Skip to content

Commit

Permalink
removed unused strings from Orbot main app; some unused ones that may…
Browse files Browse the repository at this point in the history
… be reused in the future still exist here
  • Loading branch information
bitmold committed Feb 17, 2022
1 parent aa575d5 commit 9528f2f
Show file tree
Hide file tree
Showing 185 changed files with 303 additions and 1,565 deletions.
10 changes: 1 addition & 9 deletions app-mini/src/main/res/values-ar/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,6 @@
<string name="app_description">اوربوت هو تطبيق الوكيل-البروكسي الحر الذي يمكّن تطبيقات أخرى لاستخدام الإنترنت بأمان أكثر . يُستخدم اوربوت تور لتشفير تحركات مرورك على الإنترنت ، ثم يخفيك ويجعلك وهمي من خلال سلسلة من أجهزة الكمبيوتر في جميع أنحاء العالم . تور هو تطبيق حر وشبكة مفتوحة والتي تساعدك على حماية نفسك من مراقبة الشبكات التي تهدد الحرية الشخصية والخصوصية ، والأنشطة التجارية السرية والعلاقات ، وأمن الدولة والحكومات القمعيّة والتي تستخدم مايعرف باسم تحليل حركة مرور البيانات .</string>
<string name="status_starting_up">جاري تشغيل اوربوت...</string>
<string name="status_activated">متصل بشبكة تور</string>
<string name="status_disabled">تم إيقاف اوربوت</string>
<string name="status_shutting_down">جاري ايقاف خدمة تور</string>
<string name="menu_settings">إعدادات</string>
<string name="menu_log">السجل</string>
Expand Down Expand Up @@ -52,10 +51,7 @@
<string name="pref_proxy_password_title">كلمة مرور بروكسي الشبكة الصادرة</string>
<string name="pref_proxy_password_summary">كلمة مرور البروكسي (اختياري)</string>
<string name="pref_proxy_password_dialog">ادخل كلمة مرور البروكسي</string>
<string name="couldn_t_start_tor_process_">لقد تعذر بدء تشغيل تور:</string>
<string name="error">خطأ</string>
<string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">إعدادات العنوان القابل للاتصال لديك تسببت بخطأ!</string>
<string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">إعدادات المرحلات لديك تسببت بخطأ!</string>
<string name="exit_nodes">نقاط الخروج</string>
<string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">البصمات، الاسماء المستعارة، البلدان و العناوين لآخر نقطة اتصال</string>
<string name="enter_exit_nodes">أدخل نقاط الخروج</string>
Expand Down Expand Up @@ -90,9 +86,6 @@
<string name="libevent_version">لب إيفينت النسخة http://www.monkey.org/~provos/libevent/ :v2.0.21</string>
<string name="obfsproxy_version">Obfs4proxy v0.0.8: https://github.com/Yawning/obfs4</string>
<string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.2j: http://www.openssl.org</string>
<string name="found_existing_tor_process">عُثر علي عملية تور سابقة تعمل...</string>
<string name="something_bad_happened">حصل خطأ ما. افحص السجل</string>
<string name="unable_to_start_tor">غير قادر على بدء تور:</string>
<string name="pref_use_persistent_notifications">دائما ضع الأيقونة في شريط الأدوات عندما يكون اوربوت متصلاً</string>
<string name="pref_use_persistent_notifications_title">تنبيهات دائمة</string>
<string name="pref_use_expanded_notifications">قم بأظهار التنبيه بشكل موسع بأستخدام تور. أخرج من البلد ورقم الآي بي رقم العنوان على الشبكة</string>
Expand All @@ -101,8 +94,7 @@
<string name="pref_disable_network_title">لاتوجد شبكة نوم-آلي</string>
<string name="pref_disable_network_summary">ضع تور في وضعية النوم عند عدم وجود الأنترنت</string>
<string name="newnym">لقد تحولت الى هوية تور جديدة</string>
<string name="updating_settings_in_tor_service">تحديث الاعدادات في خدمات تور</string>
<string name="pref_socks_title">تور سوكس</string>
<string name="pref_socks_title">تور سوكس</string>
<string name="pref_socks_summary">منفذ الشبكات الحاسوبية او بورت الذي يقدمه تور الى وحدة الخدمة النائبة البروكسي في سوكس. (الوضعية الأصلية: 9050 او 0 للتعطيل)</string>
