Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

fix zh-CN:zh-cn/web/api unicode space --> ascii space #7008

Closed
wants to merge 100 commits into from
Closed
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
Show all changes
100 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
4c3d556
fix zh-CN:zh-cn/web/api unicode space --> ascii space
fwqaaq Jul 20, 2022
38078fa
KeyboardEvent 以下の記事を移行
mfuji09 Jul 7, 2022
0198d58
2022/07/09 時点の英語版に同期
mfuji09 Jul 9, 2022
6bcbb54
2022/06/01 時点の英語版に同期
mfuji09 Jul 9, 2022
018d187
2022/07/08 時点の英語版に同期
mfuji09 Jul 9, 2022
20decce
keyboardEvent
mfuji09 Jul 9, 2022
fa8d690
Change links and add spaces (#6897)
remyhuang03 Jul 16, 2022
1a83c48
fix: update `Controlling inheritance` section (#6891)
linlinzzo Jul 16, 2022
6940d78
zh-CN:translate Request.blob() (#6892)
fwqaaq Jul 16, 2022
a91d984
zh-CN:translate Request.text() (#6894)
fwqaaq Jul 16, 2022
b06ab4b
zh-CN:translate Request.json() (#6895)
fwqaaq Jul 16, 2022
9b8a600
2022/07/09 時点の英語版に基づき新規翻訳
mfuji09 Jul 9, 2022
7704445
「を」を追加
n-oshiro Jul 13, 2022
763d063
[FIX] Update index.html - links images (#6864)
juanitourquiza Jul 16, 2022
4ea39ca
replace standard-table with macros for zh-CN (Part 29) (#6899)
yin1999 Jul 16, 2022
e346147
zh-CN:translate Request.arrayBuffer() (#6890)
fwqaaq Jul 16, 2022
f0c3b7f
zh-CN:translate Request.formData() (#6893)
fwqaaq Jul 16, 2022
9a9fb67
zh-CN translate TextDecoder() (#6869)
fwqaaq Jul 17, 2022
1ddacb0
fix translation error (#6917)
EvanWang-GH Jul 17, 2022
268d771
2022/07/08 時点の英語版に基づき新規翻訳
mfuji09 Jul 9, 2022
fdb16c1
2022/06/04 時点の英語版に基づき新規翻訳
mfuji09 Jul 10, 2022
54985df
2022/06/26 時点の英語版に基づき新規翻訳
mfuji09 Jul 10, 2022
3e2435d
2022/06/01 時点の英語版に基づき新規翻訳
mfuji09 Jul 9, 2022
172da05
zh-CN:translate `Encoding API Encodings` (#6916)
fwqaaq Jul 17, 2022
aa57aa5
fix typo (#6924)
linlinzzo Jul 17, 2022
afaf062
ko asynchronous javascript (#6454)
SnowMarble Jul 17, 2022
b08898f
`ko` remove broken link (#6747)
SnowMarble Jul 17, 2022
3ad6f40
fix: `wabt` への動線の説明を原文に沿う
chansuke Jul 17, 2022
7d313e0
Fix #6792 _colon_-moz-list-bullet [es] (#6793)
Graywolf9 Jul 17, 2022
30570bb
Fix #6794 _doublecolon_file-selector-button [es] (#6795)
Graywolf9 Jul 17, 2022
aab3365
Fix #6788 batterymanager_level [es] (#6814)
Graywolf9 Jul 17, 2022
38c549b
Work in #4618 | Add: species section (#6888)
Jalkhov Jul 17, 2022
cc9d0bb
mv `Glossary/Safe` to `Glossary/Safe/HTTP`
yin1999 Jul 16, 2022
865f5b7
add zh-CN translation: Glossary/Safe
yin1999 Jul 16, 2022
9099ce4
replace standard-table with macros for zh-CN (Part 30) (#6915)
yin1999 Jul 17, 2022
01a9dee
prepare markdown convertion for mozilla zh-CN
yin1999 Jul 17, 2022
3f8a500
mv to .md for mozilla zh-CN
yin1999 Jul 17, 2022
1c05660
convert to markdown for mozilla zh-CN
yin1999 Jul 17, 2022
877c192
Update index.html (#6933)
55TTKKSS Jul 17, 2022
2c4cc69
zh-CN:translate Document.pictureInPictureElement (#6906)
fwqaaq Jul 17, 2022
3ff3980
zh-CN:translate Document.pictureInPictureenabled (#6907)
fwqaaq Jul 17, 2022
b82f056
Add translation to Client-side_JavaScript_frameworks (#6929)
bill0871 Jul 17, 2022
63a7bb3
Adding Translated CSS Reference File: -webkit-scrollbar (#4388)
BenjamimCS Jul 18, 2022
ecbdd61
Removing double "de" from media queries explanantion (#6763)
RenatoBaetaDev Jul 18, 2022
69f943e
Add pt-br translation (#6310)
luan0ap Jul 18, 2022
1e0a131
update wrong translation of ES2015 Accessors (#6622)
KevynTD Jul 18, 2022
a95a301
Fixing image paths (#6737)
TedMartins Jul 18, 2022
4f86749
add zh-CN translation: `Getting started with Angular` (#6901)
linlinzzo Jul 18, 2022
48b743a
zh-CN:translate `Feature-Policy: picture-in-picture` (#6909)
fwqaaq Jul 18, 2022
fc25c26
remove redundant li tags (#6944)
nanvon Jul 18, 2022
a885996
