Skip to content

i18n: intl-pipeline translations (all languages)#18040

Merged
wackerow merged 27 commits into
devfrom
intl/pending-dev
Apr 24, 2026
Merged

i18n: intl-pipeline translations (all languages)#18040
wackerow merged 27 commits into
devfrom
intl/pending-dev

Conversation

@wackerow
Copy link
Copy Markdown
Member

Automated Translations

This PR contains translations managed by the intl pipeline.
Each run appends a summary below.


Run: 2026-04-24 19:59:15 UTC

  • Languages: ar, bn, cs, de, es, fr, hi, id, it, ja, ko, mr, pl, pt-br, ru, sw, ta, te, tr, uk, ur, vi, zh-tw, zh
  • Files: 48 (48 MD, 0 JSON)
  • Mode: auto
  • View workflow run

wackerow and others added 26 commits April 24, 2026 12:58
Co-Authored-By: Gemini <noreply@google.com>
Co-Authored-By: Gemini <noreply@google.com>
Co-Authored-By: Gemini <noreply@google.com>
Co-Authored-By: Gemini <noreply@google.com>
Co-Authored-By: Gemini <noreply@google.com>
Co-Authored-By: Gemini <noreply@google.com>
Co-Authored-By: Gemini <noreply@google.com>
Co-Authored-By: Gemini <noreply@google.com>
Co-Authored-By: Gemini <noreply@google.com>
Co-Authored-By: Gemini <noreply@google.com>
Co-Authored-By: Gemini <noreply@google.com>
Co-Authored-By: Gemini <noreply@google.com>
Co-Authored-By: Gemini <noreply@google.com>
Co-Authored-By: Gemini <noreply@google.com>
Co-Authored-By: Gemini <noreply@google.com>
Co-Authored-By: Gemini <noreply@google.com>
Co-Authored-By: Gemini <noreply@google.com>
Co-Authored-By: Gemini <noreply@google.com>
Co-Authored-By: Gemini <noreply@google.com>
Co-Authored-By: Gemini <noreply@google.com>
Co-Authored-By: Gemini <noreply@google.com>
Co-Authored-By: Gemini <noreply@google.com>
Co-Authored-By: Gemini <noreply@google.com>
Co-Authored-By: Gemini <noreply@google.com>
@netlify
Copy link
Copy Markdown

netlify Bot commented Apr 24, 2026

Deploy Preview for ethereumorg ready!

Name Link
🔨 Latest commit 0f3a899
🔍 Latest deploy log https://app.netlify.com/projects/ethereumorg/deploys/69ebdd0580c1c7000894933a
😎 Deploy Preview https://deploy-preview-18040.ethereum.it
📱 Preview on mobile
Toggle QR Code...

QR Code

Use your smartphone camera to open QR code link.
Lighthouse
Lighthouse
7 paths audited
Performance: 56 (🟢 up 7 from production)
Accessibility: 93 (no change from production)
Best Practices: 100 (no change from production)
SEO: 98 (🔴 down 1 from production)
PWA: 59 (no change from production)
View the detailed breakdown and full score reports

To edit notification comments on pull requests, go to your Netlify project configuration.

@github-actions github-actions Bot added the content 🖋️ This involves copy additions or edits label Apr 24, 2026
@github-actions github-actions Bot added the translation 🌍 This is related to our Translation Program label Apr 24, 2026
Align fr/developers/tutorials/gasless description with ETHGlossary authoritative term "onchain" (aliases "sur chaîne" / "hors chaîne" listed but not canonical). Body usage of "sur la chaîne de blocs" ("on the blockchain") is a distinct prepositional phrase and left unchanged.

Co-Authored-By: Claude Opus 4.7 <noreply@anthropic.com>
Co-Authored-By: wackerow <54227730+wackerow@users.noreply.github.com>
Copy link
Copy Markdown
Collaborator

@myelinated-wackerow myelinated-wackerow left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Translation Quality Review — PR #18040

Branch HEAD: 0f3a899b19
Languages: 24 (ar, bn, cs, de, es, fr, hi, id, it, ja, ko, mr, pl, pt-br, ru, sw, ta, te, tr, uk, ur, vi, zh, zh-tw)
Files reviewed: 48 markdown content files (2 per language: withdrawal-credentials + gasless tutorial)
Method: 24 parallel AI agents, ETHGlossary-authoritative terminology check, known-patterns knowledge base.

Scores

Lang Score Lang Score Lang Score Lang Score
ar 9.8 ja 9.6 ru 9.6 ur 9.4
bn 8.6 ko 9.8 sw 9.4 vi 9.0
cs 9.8 mr 9.2 ta 9.2 zh 9.6
de 9.8 pl 9.2 te 9.4 zh-tw 8.4
es 9.8 pt-br 9.6 tr 9.6
fr 9.0* hi 8.8 uk 9.2
id 9.2 it 9.2

*fr rescored after glossary fix applied in this branch (originally 8.2).

Average: ~9.3/10

Corrections applied in this branch

  • fr/gasless — aligned onchain / offchain with ETHGlossary authoritative loanwords (description had used "sur chaîne" / "hors chaîne", which are listed as aliases but not canonical). Commit 0f3a899b19.

Known issues inherited from English source (fix upstream, not in translations)

  • public/content/developers/tutorials/gasless/index.md — L361 says ERC-712 (should be EIP-712); L345 references sponsorSetGreeting where the contract defines sponsoredSetGreeting. Translations faithfully mirror and should stay in sync until the English source is patched and re-propagated through the intl-pipeline.

Findings not actioned (by design)

  • Concept-tag translations ("gasless" -> "sans gaz" etc.) and tag-casing drift — permitted by known-patterns rule #10; tags are normalized in JS at render.
  • Register/tone consistency nits (tu/vous, du/Sie, 你/您, etc.) — stylistic judgment calls best left to native-speaker reviewers.
  • Transliteration variants for proper nouns (Shapella, Pectra, author names) across Indic/CJK — natural variance within each language's conventions.

Mechanical integrity (across all 24 languages)

  • No cross-script contamination detected
  • No translated internal hrefs
  • No PoS/PoW or validator/miner semantic inversions
  • MDX syntax clean; code blocks preserve functional English; code comments appropriately translated
  • Tickers and units (ETH, Wei, Gwei, ERC-20, EIP-712) preserved

Review by Claude (Opus 4.7)

@wackerow
Copy link
Copy Markdown
Member Author

Note: Initial run of intl-pipeline trialing on a small sample of files that were missing translations:

  • /developers/docs/consensus-mechanisms/pos/withdrawal-credentials/index.md
  • /developers/docs/consensus-mechanisms/pos/withdrawal-credentials/index.md

@wackerow wackerow merged commit a022ed4 into dev Apr 24, 2026
9 of 10 checks passed
@wackerow wackerow deleted the intl/pending-dev branch April 24, 2026 21:21
@wackerow wackerow mentioned this pull request May 1, 2026
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

content 🖋️ This involves copy additions or edits translation 🌍 This is related to our Translation Program

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

3 participants