Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (French)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 98.8% (269 of 272 strings)

Translation: Jellyfin/Jellyfin Roku
Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-roku/fr/
  • Loading branch information
Simpi09 authored and weblate committed Nov 10, 2023
1 parent 64e3a0b commit 8df1274
Showing 1 changed file with 156 additions and 0 deletions.
156 changes: 156 additions & 0 deletions locale/fr/translations.ts
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9392,5 +9392,161 @@
<source>Random Off</source>
<translation>Lecture aléatoire désactivée</translation>
</message>
<message>
<source>The source file is entirely compatible with this client and the session is receiving the file without modifications.</source>
<translation>Le fichier source est entièrement compatible avec le client et la session reçoit le fichier sans modifications.</translation>
<extracomment>Direct play info box text in GetPlaybackInfoTask.brs</extracomment>
</message>
<message>
<source>Off - Attempt to play all resolutions</source>
<translation>Off - Tente de jouer toutes les résolutions</translation>
<extracomment>User Setting - Option title</extracomment>
</message>
<message>
<source>Disable HEVC</source>
<translation>Désactive HEVC</translation>
<extracomment>User Setting - Setting title</extracomment>
</message>
<message>
<source>Only transcoded files</source>
<translation>Seulement les fichiers transcodés</translation>
<extracomment>User Setting - Setting title</extracomment>
</message>
<message>
<source>Compatibility</source>
<translation>Compatibilité</translation>
<extracomment>User Setting - Setting title</extracomment>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Tous les fichiers</translation>
<extracomment>User Setting - Setting title</extracomment>
</message>
<message>
<source>Global</source>
<translation>Global</translation>
<extracomment>User Setting - Setting title</extracomment>
</message>
<message>
<source>Force all transcodes to use DTS instead of the default EAC3. The device must support DTS for this setting to have an effect.</source>
<translation>Forcer tous les transcodages à utiliser DTS à la place de EAC3 (par défaut). L&apos;appareil doit être compatible avec DTS pour que ce paramètre ait un effet.</translation>
<extracomment>Settings Menu - Description for option</extracomment>
</message>
<message>
<source>Configure the maximum resolution when playing video files on this device.</source>
<translation>Définit la résolution maximale de lecture de fichiers vidéos sur cet appareil.</translation>
<extracomment>User Setting - Description</extracomment>
</message>
<message>
<source>Remember the currently logged in user and try to log them in again next time you start the Jellyfin app.</source>
<translation>Se souvenir de l&apos;utilisateur actuellement connecté et tenter de le connecter à nouveau au prochain démarrage de l&apos;application Jellyfin.</translation>
<extracomment>User Setting - Setting description</extracomment>
</message>
<message>
<source>Set the maximum resolution when playing video files on this device.</source>
<translation>Définit la résolution maximale de lecture de fichiers vidéos sur cet appareil.</translation>
<extracomment>User Setting - Description</extracomment>
</message>
<message>
<source>Attempt to prevent playback failures.</source>
<translation>Tente de prévenir les erreurs de lecture.</translation>
<extracomment>User Setting - Setting description</extracomment>
</message>
<message>
<source>Remember Me?</source>
<translation>Se souvenir de moi?</translation>
<extracomment>User Setting - Setting title</extracomment>
</message>
<message>
<source>Mode</source>
<translation>Mode</translation>
<extracomment>User Setting - Setting title</extracomment>
</message>
<message>
<source>Audio Codec Support</source>
<translation>Support du codec audio</translation>
<extracomment>Settings Menu - Title of option</extracomment>
</message>
<message>
<source>Presentation</source>
<translation>Présentation</translation>
<extracomment>Title of an option - name of presentation view</extracomment>
</message>
<message>
<source>Global settings that affect everyone that uses this Roku device.</source>
<translation>Paramètres généraux qui s&apos;appliquent à tous ceux qui utilisent cet appareil Roku.</translation>
<extracomment>User Setting - Setting description</extracomment>
</message>
<message>
<source>Settings that apply when Grid views are enabled.</source>
<translation>Paramètres qui s&apos;appliquent quand la vision en grilles est activée.</translation>
</message>
<message>
<source>Settings relating to the appearance of pages in Movie Libraries.</source>
<translation>Paramètres relatifs à l&apos;apparence des pages dans la médiathèque Films.</translation>
</message>
<message>
<source>Settings relating to the appearance of pages in TV Libraries.</source>
<translation>Paramètres relatifs à l&apos;apparence des pages dans la médiathèque TV.</translation>
</message>
<message>
<source>Grid</source>
<translation>Grille</translation>
<extracomment>Title of an option - name of grid view</extracomment>
</message>
<message>
<source>Disable Unwatched Episode Count</source>
<translation>Désactive le décompte d&apos;épisodes non-visionnés</translation>
<extracomment>Settings Menu - Title for option</extracomment>
</message>
<message>
<source>Loading trailer</source>
<translation>Chargement de la bande annonce</translation>
<extracomment>Dialog title in Main.brs</extracomment>
</message>
<message>
<source>If enabled, the number of unwatched episodes in a series/season will be removed.</source>
<translation>Si activé, le nombre d&apos;épisodes non-visionnés dans une série/saison va être retiré.</translation>
<extracomment>Settings Menu - Description for option</extracomment>
</message>
<message>
<source>Choose your preferred audio codec when transcoding multichannel audio.</source>
<translation>Choisissez le codec audio préféré lors du transcodage d&apos;audio multi-canal.</translation>
<extracomment>Settings Menu - Description for option</extracomment>
</message>
<message>
<source>Maximum Resolution</source>
<translation>Résolution maximale</translation>
<extracomment>User Setting - Title</extracomment>
</message>
<message>
<source>Direct playing</source>
<translation>Lecture directe</translation>
</message>
<message>
<source>Auto - Use TV resolution</source>
<translation>Auto - Utiliser la résolution de la TV</translation>
<extracomment>User Setting - Option title</extracomment>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Valeur</translation>
<extracomment>User Setting - Setting title</extracomment>
</message>
<message>
<source>Apply max resolution to all files or only transcoded files.</source>
<translation>Appliquer la résolution maximale à tous les fichiers ou seulement aux fichiers transcodés.</translation>
<extracomment>User Setting - Description</extracomment>
</message>
<message>
<source>Disable the HEVC codec on this device. This may improve playback for some devices (ultra).</source>
<translation>Désactive le codec HEVC sur cet appareil. Ceci peut améliorer la lecture sur certains appareils (ultra).</translation>
<extracomment>User Setting - Setting description</extracomment>
</message>
<message>
<source>Set how many seconds before the end of an episode the Next Episode button should appear. Set to 0 to disable.</source>
<translation>Définit combien de secondes avant la fin d&apos;un épisode le bouton « Prochain épisode » doit apparaître. La valeur 0 permet de le désactiver.</translation>
<extracomment>Settings Menu - Description for option</extracomment>
</message>
</context>
</TS>

0 comments on commit 8df1274

Please sign in to comment.