Update index.html (#6937)
55TTKKSS Jul 18, 2022
7d393c8
fix typo (#6949)
yushengyuan1993 Jul 18, 2022
86f76aa
Update index.html (#6938)
55TTKKSS Jul 18, 2022
659ffe1
Update index.html (#6931)
55TTKKSS Jul 18, 2022
eb3092c
Update index.html (#6934)
55TTKKSS Jul 18, 2022
ea6b418
fix translation error
yin1999 Jul 18, 2022
6051aa2
fix code example (#6956)
AmelloAster Jul 18, 2022
147a7a3
zh-CN:translate Document.exitPictureInPicture() (#6910)
fwqaaq Jul 18, 2022
d260b8d
zh-CN:translate `:picture-in-picture` (#6914)
fwqaaq Jul 18, 2022
4c531f9
zh-CN:translate Picture-in-Picture API (#6913)
fwqaaq Jul 18, 2022
ef3bfd0
prepare markdown convertion for web/accessibility
yin1999 Jul 18, 2022
69bb998
move to .md for web/accessibility
yin1999 Jul 18, 2022
09e4669
convert to markdown for web/accessibility
yin1999 Jul 18, 2022
a99d986
remove some `{{page}}` macros (#6947)
yin1999 Jul 18, 2022
221a42e
replace standard-table with macros for zh-CN (Part 31) (#6939)
yin1999 Jul 18, 2022
8151b62
add zh-CN translation: Sec-CH-UA Sec-CH-UA-Arch Sec-CH-UA-Bitness (#…
linlinzzo Jul 18, 2022
e8efbf0
Suggestions to ES readme (#6957)
marcelozarate Jul 18, 2022
a467b06
Update learn/common_questions/how_does_the_internet_work section (#6817)
55TTKKSS Jul 18, 2022
9bce439
chore: change block-id First_steps_with_custom_properties to sample1 …
activeguild Jul 13, 2022
b1409f3
chore: change 'var()' words to link
activeguild Jul 13, 2022
64ece28
Work in #4618 | Add: split section (#6941)
Jalkhov Jul 18, 2022
1595a34
Remove double space (#6826)
lenemter Jul 18, 2022
ee05c14
Remove extra space (#6858)
lenemter Jul 18, 2022
750c46a
Update index.html (#6819)
pskrobot Jul 18, 2022
97a8bec
Update what_is_a_web_server [es] (#6958)
55TTKKSS Jul 19, 2022
3f4b758
Add pt-br translation (#6552)
luan0ap Jul 19, 2022
755f0af
Update index.html (#4458)
mikepaiva Jul 19, 2022
899c462
[CRON] sync translated content
Jul 19, 2022
afc12be
add zh-CN translation: Sec-CH-UA-Full-Version (#6979)
linlinzzo Jul 19, 2022
f44fd75
ko: fix typo (#6981)
yunojang Jul 19, 2022
8c6334f
Remove conflicting pages as of 20220718 (#6950)
SphinxKnight Jul 19, 2022
fa9ad14
add zh-CN translation: Sec-CH-UA-Full-Version-List (#6980)
linlinzzo Jul 19, 2022
8fa3db1
MediaStreamTrack 以下の記事を移行
mfuji09 Jul 10, 2022
38d3de5
2022/06/05 時点の英語版に同期
mfuji09 Jul 12, 2022
7627f14
2022/06/25 時点の英語版に同期
mfuji09 Jul 12, 2022
220c791
2022/07/10 時点の英語版に同期
mfuji09 Jul 12, 2022
08942fb
2022/06/01 時点の英語版に同期
mfuji09 Jul 10, 2022
c752440
fix wrong code example (#6985)
abitwhy Jul 19, 2022
22d1bd2
fix the definition list (#6984)
yin1999 Jul 19, 2022
cc312cf
replace standard-table with macros for zh-CN (Part 32) (#6977)
yin1999 Jul 19, 2022
2e62939
Fix typo (#6992)
ManuLintz Jul 19, 2022
de1989e
Work in #4618 | Add: toprimitive section (#6974)
Jalkhov Jul 19, 2022
3bbfa30
Fix #6883 outline-color [es] (#6887)
Graywolf9 Jul 19, 2022
f535cf4
prepare markdown convertion for learn/performance
yin1999 Jul 19, 2022
bc85829
move to .md for learn/performance
yin1999 Jul 19, 2022
bb58f87
convert to markdown for learn/performance
yin1999 Jul 19, 2022
64ee1d8
convert to markdown and sync with english version for `Expect-CT` (#6…
yin1999 Jul 19, 2022
88b01af
[CRON] sync translated content
Jul 20, 2022
b04ac91
Update learn/common_questions/thinking_before_coding section (#6818)
55TTKKSS Jul 20, 2022
75eb030
fix images' `src`s (#6989)
yin1999 Jul 20, 2022
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
The table of contents is too big for display.
Diff view
Diff view
  •  
  •  
  •  
21 changes: 12 additions & 9 deletions docs/es/README.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
# Bievenido a la localización de MDN en español
# Bienvenido a la localización de MDN en español

