Skip to content

Commit

Permalink
translations: 📚 sync translations with crowdin (binary-com#7308)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
DerivFE authored Dec 21, 2022
1 parent c5b7da4 commit de90e93
Show file tree
Hide file tree
Showing 11 changed files with 86 additions and 86 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion src/javascript/_autogenerated/pt.js

Large diffs are not rendered by default.

4 changes: 2 additions & 2 deletions src/translations/es_ES.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: binary-static\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-16 10:15\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-21 06:50\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -14838,7 +14838,7 @@ msgid "You have the opportunity to %1set and amend limits%2 on your trading acti
msgstr "Tiene la oportunidad de %1establecer y modificar los límites%2 en sus actividades comerciales en este sitio web. Los límites disponibles son:"

msgid "You have to register and get App ID before you can use different OAuth server for authentication. For more information refer to OAuth details on https://api.deriv.com/docs."
msgstr ""
msgstr "Tiene que registrarse y obtener ID de Aplicación antes de utilizar otro servidor de OAuth para la autenticación. Para obtener más información consulte los detalles sobre OAuth en https://api.deriv.com/docs."

msgid "You may also instruct us to exclude you from trading on %1 for a specific period of time. This self-exclusion date cannot be amended once it is set."
msgstr "También puede indicarnos que lo excluyamos de las operaciones en %1 por un período de tiempo específico. Esta fecha de autoexclusión no se puede modificar una vez que se haya establecido."
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions src/translations/fr_FR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: binary-static\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-16 10:15\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-21 06:50\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -14840,7 +14840,7 @@ msgid "You have the opportunity to %1set and amend limits%2 on your trading acti
msgstr "Vous avez la possibilité de %1définir et de modifier les limites%2 de vos activités de trading sur ce site Web. Les limites disponibles sont:"

msgid "You have to register and get App ID before you can use different OAuth server for authentication. For more information refer to OAuth details on https://api.deriv.com/docs."
msgstr ""
msgstr "Vous devez enregistrer webtrader et obtenir un identifiant d'application avant de pouvoir utiliser un autre serveur OAuth pour l'authentification. Pour en savoir plus, consultez les informations concernant le protocole OAuth sur https://api.deriv.com/docs."

msgid "You may also instruct us to exclude you from trading on %1 for a specific period of time. This self-exclusion date cannot be amended once it is set."
msgstr "Vous pouvez également nous demander de vous exclure du trading sur %1 pour une période de temps spécifique. Une fois fixée, cette date d'auto-exclusion ne peut être modifiée."
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions src/translations/id_ID.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: binary-static\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-16 10:15\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-21 06:50\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -14839,7 +14839,7 @@ msgid "You have the opportunity to %1set and amend limits%2 on your trading acti
msgstr "Anda memiliki kesempatan untuk %1memasang dan mengubah batas%2 pada aktivitas trading Anda di situs web ini. Batas yang tersedia adalah:"

msgid "You have to register and get App ID before you can use different OAuth server for authentication. For more information refer to OAuth details on https://api.deriv.com/docs."
msgstr ""
msgstr "Anda harus mendaftar dan mendapatkan App ID sebelum dapat menggunakan server OAuth yang berbeda untuk otentikasi. Untuk informasi lebih lanjut lihat rincian OAuth di https://api.deriv.com/docs."

msgid "You may also instruct us to exclude you from trading on %1 for a specific period of time. This self-exclusion date cannot be amended once it is set."
msgstr "Anda juga dapat menginstruksikan kami untuk mengecualikan diri Anda dari melakukan trading pada %1 untuk periode waktu tertentu. Tanggal pengecualian diri ini tidak dapat diubah setelah ditetapkan."
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions src/translations/it_IT.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: binary-static\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-16 10:15\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-21 06:50\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -14837,7 +14837,7 @@ msgid "You have the opportunity to %1set and amend limits%2 on your trading acti
msgstr "Da questo sito web puoi %1impostare e modificare i limiti%2 sulle attività di trading. I limiti disponibili sono i seguenti:"

msgid "You have to register and get App ID before you can use different OAuth server for authentication. For more information refer to OAuth details on https://api.deriv.com/docs."
msgstr ""
msgstr "Prima di poter utilizzare un server OAuth diverso, per l'autenticazione devi registrarti e ottenere un ID dell'App. Per ulteriori informazioni, consulta i dettagli di OAuth su https://api.deriv.com/docs."

msgid "You may also instruct us to exclude you from trading on %1 for a specific period of time. This self-exclusion date cannot be amended once it is set."
msgstr "Puoi anche richiedere di essere escluso dal trading su %1 per un periodo di tempo stabilito; una volta impostata, la data di auto-esclusione non può essere modificata."
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions src/translations/pl_PL.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: binary-static\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-16 10:15\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-21 06:50\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -14181,7 +14181,7 @@ msgid "We’ll update your limits. Click %1Agree and accept%2 to acknowledge tha
msgstr "Zaktualizujemy Twoje limity. Kliknij %1Zgadzam się i akceptuję%2, aby potwierdzić, że w pełni odpowiadasz za swoje działania i że nie ponosimy odpowiedzialności za uzależnienie ani straty."

msgid "We’ve rebranded the online trading space by offering new innovative products, intuitive platforms, and outstanding services."
msgstr "Przemianowaliśmy przestrzeń handlową online, oferując nowe innowacyjne produkty, intuicyjne platformy i wyjątkowe usługi."
msgstr "Przemianowaliśmy przestrzeń inwestycyjną online, oferując nowe innowacyjne produkty, intuicyjne platformy i wyjątkowe usługi."

msgid "We’ve sent you an email"
msgstr "Wysłaliśmy Ci wiadomość e-mail"
Expand Down Expand Up @@ -14838,7 +14838,7 @@ msgid "You have the opportunity to %1set and amend limits%2 on your trading acti
msgstr "Masz możliwość %1ustawić i zmienić limity%2 swojej działalności inwestycyjnej na tej witrynie internetowej. Dostępne limity to:"

msgid "You have to register and get App ID before you can use different OAuth server for authentication. For more information refer to OAuth details on https://api.deriv.com/docs."
msgstr ""
msgstr "Musisz zarejestrować aplikację i uzyskać identyfikator App ID zanim możliwe będzie korzystanie z innego serwera OAuth w celach autoryzacyjnych. Aby uzyskać więcej informacji na temat OAuth , odwiedź: https://api.deriv.com/docs."

msgid "You may also instruct us to exclude you from trading on %1 for a specific period of time. This self-exclusion date cannot be amended once it is set."
msgstr "Możesz również zawnioskować o wykluczenie Cię z handlowania na %1 na określony czas. W tym przypadku daty samo-wykluczenia nie można zmienić po jej ustawieniu."
Expand Down
Loading

0 comments on commit de90e93

Please sign in to comment.