道草屋バックヤード漫画の配信用
みちくさびゅあーは多言語対応を目的として、画像の重ね表示(overlay)に対応しました。
これにより、ビュアーで元画像の上に翻訳版の透過画像(gif)を重ねて表示することできるようになりました。
次の画像は元画像に白吹き出しを重ねて表示した例です。
現在は英語および中文繁体字の翻訳を対象にしていますが、他にも面白い利用ができるかもしれません。
(関西弁やおもしろ吹き出し等)
もし何かをビュアーで表示させたい場合は、issueもしくはいらにか(@happy_packet)までご連絡ください。
翻訳作業に協力していただけるボランティアを募集しています。
興味がある人はiranika@happy_packetまでご連絡ください。
Discordもありますので、ぜひJoinしてみてください。
https://discord.gg/nfg3nZv
大まかに漫画の翻訳からリリースまでの流れを説明します。
-
画像のダウンロード
このリポジトリのここから翻訳する画像を選んで、ダウンロードします。
すべてのファイルをダウンロードしたい場合は、このリンクをクリックしてリポジトリ全てをダウンロードしてください。 -
画像の加工(翻訳)
翻訳する画像をGIMPやPhotoshop等のお好みの画像編集ソフトで加工します。
翻訳にあたっての制約事項は下記の通りです。- 保存時の名前は元画像と同じにしてください。
- 可能な限り画像サイズ(縦横比率)は元画像と同じにしてください。
- 画像はGIF形式で保存してください。
もしGIF形式で保存ができない人は、iranika@happy_packetまでご連絡ください。
-
動作チェック
翻訳データを元画像に重ねて表示したときの動作を確認します。
https://github.com/iranika/mo-code-local/archive/master.zip
上記のツールをダウンロードして、翻訳画像をビュアーで表示したときにどうなるか動作チェックができます。
例えば中文繁体字で1.jpgを翻訳する場合は下記のように確認できます。- 'mo-code-local/mo-code/mo-code-4koma/4koma/zh-tw/'に翻訳データ(1.gif)を保存します。
- 'mo-code-local/index.html'をChrome等のWEBブラウザで開きます。
- ビュアー右上のメニューから、言語「中文繁体字」を選ぶと翻訳データが元画像の上に表示されます。
- 翻訳データが正しく表示されているかチェックします。
もし、この工程が難しい場合はiranika@happy_packetまでご連絡ください。
-
画像のアップロード
Google DriveやNextCloudに共有フォルダがあります。
共有フォルダのURLが知りたい人はiranika@happy_packetまでご連絡ください。
それ以外にも、Twitterで翻訳画像をDMで送ってもOKです。
- 貴方が何かしらの理由でこの推奨ルールを破るとき、私はそれを非難しません。
このルールはクオリティマネジメントのために存在し、貴方の生み出すクオリティがルールを守ることで下がるのであれば、ルールを破って構いません。
ただ、特に理由がなければ貴方は推奨ルールを守るべきです。
統一されたルールは安定したクオリティを生み出すために効果的です。
何か問題があれば都度、ルールを定めて共有します。