Puedes comenzar en la siguiente [guía de contribución](https://developer.mozilla.org/es/docs/MDN/Contribute)

Expand All @@ -14,10 +14,10 @@ Puedes comenzar en la siguiente [guía de contribución](https://developer.mozil
> * ![Screenshot 2022-03-01 at 17-13-20 mdn translated-content All translated MDN content in raw form](https://user-images.githubusercontent.com/13079269/156264660-afcba14a-14a0-4c66-9a33-c1e2ad41737b.png) hacer Fork al repositorio en nuestra cuenta de GitHub.
> * Clonar el repositorio de nuestra cuenta de GitHub `git clone [email protected]:TU_USUARIO/translated-content.git`
> * `cd translated-content` #Entrar al directorio
> * `git checkout -b patch-error-on-123-issue` #Crear rama para trabajar
> * `git switch -c patch-error-on-123-issue` #Crear rama para trabajar
> * Hacer nuestros cambios
> * `git add files/es/archivo.md` #Agregamos los arachivos modificados
> * `git rm files/es/archivo.html` #Removemos los archivos eliminados
> * `git add files/es/archivo.md` #Agregamos los archivos modificados
> * `git rm files/es/archivo.html` #Removemos los archivos eliminados (si los hubiera)
> * `git commit -m "Corregido el error 123 [es]"` #Hacemos commit con una descripción de lo realizado y agregamos `[es]`
> * `git push -u origin patch-error-on-123-issue` #Subimos nuestra rama a nuestro repositorio
> * Ir a nuestro repositorio https://github.com/TU_USUARIO/translated-content y solicitar el Pull Request
Expand All @@ -37,12 +37,15 @@ Digamos que desea traducir el contenido de la página que se observa en esta dir
2. Buscar la [versión en español](https://github.com/mdn/translated-content/blob/main/files/es/) del [documento](https://github.com/mdn/translated-content/blob/main/files/es/web/javascript/reference/global_objects/array/index.html) que desea traducir. En este caso la dirección seria [`files/es/web/javascript/reference/global_objects/array/index.{html|md}`](https://github.com/mdn/translated-content/blob/main/files/es/web/javascript/reference/global_objects/array/index.html)

> NOTA:
> - Si el archivo no existe, deberá crearlo en formato `Markdown` imitando la ruta que tiene la versión en inglés.
> - Si el archivo no existe, deberá crearlo en formato `Markdown` imitando la ruta que tiene la versión en inglés.
>
> - Es posible que el archivo en la versión en español se encuentre en formato `HTML`, en cuyo caso tendrá que reemplazarlo por el formato `Markdown`.

