Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (German)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (201 of 201 strings)

Co-authored-by: nautilusx <[email protected]>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/guardianproject/orbot/de/
Translation: Guardian Project/Orbot
  • Loading branch information
nautilusx authored and weblate committed Apr 12, 2022
1 parent 3a68094 commit a00a096
Showing 1 changed file with 3 additions and 3 deletions.
6 changes: 3 additions & 3 deletions app/src/main/res/values-de/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@
<string name="app_description">Orbot ist eine kostenlose Proxy-App, die andere Apps in die Lage versetzt, das Internet sicherer zu nutzen. Orbot verwendet Tor, um Ihren Traffic im Internet zu verschlüsseln, und verbirgt ihn dann, indem er ihn durch eine Reihe von Computern auf der ganzen Welt hüpfen lässt. Tor ist freie Software und ein offenes Netzwerk, das dabei hilft, sich vor Formen der Netzüberwachung zu schützen, die persönliche Freiheiten und Privatsphäre, vertrauliche Geschäftsaktivitäten und -beziehungen bedrohen, sowie vor Maßnahmen der Staatssicherheit, die als Traffic-Analyse bekannt sind.</string>
<string name="status_starting_up">Orbot startet …</string>
<string name="status_activated">Verbunden mit dem Tor-Netzwerk</string>
<string name="status_shutting_down">TorService wird heruntergefahren</string>
<string name="status_shutting_down">Orbot wird heruntergefahren</string>
<string name="menu_settings">Einstellungen</string>
<string name="menu_log">Protokoll</string>
<string name="menu_start">Start</string>
Expand Down Expand Up @@ -78,7 +78,7 @@
<string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">Ausgabe des Fehlerprotokolls ermöglichen (benötigt adb oder aLogCat zur Ansicht)</string>
<string name="project_home">Internetseite des Projektes:</string>
<string name="third_party_software">Drittanbieteranwendungen:</string>
<string name="hidden_service_request">Eine Anwendung möchte den Onion-Server auf Port %1$s zum Tor-Netzwerk öffnen. Dies ist sicher, wenn Sie der Anwendung vertrauen.</string>
<string name="hidden_service_request">Eine App möchte den Onion-Server auf Port %1$s zum Tor-Netzwerk öffnen. Dies ist sicher, wenn Sie der App vertrauen.</string>
<string name="pref_use_expanded_notifications">In der Benachrichtigung, wenn vorhanden, das Land und die IP-Adresse des Tor-Ausgangsknotens anzeigen</string>
<string name="pref_use_expanded_notifications_title">Erweiterte Benachrichtigungen</string>
<string name="set_locale_title">Sprache</string>
Expand Down Expand Up @@ -192,7 +192,7 @@
<string name="be_a_snowflake_title">Snowflake Proxy betreiben</string>
<string name="be_a_snowflake_desc">Anderen Tor-Nutzern erlauben, sich über Ihr Gerät mit Tor zu verbinden. (Kann nicht verwendet werden, wenn Sie über Brücken verbunden sind)</string>
<string name="be_a_snowflake_title_limit">Grenzen des Snowflake Proxy</string>
<string formatted="true" name="snowflake_proxy_enabled">Snowflake-Proxy-Modus aktiviert</string>
<string formatted="true" name="snowflake_proxy_enabled">Snowflake-Proxy aktiviert</string>
<string name="snowflake_proxy_msg_description">Eine Meldung anzeigen, wenn Snowflake jemandem hilft, die Zensur zu umgehen</string>
<string name="in_a_browser">Im Browser %s aufrufen und auf Get Bridges &gt; Just Give Me Bridges tippen!</string>
<string name="snowflake_proxy_msg_title">Verbindungsbenachrichtigung anzeigen</string>
Expand Down

0 comments on commit a00a096

Please sign in to comment.