forked from schallis/django-bigbluebutton
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 13
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
2 changed files
with
78 additions
and
15 deletions.
There are no files selected for viewing
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,15 +8,15 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2012-12-03 22:00+0800\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2012-12-21 23:43+0800\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
|
||
#: admin.py:13 models.py:48 models.py:194 | ||
#: admin.py:13 models.py:48 models.py:198 | ||
msgid "agenda" | ||
msgstr "会议安排" | ||
|
||
|
@@ -62,31 +62,31 @@ msgstr "3小时" | |
msgid "user" | ||
msgstr "用户" | ||
|
||
#: models.py:40 models.py:185 | ||
#: models.py:40 models.py:189 | ||
msgid "meeting name" | ||
msgstr "会议名称" | ||
|
||
#: models.py:41 models.py:186 | ||
#: models.py:41 models.py:190 | ||
msgid "attendee password" | ||
msgstr "会议密码" | ||
|
||
#: models.py:42 models.py:188 | ||
#: models.py:42 models.py:192 | ||
msgid "moderator password" | ||
msgstr "管理员密码" | ||
|
||
#: models.py:43 models.py:190 | ||
#: models.py:43 models.py:194 | ||
msgid "welcome message" | ||
msgstr "欢迎信息" | ||
|
||
#: models.py:44 models.py:191 | ||
#: models.py:44 models.py:195 | ||
msgid "record" | ||
msgstr "录制" | ||
|
||
#: models.py:45 models.py:192 | ||
#: models.py:45 models.py:196 | ||
msgid "duration" | ||
msgstr "时长" | ||
|
||
#: models.py:46 models.py:193 | ||
#: models.py:46 models.py:197 | ||
msgid "start time" | ||
msgstr "开始时间" | ||
|
||
|
@@ -102,19 +102,20 @@ msgstr "会议" | |
msgid "meetings" | ||
msgstr "会议列表" | ||
|
||
#: models.py:190 | ||
#: models.py:194 | ||
msgid "Welcome!" | ||
msgstr "欢迎!" | ||
|
||
#: models.py:207 | ||
#: models.py:211 | ||
msgid "Your name" | ||
msgstr "姓名" | ||
|
||
#: models.py:208 | ||
#: models.py:212 | ||
msgid "password" | ||
msgstr "密码" | ||
|
||
#: templates/base.html:230 templates/home.html:4 | ||
#: templates/admin/app_index.html:8 templates/admin/change_list.html:42 | ||
msgid "Home" | ||
msgstr "主页" | ||
|
||
|
@@ -215,27 +216,89 @@ msgstr "开启会议" | |
msgid "There are no meetings at the moment." | ||
msgstr "当前没有会议" | ||
|
||
#: templates/admin/base_site.html:4 | ||
msgid "Django bbb site admin" | ||
msgstr "会议管理站点" | ||
|
||
#: templates/admin/base_site.html:7 | ||
msgid "Django bbb administration" | ||
msgstr "会议管理" | ||
|
||
#: templates/admin/change_list.html:64 | ||
#, python-format | ||
msgid "Add %(name)s" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/admin/change_list.html:73 | ||
msgid "Please correct the error below." | ||
msgid_plural "Please correct the errors below." | ||
msgstr[0] "" | ||
msgstr[1] "" | ||
|
||
#: templates/admin/change_list.html:84 | ||
msgid "Filter" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/admin/index.html:18 | ||
#, python-format | ||
msgid "Models available in the %(name)s application." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/admin/index.html:29 | ||
msgid "Add" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/admin/index.html:35 | ||
msgid "Change" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/admin/index.html:45 | ||
msgid "You don't have permission to edit anything." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/admin/index.html:53 | ||
msgid "Recent Actions" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/admin/index.html:54 | ||
msgid "My Actions" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/admin/index.html:58 | ||
msgid "None available" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: templates/admin/index.html:72 | ||
msgid "Unknown content" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: views/core.py:41 | ||
#, python-format | ||
msgid "" | ||
"please join the meeting via %(url)s, the attendee password is \"%(pwd)s\"" | ||
msgstr "请通过下面的url加入会议:%(url)s, 会议密码为:\"%(pwd)s\"" | ||
|
||
#: views/core.py:184 | ||
#: views/core.py:186 | ||
#, python-format | ||
msgid "Successfully ended meeting %s" | ||
msgstr "成功结束会议%s" | ||
|
||
#: views/core.py:188 | ||
#: views/core.py:190 | ||
#, python-format | ||
msgid "Unable to end meeting %s" | ||
msgstr "未能结束会议%s" | ||
|
||
#: views/core.py:216 | ||
#: views/core.py:219 | ||
#, python-format | ||
msgid "Successfully schdulered meeting %s" | ||
msgstr "成功预定会议%s" | ||
|
||
#~ msgid "Bbb" | ||
#~ msgstr "会议管理" | ||
|
||
#~ msgid "bbb" | ||
#~ msgstr "会议管理" | ||
|
||
#~ msgid "Not running" | ||
#~ msgstr "未开始" | ||
|
||
|