3. Utilizar el texto y formato en inglés como guía para traducir al español.
3. Utilizar el texto y formato en inglés como guía para traducir al español.

## Arreglar "flaws" (defectos)

Al usar `yarn start` en localhost para el repositorio `mdn/content`, es posible ver una previsualización en tu servidor local de los cambios que has hecho y como lucirán. Esto también es posible creando un PR, el bot se encargará de generar una "preview URL" donde puedes observar el mismo resultado. En ambas pantallas, podrás, en la parte superior del documento, mostrar los "flaws" que el motor indique, y que contendrá aquellos defectos detectados de manera automática para ser corregidos, y, en algunos casos, la corrección disponible con un clic, o una sugerencia.

## Convención en traducciones

Expand All @@ -59,13 +62,13 @@ La comunidad de español sugiere utilizar las siguientes convenciones al traduci
| Browser compatibility | Compatibilidad con navegadores |
| HTML Content o HTML | HTML |
| JavaScript Content o JavaScript | JavaScript |
| Warning | Advertencia |
| Warning | Advertencia |

</details>

Actualmente trabajando en: https://github.com/mdn/translated-content/issues/6562

Charla con nosotros:
## Charla con nosotros

Telegram: https://t.me/+Dr6qKQCAepw4MjFj

Expand All @@ -75,7 +78,7 @@ Matrix: https://chat.mozilla.org/#/room/#mdn-l10n-es:mozilla.org
<summary><h2>Enlaces relevantes</h2></summary>

Documentación por prioridad.
https://developer.mozilla.org/en-US/docs/MDN/Contribute/Documentation_priorities
https://developer.mozilla.org/en-US/docs/MDN/Contribute/Documentation_priorities

