Skip to content
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
30 changes: 15 additions & 15 deletions locale/zh-Hans/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-28 11:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-04 00:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-26 16:47+0000\n"
"Last-Translator: deluxghost, 2025\n"
"Language-Team: Chinese Simplified (https://app.transifex.com/authentik/teams/119923/zh-Hans/)\n"
Expand Down Expand Up @@ -976,16 +976,16 @@ msgstr "开始全量提供程序同步"

#: authentik/lib/sync/outgoing/tasks.py
msgid "Syncing users"
msgstr ""
msgstr "正在同步用户"

#: authentik/lib/sync/outgoing/tasks.py
msgid "Syncing groups"
msgstr ""
msgstr "正在同步组"

#: authentik/lib/sync/outgoing/tasks.py
#, python-brace-format
msgid "Syncing page {page} of groups"
msgstr "正在同步群组页面 {page}"
msgid "Syncing page {page} of {object_type}"
msgstr "正在同步 {object_type} 页面 {page}"

#: authentik/lib/sync/outgoing/tasks.py
msgid "Dropping mutating request due to dry run"
Expand Down Expand Up @@ -2259,6 +2259,10 @@ msgstr "额外的组 DN"
msgid "Consider Objects matching this filter to be Users."
msgstr "将与此筛选器匹配的对象视为用户。"

#: authentik/sources/ldap/models.py
msgid "Attribute which matches the value of `group_membership_field`."
msgstr "匹配 `group_membership_field` 值的属性。"

#: authentik/sources/ldap/models.py
msgid "Field which contains members of a group."
msgstr "包含组成员的字段。"
Expand Down Expand Up @@ -2292,7 +2296,7 @@ msgstr "基于用户属性而非组属性查询组成员身份。这允许在 Fr
msgid ""
"Delete authentik users and groups which were previously supplied by this "
"source, but are now missing from it."
msgstr ""
msgstr "删除之前由此源提供,但现已缺失的用户和组。"

#: authentik/sources/ldap/models.py
msgid "LDAP Source"
Expand All @@ -2313,7 +2317,7 @@ msgstr "LDAP 源属性映射"
#: authentik/sources/ldap/models.py
msgid ""
"Unique ID used while checking if this object still exists in the directory."
msgstr ""
msgstr "检查此对象是否仍在目录中时使用的唯一 ID。"

#: authentik/sources/ldap/models.py
msgid "User LDAP Source Connection"
Expand Down Expand Up @@ -2695,7 +2699,7 @@ msgstr "组 SAML 源连接"
#: authentik/sources/saml/views.py
#, python-brace-format
msgid "Continue to {source_name}"
msgstr ""
msgstr "继续前往 {source_name}"

#: authentik/sources/scim/models.py
msgid "SCIM Source"
Expand Down Expand Up @@ -3065,7 +3069,7 @@ msgstr "用户同意授权"

#: authentik/stages/consent/stage.py
msgid "Invalid consent token, re-showing prompt"
msgstr ""
msgstr "无效的同意令牌,将重新显示输入"

#: authentik/stages/deny/models.py
msgid "Deny Stage"
Expand All @@ -3085,11 +3089,11 @@ msgstr "虚拟阶段"

#: authentik/stages/email/flow.py
msgid "Continue to confirm this email address."
msgstr ""
msgstr "继续以确认电子邮件地址。"

#: authentik/stages/email/flow.py
msgid "Link was already used, please request a new link."
msgstr ""
msgstr "链接已被使用,请申请一个新链接。"

#: authentik/stages/email/models.py
msgid "Password Reset"
Expand Down Expand Up @@ -3560,10 +3564,6 @@ msgstr "用户登录阶段"
msgid "No Pending user to login."
msgstr "没有待定用户可以登录。"

#: authentik/stages/user_login/stage.py
msgid "Successfully logged in!"
msgstr "已成功登录!"

#: authentik/stages/user_logout/models.py
msgid "User Logout Stage"
msgstr "用户登出阶段"
Expand Down
Loading