<string name="pref_socks_dialog">ترتيبات منفذ الشبكات الحاسوبية بورت الخاص ب سوكس</string>
<string name="pref_transport_title">منفذ الشبكات الحاسوبية في وحدة الخدمة النائبة البروكسي في تور</string>
Expand Down
10 changes: 1 addition & 9 deletions app-mini/src/main/res/values-ay/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,6 @@
<string name="app_description">Orbotax proxyn mä wakichawipawa, llikatuq jan lunthatayasiñatakiw yaqha wakichawinakampachar yanapi. Orbotax Toratuqiw uraqpachan luratanak jañ uñjayasiñatak atamirinaktuq jark\'aqi. Torax Software Libre ukhamawa, ukampirus maynin luratanakapa, aruskipatanakapa, amuyunakap jan uñjayasiñatakiw jark\'aqi. </string>
<string name="status_starting_up">Orbotax qalltaskiwa...</string>
<string name="status_activated">Tor llikatuqir waythapitawa</string>
<string name="status_disabled">Orbotax jiwt\'atawa</string>
<string name="status_shutting_down">Tor wakichawix jist\'antasiskiwa</string>
<string name="menu_settings">Mayjt\'ayaña</string>
<string name="menu_log">Imata</string>
Expand Down Expand Up @@ -53,10 +52,7 @@
<string name="pref_proxy_password_title">Proxy chimpu</string>
<string name="pref_proxy_password_summary">Proxy chimpu (munsta ukaki)</string>
<string name="pref_proxy_password_dialog">Proxytuqin chimpu qillqantam</string>
<string name="couldn_t_start_tor_process_">Torax janiw qalltkiti:</string>
<string name="error">Pantjata</string>
<string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">¡\'Reglas de direcciones accesibles\' ukanakax pantjatawa!</string>
<string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">¡Katuqir apayirinakax pantjatawa!</string>
<string name="exit_nodes">Puriñawjan mistuñanakapa</string>
<string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Qhipïr jalakipañanakan ampar luk\'an chimpunaka, ñanqha sutinaka, markanaka, chiqawjanakapa</string>
<string name="enter_exit_nodes">Puriñawjan mistsuñanakap qillqantam</string>
Expand Down Expand Up @@ -93,9 +89,6 @@
<string name="obfsproxy_version">Obfs4proxy v0.0.8: https://github.com/Yawning/obfs4</string>
<string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.2j: http://www.openssl.org</string>
<string name="hidden_service_request">Imantat apayañ thakhinak Tor llikar mä wakichäwiw jist\'arañ muni %1$d. Wakichawitix uñt\'atachixa, iyaw sama.</string>
<string name="found_existing_tor_process">Utjir Toraw jikxatata...</string>
<string name="something_bad_happened">Mä jan walt\'äwiw utji. Qillqantayasit uñakipam</string>
<string name="unable_to_start_tor">Janiw Torax aqtayañjamäkiti:</string>
<string name="pref_use_persistent_notifications">Orbot aqtatäki ukjax chimpup uñstayañapuni</string>
<string name="pref_use_persistent_notifications_title">Yatiyäwinakax purinipuniniwa</string>
<string name="pref_use_expanded_notifications">Kawkja markans IP ukamp Toramp uñstani uka yatiyäw juk\'amp uñacht\'ayaña</string>
Expand All @@ -104,8 +97,7 @@
<string name="pref_disable_network_title">Jan jiwt\'ayas suyt\'aña</string>
<string name="pref_disable_network_summary">Llika jan uktjki ukjax Tor suyt\'ayam</string>
<string name="newnym">¡Jichhax Tor sutimax yaqhäxiwa!</string>
<string name="updating_settings_in_tor_service">Toran wakichäwinakax mayjt\'ayaskiwa</string>
<string name="pref_socks_title">Toran SOCKS ukapa</string>
<string name="pref_socks_title">Toran SOCKS ukapa</string>
<string name="pref_socks_summary">Toran proxy SOCKS apayañ thakhipa: (nayra utt\'atatakix 9050, jiwt\'ayañatakix 0)</string>
<string name="pref_socks_dialog"> SOCKS apayañ thakhinak mayjt\'ayaña</string>
<string name="pref_transport_title">Toran TransProxy apayañ thakhipa</string>
Expand Down
