Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

WebDockableFrame tooltip text #601

Closed
husker-dev opened this issue Dec 26, 2019 · 2 comments
Closed

WebDockableFrame tooltip text #601

husker-dev opened this issue Dec 26, 2019 · 2 comments

Comments

@husker-dev
Copy link

I think that the word frame is redundant here, because even without frame it is clear to understand which component will be used.

image

<Dictionary name="Dockable framework" prefix="dockable">
<Dictionary name="WebDockableFrame" prefix="frame">
<record key="minimize">
<value lang="en" state="tooltip">Hide frame</value>
<value lang="ru" state="tooltip">Скрыть фрейм</value>
<value lang="pl" state="tooltip">Ukryj ramki</value>
<value lang="ar" state="tooltip">إخفاء الإطار</value>
<value lang="es" state="tooltip">Ocultar marco</value>
<value lang="fr" state="tooltip">Masquer le cadre</value>
<value lang="pt" state="tooltip">Ocultar quadro</value>
<value lang="de" state="tooltip">Ausblenden rahmen</value>
<value lang="it" state="tooltip">Nascondi cornice</value>
<value lang="tr" state="tooltip">Gizle çerçevesi</value>
<value lang="vi" state="tooltip">Ẩn khung</value>
<value lang="hu" state="tooltip">Kis méret</value>
</record>
<record key="dock">
<value lang="en" state="tooltip">Dock frame</value>
<value lang="ru" state="tooltip">Закрепить фрейм</value>
<value lang="pl" state="tooltip">Rama dock</value>
<value lang="ar" state="tooltip">ألصق الإطار</value>
<value lang="es" state="tooltip">Marco de muelle</value>
<value lang="fr" state="tooltip">Attacher le cadre</value>
<value lang="pt" state="tooltip">Doca quadro</value>
<value lang="de" state="tooltip">Dock rahmen</value>
<value lang="it" state="tooltip">Frame dock</value>
<value lang="tr" state="tooltip">Dok çerçeve</value>
<value lang="vi" state="tooltip">Dock khung</value>
<value lang="hu" state="tooltip">Dokkolás</value>
</record>
<record key="float">
<value lang="en" state="tooltip">Detach frame</value>
<value lang="ru" state="tooltip">Отделить фрейм</value>
<value lang="pl" state="tooltip">Zdjąć ramkę</value>
<value lang="ar" state="tooltip">افصل الإطار</value>
<value lang="es" state="tooltip">Separar trama</value>
<value lang="fr" state="tooltip">Détacher le cadre</value>
<value lang="pt" state="tooltip">Retire quadro</value>
<value lang="de" state="tooltip">Trennen rahmen</value>
<value lang="it" state="tooltip">Staccare cornice</value>
<value lang="tr" state="tooltip">Çerçeve ayırın</value>
<value lang="vi" state="tooltip">Tháo khung</value>
<value lang="hu" state="tooltip">Lebegtetés</value>
</record>
<record key="restore">
<value lang="en" state="tooltip">Restore frame size</value>
<value lang="ru" state="tooltip">Восстановить размер фрейма</value>
<value lang="pl" state="tooltip">Przywróć rozmiar ramki</value>
<value lang="ar" state="tooltip">استعادة حجم الإطار</value>
<value lang="es" state="tooltip">Restaurar tamaño de cuadro</value>
<value lang="fr" state="tooltip">Restaurer la taille du cadre</value>
<value lang="pt" state="tooltip">Restaurar tamanho do quadro</value>
<value lang="de" state="tooltip">Wiederherstellen rahmengröße</value>
<value lang="it" state="tooltip">Ripristinare dimensione del frame</value>
<value lang="tr" state="tooltip">Çerçeve boyutunu restore</value>
<value lang="vi" state="tooltip">Khôi phục kích thước khung hình</value>
<value lang="hu" state="tooltip">Ablakméret visszaállítása</value>
</record>
<record key="maximize">
<value lang="en" state="tooltip">Maximize frame</value>
<value lang="ru" state="tooltip">Максимизировать фрейм</value>
<value lang="pl" state="tooltip">Maksymalizacja ramkę</value>
<value lang="ar" state="tooltip">تكبير الإطار</value>
<value lang="es" state="tooltip">Maximizar la trama</value>
<value lang="fr" state="tooltip">Maximiser le cadre</value>
<value lang="pt" state="tooltip">Maximize quadro</value>
<value lang="de" state="tooltip">Maximieren rahmen</value>
<value lang="it" state="tooltip">Massimizzare cornice</value>
<value lang="tr" state="tooltip">Çerçeve üst düzeye çıkarmak</value>
<value lang="vi" state="tooltip">Tối đa hóa khung</value>
<value lang="hu" state="tooltip">Teljes méret</value>
</record>
<record key="close">
<value lang="en" state="tooltip">Close frame</value>
<value lang="ru" state="tooltip">Закрыть фрейм</value>
<value lang="pl" state="tooltip">Blisko ramki</value>
<value lang="ar" state="tooltip">إغلاق الإطار</value>
<value lang="es" state="tooltip">Cerrar marco</value>
<value lang="fr" state="tooltip">Fermer le cadre</value>
<value lang="pt" state="tooltip">Fechar quadro</value>
<value lang="de" state="tooltip">Schließen rahmen</value>
<value lang="it" state="tooltip">Chiudi frame</value>
<value lang="tr" state="tooltip">Yakın çerçeve</value>
<value lang="vi" state="tooltip">Đóng khung</value>
<value lang="hu" state="tooltip">Ablak bezárása</value>
</record>
</Dictionary>
</Dictionary>

@husker-dev
Copy link
Author

Also this word is strange translated in Russian (фрейм). Probably better translation would be окно.

@mgarin mgarin self-assigned this Dec 27, 2019
@mgarin mgarin added this to the v1.2.12 milestone Dec 27, 2019
mgarin added a commit that referenced this issue Dec 27, 2019
- ui-language.xml - Minor translation adjustments
@mgarin
Copy link
Owner

mgarin commented Dec 27, 2019

I would argue that окно is best translation in this case as it mostly refers to window/frame/dialog in case of UI. But I would agree that it is redundant in this case and I've removed it from all translations.

@mgarin mgarin closed this as completed Dec 27, 2019
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

2 participants