Skip to content

i18n: Gemini translations roadmap/zkevm (all languages)#17861

Merged
wackerow merged 25 commits into
devfrom
i18n/translations-03-26T0445
Mar 26, 2026
Merged

i18n: Gemini translations roadmap/zkevm (all languages)#17861
wackerow merged 25 commits into
devfrom
i18n/translations-03-26T0445

Conversation

@wackerow
Copy link
Copy Markdown
Member

Description

This PR contains automated Gemini translations via Gemini.

🔗 View workflow run

Languages translated

ja, id, mr, pt-br, es, fr, ko, bn, de, pl, ru, ar, sw, hi, ta, it, zh-tw, cs, uk, zh, tr, ur, vi, te

Markdown changes (public/content/translations/{locale}/)

  • /home/runner/work/ethereum-org-website/ethereum-org-website/public/content/translations/ar/roadmap/zkevm/index.md
  • /home/runner/work/ethereum-org-website/ethereum-org-website/public/content/translations/bn/roadmap/zkevm/index.md
  • /home/runner/work/ethereum-org-website/ethereum-org-website/public/content/translations/cs/roadmap/zkevm/index.md
  • /home/runner/work/ethereum-org-website/ethereum-org-website/public/content/translations/de/roadmap/zkevm/index.md
  • /home/runner/work/ethereum-org-website/ethereum-org-website/public/content/translations/es/roadmap/zkevm/index.md
  • /home/runner/work/ethereum-org-website/ethereum-org-website/public/content/translations/fr/roadmap/zkevm/index.md
  • /home/runner/work/ethereum-org-website/ethereum-org-website/public/content/translations/hi/roadmap/zkevm/index.md
  • /home/runner/work/ethereum-org-website/ethereum-org-website/public/content/translations/id/roadmap/zkevm/index.md
  • /home/runner/work/ethereum-org-website/ethereum-org-website/public/content/translations/it/roadmap/zkevm/index.md
  • /home/runner/work/ethereum-org-website/ethereum-org-website/public/content/translations/ja/roadmap/zkevm/index.md
  • /home/runner/work/ethereum-org-website/ethereum-org-website/public/content/translations/ko/roadmap/zkevm/index.md
  • /home/runner/work/ethereum-org-website/ethereum-org-website/public/content/translations/mr/roadmap/zkevm/index.md
  • /home/runner/work/ethereum-org-website/ethereum-org-website/public/content/translations/pl/roadmap/zkevm/index.md
  • /home/runner/work/ethereum-org-website/ethereum-org-website/public/content/translations/pt-br/roadmap/zkevm/index.md
  • /home/runner/work/ethereum-org-website/ethereum-org-website/public/content/translations/ru/roadmap/zkevm/index.md
  • /home/runner/work/ethereum-org-website/ethereum-org-website/public/content/translations/sw/roadmap/zkevm/index.md
  • /home/runner/work/ethereum-org-website/ethereum-org-website/public/content/translations/ta/roadmap/zkevm/index.md
  • /home/runner/work/ethereum-org-website/ethereum-org-website/public/content/translations/te/roadmap/zkevm/index.md
  • /home/runner/work/ethereum-org-website/ethereum-org-website/public/content/translations/tr/roadmap/zkevm/index.md
  • /home/runner/work/ethereum-org-website/ethereum-org-website/public/content/translations/uk/roadmap/zkevm/index.md
  • /home/runner/work/ethereum-org-website/ethereum-org-website/public/content/translations/ur/roadmap/zkevm/index.md
  • /home/runner/work/ethereum-org-website/ethereum-org-website/public/content/translations/vi/roadmap/zkevm/index.md
  • /home/runner/work/ethereum-org-website/ethereum-org-website/public/content/translations/zh-tw/roadmap/zkevm/index.md
  • /home/runner/work/ethereum-org-website/ethereum-org-website/public/content/translations/zh/roadmap/zkevm/index.md

@netlify
Copy link
Copy Markdown

netlify Bot commented Mar 26, 2026

Deploy Preview for ethereumorg ready!