14 changes: 3 additions & 11 deletions app-mini/src/main/res/values-az/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,6 @@
<string name="app_description">Pulsuz proksi tətbiqetməsi olan Orbot başqa tətbiqetmələrə internetdən daha təhlükəsiz istifadə etmək imkanı verir. Orbot sizin internet trafikinizi şifrələmək üçün Tordan istifadə edir və dünyanın hər yerində kompüterlərin birindən o birinə sıçramaqla bunu gizlədir. Tor pulsuz proqram təminatıdır, eyni zamanda sizin şəxsi azadlığınız və təhlükəsizliyinizə, gizli biznes fəaliyyəti və əlaqələrə, o cümlədən trafik analiz adlanan dövlət təhlükəsizliyinə xələl gətirə biləcək şəbəkə nəzarəti formalarından müdafiə olunmağa yardım edən açıq şəbəkədir.</string>
<string name="status_starting_up">Orbot başlayır...</string>
<string name="status_activated">Tor şəbəkəsinə bağlandı</string>
<string name="status_disabled">Orbot deaktivasiya edildi</string>
<string name="status_shutting_down">Tor xidməti işini başa vurur</string>
<string name="menu_settings">Quraşdırmalar</string>
<string name="menu_log">Jurnal</string>
Expand Down Expand Up @@ -52,10 +51,7 @@
<string name="pref_proxy_password_title">İxrac Edilən Proksi Şifrə</string>
<string name="pref_proxy_password_summary">Proksi Şifrə (istəyə bağlı)</string>
<string name="pref_proxy_password_dialog">Proksi Şifrə Daxil et</string>
<string name="couldn_t_start_tor_process_">Tor prosesi başlana bilmədi:</string>
<string name="error">Xəta</string>
<string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">Sənin ƏlçatanÜnvanlar seçimin istisnaya səbəb oldu!</string>
<string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">Sənin keçid seçimlərin istisnaya səbəb oldu!</string>
<string name="error">Xəta</string>
<string name="exit_nodes">Kəsişmələri Xaric Et</string>
<string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Son sıçrayış üçün barmaq izləri, nişanlar, ölkələr və ünvanlar</string>
<string name="enter_exit_nodes">Çıxış Kəsişmələrini Daxil Et</string>
Expand Down Expand Up @@ -90,19 +86,15 @@
Tor: https://www.torproject.org</string>
<string name="libevent_version">
LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
<string name="found_existing_tor_process">mövcud Tor prosesi tapıldı...</string>
<string name="something_bad_happened">Nə isə pis bir şey oldu. Girişi yoxla</string>
<string name="unable_to_start_tor">Tor-un başlanmasını dayandır:</string>
<string name="pref_use_persistent_notifications">Həmişə Orbot qoşulduğu hallarda nişanı alətlət panelində saxla</string>
<string name="pref_use_persistent_notifications">Həmişə Orbot qoşulduğu hallarda nişanı alətlət panelində saxla</string>
<string name="pref_use_persistent_notifications_title">Həmişə Açıq Xəbərdarlıqlar</string>
<string name="pref_use_expanded_notifications">Torla birlikdə ətraflı bildirişi göstərib ölkə və IP-dən çıxın. </string>
<string name="pref_use_expanded_notifications_title">Ətraflı bildirişlər</string>
<string name="set_locale_title">Dil</string>
<string name="pref_disable_network_title">Avto-Yuxu Şəbəkəsi Yoxdur</string>
<string name="pref_disable_network_summary">İnternet olmadıqda icazə ver Tor yatsın</string>
<string name="newnym">Yeni Tor oxşarına qoşuldun!</string>
<string name="updating_settings_in_tor_service">Tor xidmətində quraşdırmalar yüklənir</string>
<string name="pref_socks_title">Tor SOCKS</string>
<string name="pref_socks_title">Tor SOCKS</string>
<string name="pref_socks_summary">Torun təklif etdiyi Port SOCKS proksi işləyir (standart: 9050, yaxud söndürmək üçün 0) </string>
<string name="pref_socks_dialog">SOCKS Port Config</string>
<string name="pref_transport_title">Tor TransProxy Port</string>
Expand Down
