンタックスエラーと同様の条件で\"not used hints\"としてサーバログに出力" | ||
"されます。" | ||
|
||
#: ../../errors.md:18 36e56d95d7714a399d93f072d0df67bf | ||
msgid "Redundant or conflicting hints" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "重複または競合するヒント" | ||
|
||
#: ../../errors.md:20 dd9d92795ba843f998946bedb601ad2b | ||
msgid "" | ||
"The last hint will be active when redundant hints or hints conflicting " | ||
"with each other. This kind of error is reported as \"duplication hints\" " | ||
"in the server log by the same condition to syntax errors." | ||
msgstr "" | ||
"ヒントが重複、または互いに競合している場合は、最後のヒントが有効になりま" | ||
"す。この種類のエラーは シンタックスエラーと同様の条件で\"duplication " | ||
"hints\"としてサーバログに出力されます。" | ||
|
||
#: ../../errors.md:24 55fe2ef2e9f2495a9d52f7beff0ac626 | ||
msgid "Nested comments" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ネストされたコメント" | ||
|
||
#: ../../errors.md:26 2c875a3235cd45f79ab11d50bec13031 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -75,4 +88,7 @@ msgid "" | |
"and abandans all hints already parsed. This kind of error is reported in " | ||
"the same manner as other errors." | ||
msgstr "" | ||
|
||
"コメントヒント内に別のブロックコメントを含めることはできません。" | ||
"`pg_hint_plan` はそれを見つけた場合、他のエラーとは異なり構文解析を中止" | ||
"し、既に構文解析された全てのヒントを破棄します。この種類のエラーは他のエ" | ||
"ラーと同様の方法で出力されます。" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -3,80 +3,91 @@ | |
# This file is distributed under the same license as the pg_hint_plan | ||
# package. | ||
# Julien Rouhaud <[email protected]>, 2023. | ||
# Tatsuro Yamada <[email protected]>, 2023. | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: pg_hint_plan \n" | ||
"Project-Id-Version: pg_hint_plan\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-03-02 12:25+0800\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-03-02 12:28+0800\n" | ||
"Last-Translator: Julien Rouhaud <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-06-05 16:21+0900\n" | ||
"Last-Translator: Tatsuro Yamada <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Language: ja\n" | ||
"Language-Team: ja <[email protected]>\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||
"Generated-By: Babel 2.12.1\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n" | ||
|
||
#: ../../functional_limitations.md:1 cc8b677c2cb549fa929dcd81006fa487 | ||
msgid "Functional limitations" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "機能的な制限事項" | ||
|
||
#: ../../functional_limitations.md:3 53469c44e28446319def9d32da932fc3 | ||
msgid "Influences of some of planner GUC parameters" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "プランナGUCの一部パラメータの影響" | ||
|
||
#: ../../functional_limitations.md:5 17f0b27352c74f64bd6dd3387e841833 | ||
msgid "" | ||
"The planner does not try to consider joining order for FROM clause " | ||
"entries more than `from_collapse_limit`. `pg_hint_plan` cannot affect " | ||
"joining order as expected for the case." | ||
msgstr "" | ||
"プランナは、`from_collapse_limit`を超えるFROM句の項目に対する結合順を考慮" | ||
"しようとしません。`pg_hint_plan`は、このケースに対して期待される結合順に" | ||
"影響を与えることはできません。" | ||
|
||
#: ../../functional_limitations.md:9 465e0f7dc3204efb9f269b42a2a20a03 | ||
msgid "Hints trying to enforce unexecutable plans" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "実行不可能な計画を強制しようとするヒント" | ||
|
||
#: ../../functional_limitations.md:11 08c0cb232704464e8bf0fd2fb8ba0499 | ||
msgid "" | ||
"Planner chooses any executable plans when the enforced plan cannot be " | ||
"executed." | ||
msgstr "" | ||
"プランナは、強制されたプランが実行できない場合、任意の実行可能なプランを" | ||
"選択します。" | ||
|
||
#: ../../functional_limitations.md:13 ed572c8c6d0b4c70936aee5225ca826f | ||
msgid "`FULL OUTER JOIN` to use nested loop" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "FULL OUTER JOINをnested loopで使用" | ||
|
||
#: ../../functional_limitations.md:14 cdcca136c9a648ec8081891c39b29ea5 | ||
msgid "To use indexes that does not have columns used in quals" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "条件式で使用されるカラムを持たないインデックスを使用" | ||
|
||
#: ../../functional_limitations.md:15 edf44a241d39485fb81d66b4c1b7fbc2 | ||
msgid "To do TID scans for queries without ctid conditions" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ctid条件が無いクエリに対するTIDスキャンの実行" | ||
|
||
#: ../../functional_limitations.md:17 1e02a948684f4eb69172f27fd8b5e361 | ||
msgid "Queries in ECPG" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ECPG内のクエリ" | ||
|
||
#: ../../functional_limitations.md:19 5c0c4a6a4f8449e5ba4d7029785bb68b | ||
msgid "" | ||
"ECPG removes comments in queries written as embedded SQLs so hints cannot" | ||
" be passed form those queries. The only exception is that `EXECUTE` " | ||
"command passes given string unmodifed. Please consider using the hint " | ||
"table in the case." | ||
"ECPG removes comments in queries written as embedded SQLs so hints " | ||
"cannot be passed form those queries. The only exception is that " | ||
"`EXECUTE` command passes given string unmodifed. Please consider using " | ||
"the hint table in the case." | ||
msgstr "" | ||
"ECPGは埋め込みSQLとして書かれたクエリのコメントを削除するので、それらのク" | ||
"エリからヒントを渡すことはできません。ただし、例外としてEXECUTEコマンドで" | ||
"は与えられた文字列をそのまま渡すことができます。このようなケースにおいて" | ||
"はヒントテーブルの利用をご検討ください。" | ||
|
||
#: ../../functional_limitations.md:23 e78a48e7582f4ecb9e4a33b9b95cf595 | ||
msgid "Work with `pg_stat_statements`" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "pg_stat_statementsとの連携" | ||
|
||
#: ../../functional_limitations.md:25 028c3c93e75944edb2df54987c87fef6 | ||
msgid "" | ||
"`pg_stat_statements` generates a query id ignoring comments. As the " | ||
"result, the identical queries with different hints are summarized as the " | ||
"same query." | ||
msgstr "" | ||
|
||
"`pg_stat_statements`はコメントを無視したクエリIDを生成します。その結果、" | ||
"異なるヒントを持つ同一のクエリは同じものとして集約されます。" |
Oops, something went wrong.