Proyecto `ES` en GitHub
https://github.com/mdn/translated-content/projects/7
Expand Down
6 changes: 4 additions & 2 deletions files/es/_redirects.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1587,8 +1587,8 @@
/es/docs/Web/API/DocumentOrShadowRoot/pointerLockElement /es/docs/Web/API/Document/pointerLockElement
/es/docs/Web/API/DocumentOrShadowRoot/styleSheets /es/docs/Web/API/Document/styleSheets
/es/docs/Web/API/Element/accessKey /es/docs/Web/API/HTMLElement/accessKey
/es/docs/Web/API/Element/ongotpointercapture /es/docs/Web/API/GlobalEventHandlers/ongotpointercapture
/es/docs/Web/API/Element/onlostpointercapture /es/docs/Web/API/GlobalEventHandlers/onlostpointercapture
/es/docs/Web/API/Element/ongotpointercapture /es/docs/Web/API/Element/gotpointercapture_event
/es/docs/Web/API/Element/onlostpointercapture /es/docs/Web/API/Element/lostpointercapture_event
/es/docs/Web/API/Element/onwheel /es/docs/conflicting/Web/API/Element/wheel_event
/es/docs/Web/API/ElementosHTMLparaVideo /es/docs/Web/API/HTMLVideoElement
/es/docs/Web/API/Event/createEvent /es/docs/Web/API/Document/createEvent
Expand All @@ -1608,9 +1608,11 @@
/es/docs/Web/API/GlobalEventHandlers/onclick /es/docs/conflicting/Web/API/Element/click_event
/es/docs/Web/API/GlobalEventHandlers/onclose /es/docs/Web/API/HTMLDialogElement/close_event
/es/docs/Web/API/GlobalEventHandlers/onfocus /es/docs/Web/API/Window/focus_event
/es/docs/Web/API/GlobalEventHandlers/ongotpointercapture /es/docs/Web/API/Element/gotpointercapture_event
/es/docs/Web/API/GlobalEventHandlers/oninput /es/docs/conflicting/Web/API/HTMLElement/input_event
/es/docs/Web/API/GlobalEventHandlers/onkeydown /es/docs/conflicting/Web/API/Element/keydown_event
/es/docs/Web/API/GlobalEventHandlers/onkeyup /es/docs/conflicting/Web/API/Element/keyup_event
/es/docs/Web/API/GlobalEventHandlers/onlostpointercapture /es/docs/Web/API/Element/lostpointercapture_event
/es/docs/Web/API/GlobalEventHandlers/onresize /es/docs/Web/API/Window/resize_event
/es/docs/Web/API/GlobalEventHandlers/onscroll /es/docs/Web/API/Element/scroll_event
/es/docs/Web/API/GlobalEventHandlers/onselect /es/docs/Web/API/HTMLInputElement/select_event
Expand Down
24 changes: 12 additions & 12 deletions files/es/_wikihistory.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5788,6 +5788,12 @@
"cguimaraenz"
]
},
"Web/API/Element/gotpointercapture_event": {
"modified": "2019-03-23T22:25:49.346Z",
"contributors": [
"SoftwareRVG"
]
},
"Web/API/Element/hasAttribute": {
"modified": "2019-03-23T22:12:50.721Z",
"contributors": [
Expand Down Expand Up @@ -5852,6 +5858,12 @@
"SoftwareRVG"
]
},
"Web/API/Element/lostpointercapture_event": {
"modified": "2019-03-23T22:25:49.190Z",
"contributors": [
"SoftwareRVG"
]
},
"Web/API/Element/matches": {
"modified": "2020-12-06T16:23:07.481Z",
"contributors": [
Expand Down Expand Up @@ -6455,12 +6467,6 @@
"galegosimpatico"
]
},
"Web/API/GlobalEventHandlers/ongotpointercapture": {
"modified": "2019-03-23T22:25:49.346Z",
"contributors": [
"SoftwareRVG"
]
},
"Web/API/GlobalEventHandlers/onload": {
"modified": "2019-03-23T23:33:14.527Z",
"contributors": [
Expand All @@ -6469,12 +6475,6 @@
"ehecatl"
]
},
"Web/API/GlobalEventHandlers/onlostpointercapture": {
"modified": "2019-03-23T22:25:49.190Z",
"contributors": [
"SoftwareRVG"
]
},
"Web/API/HTMLAnchorElement": {
"modified": "2019-03-18T21:42:27.257Z",
"contributors": [
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,7 +9,7 @@
translation_of: Learn/Common_questions/How_does_the_Internet_work
---
<div class="summary">
<p>En este artículo se describe lo que es Internet y cómo funciona.</p>
<p>En este artículo se describe qué es Internet y cómo funciona.</p>
</div>

<table class="learn-box standard-table">
Expand All @@ -20,14 +20,14 @@
</tr>
<tr>
<th scope="row">Objetivo:</th>
<td>Aprenderás lo básico de infraestructura técnica de la web y la diferencia entre Internet y Web.</td>
<td>Aprenderás lo básico a cerca de la infraestructura técnica de la web y la diferencia entre Internet y la Web.</td>
</tr>
</tbody>
</table>

<h2 id="Resumen">Resumen</h2>

<p><strong>Internet</strong> es la columna vertebral de la Web, la infraestructura técnica que la hace posible. En lo más básico, Internet es una gran red de computadoras que se comunican simultáneamente.</p>
<p><strong>Internet</strong> es la columna vertebral de la Web, la infraestructura técnica que la hace posible. En su esencia, Internet es una gran red de computadoras que se comunican simultáneamente.</p>

<p><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Internet#History" rel="external">La historia de internet es algo oscura</a>. Comenzó en la década de 1960 como un proyecto de investigación financiado por el ejercito de los EE.UU, y luego se convirtió en una infraestructura pública en la década de 1980 con el apoyo de muchas universidades públicas y empresas privadas. Las distintas tecnologías que soporta internet han evolucionado con el tiempo, pero la forma en que funciona no ha cambiado mucho: Internet es una forma de conectar las computadoras entre sí y asegurar que, pase lo que pase, encuentren una manera de mantenerse conectadas.</p>

Expand All @@ -50,11 +50,11 @@ <h3 id="Una_simple_red">Una simple red</h3>

<p><img alt="Dos computadoras conectadas entre sí" src="https://mdn.mozillademos.org/files/8441/internet-schema-1.png" style="height: 152px; width: 600px;"></p>