10 changes: 1 addition & 9 deletions app-mini/src/main/res/values-be/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,6 @@
<string name="app_description">Orbot — гэта свабодная праграма для проксі-злучэнняў, яна дазваляе іншым дадаткам больш бяспечна выкарыстоўваць інтэрнэт-злучэнне. Orbot ужывае Tor для шыфравання інтэрнэт-трафіка, які потым хаваецца падчас перасылання праз некалькі кампутараў у розных частках планеты. Tor з\'яўляецца свабодным праграмным дадаткам, а таксама адкрытай сеткай, якая дапамагае абараніцца ад сачэння ў сетках, якая пагражае асабістай волі і прыватным жыцці, прыватнасці бізнес-дзейнасці і кантактаў, а таксама дзяржаўнай праграме бяспекі, вядомай як аналіз трафіка.</string>
<string name="status_starting_up">Orbot запускаецца...</string>
<string name="status_activated">Падлучаны да сеткі Tor</string>
<string name="status_disabled">Orbot адключаны</string>
<string name="status_shutting_down">Служба Tor выключаецца</string>
<string name="menu_settings">Налады</string>
<string name="menu_log">Журнал</string>
Expand Down Expand Up @@ -53,10 +52,7 @@
<string name="pref_proxy_password_title">Пароль карыстальніка проксі</string>
<string name="pref_proxy_password_summary">Пароль карыстальніка проксі-сервера (неабавязкова)</string>
<string name="pref_proxy_password_dialog">Увядзіце пароль карыстальніка проксі</string>
<string name="couldn_t_start_tor_process_">Немагчыма запусціць Tor: </string>
<string name="error">Памылка</string>
<string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">Вашы налады даступных адрасоў выклікалі вынятак!</string>
<string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">Вашы налады рэтранслятара выклікалі вынятак!</string>
<string name="exit_nodes">Выходныя вузлы</string>
<string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Адбіткі, псеўданімы, краіны і адрасы для апошняга скоку</string>
<string name="enter_exit_nodes">Увядзіце выходныя вузлы</string>
Expand Down Expand Up @@ -93,9 +89,6 @@
<string name="obfsproxy_version">Obfs4proxy v0.0.8: https://github.com/Yawning/obfs4</string>
<string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.2j: http://www.openssl.org</string>
<string name="hidden_service_request">Дадатак хоча адкрыць схаваны порт сервера %1$d сеткі Tor. Гэта бяспечна, калі вы давяраеце дадзенаму дадатку.</string>
<string name="found_existing_tor_process">знойдзены існавалы працэс Tor...</string>
<string name="something_bad_happened">Адбылася нейкая памылка. Праверце журнал.</string>
<string name="unable_to_start_tor">Немагчыма запусціць Tor:</string>
<string name="pref_use_persistent_notifications">Заўсёды адлюстроўваць іконку у панэлі заданняў калі Orbot падключаны</string>
<string name="pref_use_persistent_notifications_title">Нязменнае апавяшчэнне пра працу</string>
<string name="pref_use_expanded_notifications">Паказаць пашыранае апавяшчэнне Tor з краінай выхаду і IP</string>
Expand All @@ -104,8 +97,7 @@
<string name="pref_disable_network_title">Аўтазасынанне без сеткі</string>
<string name="pref_disable_network_summary">Пераводзіць Tor у спячы рэжым пры немені інтэрнэту</string>
<string name="newnym">Вы перамкнуліся на новы ідэнтыфікатар Tor!</string>
<string name="updating_settings_in_tor_service">абнаўленне налад у сэрвісе Tor</string>
<string name="pref_socks_title">Tor SOCKS</string>
<string name="pref_socks_title">Tor SOCKS</string>
<string name="pref_socks_summary">Порт, на якім Tor прапануе свой SOCKS-проксі (па змаўчанні: 9050, 0 - для адключэння)</string>
<string name="pref_socks_dialog">Налада порта SOCKS</string>
<string name="pref_transport_title">Порт празрыстага проксі Tor</string>
Expand Down
Loading

0 comments on commit 9528f2f

Please sign in to comment.