<p>La red no se limita a dos ordenadores, se pueden conectar tantos como se deseen aunque siendo más complicado cada vez. Por ejemplo, para conectar diez ordenadores, se necesitarían 45 cables y unos nueve conectores por ordenador!</p>
<p>Una red no se limita a dos ordenadores, se pueden conectar tantos como se desee; sin embargo, rápidamente se volverá más compleja. Por ejemplo, para conectar diez ordenadores, se necesitarían ¡45 cables y unos nueve conectores por ordenador!</p>

<p><img alt="Diez ordenadores interconectados" src="https://mdn.mozillademos.org/files/8443/internet-schema-2.png"></p>

<p>Para resolver este problema, cada ordenador en una red está conectado a una pequeña computadora especial llamada enrutador o router (en inglés). Este enrutador cumple una función: tal como hace un señalizador en una estación de tren, el router se encarga de asegurar que el mensaje enviado desde un ordenador emisor llegue al destino correcto. Para que el ordenador B reciba un mensaje desde el ordenador A, este debe enviarlo primero al router, quien a su vez lo remite al ordenador B asegurándose que dicho mensaje no sea entregado a otro ordenador C.</p>
<p>Para resolver este problema, cada ordenador en una red está conectado a una pequeña computadora especial llamada enrutador o router (en inglés). Este enrutador cumple una única función: tal como hace un señalizador en una estación de tren, el router se encarga de asegurar que el mensaje enviado desde un ordenador emisor llegue al destino correcto. Para que el ordenador B reciba un mensaje desde el ordenador A, este último debe enviarlo primero al router, que a su vez lo remite al ordenador B asegurándose que dicho mensaje no sea entregado a otro ordenador C.</p>

<p>Una vez que agregamos un enrutador al sistema, nuestra red de 10 ordenadores solo requiere 10 cables: un enchufe para cada ordenador y un enrutador con 10 enchufes.</p>

Expand All @@ -80,9 +80,9 @@ <h3 id="Una_red_de_redes">Una red de redes</h3>

<h3 id="Encontrando_ordenadores">Encontrando ordenadores</h3>

<p>Si deseas enviar un mensaje a una computadora, debes especificar a cuál. Es por ello que todo ordenador conectado a una red cuenta con una dirección única que lo identifica, llamada “dirección IP” o Protocolo de Internet(IP de sus siglas en inglés <em>Internet Protocol</em>). Esta dirección está compuesta por una serie de cuatro números separados por puntos, por ejemplo: <code>192.168.2.10</code>.</p>
<p>Si deseas enviar un mensaje a una computadora, debes especificar a cuál. Es por ello que todo ordenador conectado a una red cuenta con una dirección única que lo identifica, llamada “dirección IP” (siendo "IP" las siglas en inglés de <em>Internet Protocol</em>, o <em>Protocolo de Internet</em>). Esta dirección está compuesta por una serie de cuatro números separados por puntos, por ejemplo: <code>192.168.2.10</code>.</p>

<p>Para los ordenadores es un identificador simple, pero los humanos tienen mayor dificultad a la hora de recordar y memorizar este tipo de dirección. Con el propósito de convertir esta serie numérica en algo que podamos asociar con mayor facilidad a la dirección IP se utiliza lo que conocemos como <em>nombre de dominio</em>. Por ejemplo, <code>google.com </code>es el nombre de dominio utilizado para sustituir la dirección IP <code>173.194.121.32</code>. Así, usar un nombre de dominio es la manera más fácil para nosotros de identificar un ordenador a través de Internet.</p>
<p>Para los ordenadores es un identificador simple, pero los humanos tenemos mayor dificultad para recordar este tipo de direcciones. Con el propósito de convertir esta serie numérica en algo que podamos asociar con mayor facilidad a la dirección IP se utiliza lo que conocemos como <em>nombre de dominio</em>. Por ejemplo, <code>google.com</code> es el nombre de dominio utilizado para la dirección IP <code>173.194.121.32</code>. Así, usar un nombre de dominio es la manera más fácil para nosotros de identificar un ordenador a través de Internet.</p>

<p><img alt="Mostrar cómo un nombre de dominio sirve como alias a una dirección IP" src="https://mdn.mozillademos.org/files/8405/dns-ip.png" style="height: 160px; width: 330px;"></p>

Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,26 +13,26 @@
<tbody>
<tr>
<th scope="row">Prerrequisitos:</th>
<td>Debes saber <a href="/en-US/Learn/How_the_Internet_works">¿Cómo funciona internet?</a>.</td>
<td>Debes saber <a href="/es/docs/Learn/Common_questions/How_does_the_Internet_work">¿Cómo funciona internet?</a>.</td>
</tr>
<tr>
<th scope="row">Objectivo:</th>
<th scope="row">Objetivo:</th>
<td>Aprender la diferencia entre página web, un sitio web, un servidor web, y un motor de búsqueda.</td>
</tr>
</tbody>
</table>

<h2 id="Resumen">Resumen</h2>

<p>Así como en cualquier área de conocimiento, la web viene con un montón de jerga. No te preocupes, no te abrumaremos con todo esto (tenemos un glosario por si tienes curiosidad). Sin embargo, hay un unos términos básicos que necesitas entender al principio, Ya que escuchará estas expresiones todo el tiempo mientras lee. A veces es fácil de confundir estos términos, puesto que hacen referencia a funcionalidades relacionadas pero diferentes. De hecho, a veces veras estos términos mal utilizados en las noticias y en otros lugares, por lo que llegar mezclarlos es entendible!</p>
<p>Así como en cualquier área de conocimiento, la web viene con un montón de jerga. No te preocupes, no te abrumaremos con todo esto (tenemos un glosario por si tienes curiosidad). Sin embargo, hay algunos términos básicos que necesitas entender desde el principio, ya que encontrarás estas expresiones todo el tiempo mientras lees. A veces es fácil de confundir estos términos, puesto que hacen referencia a funcionalidades relacionadas pero diferentes. De hecho, a veces veras estos términos mal utilizados en las noticias y en otros lugares, por lo que llegar mezclarlos es entendible!</p>

<p>Cubriremos estos términos y tecnologías con más detalle mientras exploramos más, pero estas definiciones rápidas serán un gran comienzo para ti:</p>

<dl>
<dt>Página web</dt>
<dd> Un documento que se puede mostrar en un navegador web como Firefox, Google Chrome, Microsoft Internet Explorer o Edge, o Safary de Apple, A menudo también se puede denominar "páginas web" o simplemente "páginas".</dd>
<dd> Un documento que se puede mostrar en un navegador web como Firefox, Google Chrome, Microsoft Internet Explorer o Edge, o Safary de Apple. A menudo se las denomina simplemente "páginas".</dd>
<dt>Sitio web</dt>
<dd>Es una colección de páginas web que se agrupan y normalmente se conectan de varias maneras. A menudo llamado un "sitio web" o simplemente "sitio".</dd>
<dd>Es una colección de páginas web agrupadas y que normalmente se conectan entre sí de varias maneras. A menudo llamados simplemente "sitios".</dd>
<dt>Servidor web</dt>
<dd>Una computadora que aloja un sitio web en Internet.</dd>
<dt>Motores de búsqueda</dt>
Expand All @@ -42,9 +42,9 @@ <h2 id="Resumen">Resumen</h2>
</dl>

<ol>
<li>Buscar en un índice de busqueda el título del libro que quiéres.</li>
<li>Buscar en un índice de busqueda el título del libro que quieres.</li>
<li>Tomar nota del número de catálogo del libro.</li>
<li>Ir a la sección particular que contiene el libro, buscár el número de catálogo del libro y obtener el libro.</li>
<li>Ir a la sección particular que contiene el libro, buscar el número de catálogo del libro y obtener el libro.</li>
</ol>

<p>Vamos a comparar la biblioteca con un servidor web:</p>
Expand All @@ -71,7 +71,7 @@ <h3 id="Página_web">Página web</h3>

<ul>
<li><em>información de estilos</em> — controlar la apariencia de una página</li>
<li><em>scripts</em> — que agrega interactividad a la página</li>
<li><em>scripts</em> — que agregan interactividad a la página</li>
<li><em>medios</em> — imágenes, sonidos, y vídeos.</li>
</ul>

Expand Down
Loading