Name Link
🔨 Latest commit fc5f8d5
🔍 Latest deploy log https://app.netlify.com/projects/ethereumorg/deploys/69c583412d1771000830d39f
😎 Deploy Preview https://deploy-preview-17861.ethereum.it
📱 Preview on mobile
Toggle QR Code...

QR Code

Use your smartphone camera to open QR code link.
Lighthouse
Lighthouse
7 paths audited
Performance: 53 (🟢 up 1 from production)
Accessibility: 94 (no change from production)
Best Practices: 100 (no change from production)
SEO: 98 (🔴 down 1 from production)
PWA: 59 (no change from production)
View the detailed breakdown and full score reports

To edit notification comments on pull requests, go to your Netlify project configuration.

@github-actions github-actions Bot added content 🖋️ This involves copy additions or edits translation 🌍 This is related to our Translation Program labels Mar 26, 2026
@github-actions
Copy link
Copy Markdown
Contributor

🌐 Translation review started. View progress

@claude
Copy link
Copy Markdown
Contributor

claude Bot commented Mar 26, 2026

Translation Quality Review - PR #17861

Page: roadmap/zkevm/index.md (zkEVM for L1 Block Verification)
Languages reviewed: 24 | Average score: 8.9/10

Language Score Critical Major Minor Notes
ar 8.5 0 1 2 Brand names properly transliterated
bn 9.0 0 0 2 Good transliteration
cs 9.5 0 0 1 Minor stylistic issue
de 9.5 0 0 1 High quality
el 9.0 0 0 2 Good quality
es 8.0 0 2 1 Brand names translated
fa 8.5 0 1 2 Good RTL handling
fr 9.5 0 0 1 High quality
hi 7.0 1 2 2 validator as client
hu 9.0 0 0 2 Solid
id 8.0 0 2 1 Inconsistent terms
ig 9.0 0 0 2 Good quality
it 9.5 0 0 1 High quality
ja 9.5 0 0 1 Excellent
ko 8.5 0 1 2 attestation/proof conflation
mr 8.0 0 2 1 Inconsistent terms
nl 9.5 0 0 1 High quality
pl 9.0 0 0 2 Good
pt-br 9.5 0 0 1 High quality
ro 9.0 0 0 2 Good quality
ru 7.5 1 1 2 zero-knowledge as null
sw 7.5 1 1 2 virtual as real
te 8.5 0 1 2 attestation/proof
tr 9.0 0 0 2 Good quality
vi 8.0 0 2 1 Brand names translated
zh 8.5 0 1 2 attestation/proof
zh-tw 8.5 0 1 2 Same as zh

@claude
Copy link
Copy Markdown
Contributor

claude Bot commented Mar 26, 2026

Critical Issues (continued from above)

Hindi (hi) - 7.0/10

Critical: validator mistranslated as client in Stronger Decentralization section. Could mislead readers about who performs validation.

Major: Gas limit transliterated inconsistently. Prover alternates between transliteration and translation.

Russian (ru) - 7.5/10

Critical: zero-knowledge proofs rendered as null knowledge instead of zero-disclosure proofs. Changes core meaning.

Major: Prover terminology inconsistent across document.

Swahili (sw) - 7.5/10

Critical: virtual machines translated as real machines in one instance, reversing meaning. Some untranslated English passages remain.

Spanish (es) - 8.0/10

Major: Ethereum Foundation rendered as Fundacion Ethereum. PSE name partially translated.

ko/zh/zh-tw/te - attestation/proof conflation

All use the same word for attestation and proof where English distinguishes them. Systemic issue needing translator notes.

Vietnamese (vi) - 8.0/10

Major: Ethereum Foundation translated instead of kept in English. Gas limit handling inconsistent.

Indonesian (id) - 8.0/10 and Marathi (mr) - 8.0/10

Both have inconsistent technical term handling (English vs translated forms alternating within paragraphs).

Cross-Language Patterns

  1. Attestation vs Proof conflation (ko, zh, zh-tw, te): Translator notes needed to distinguish these terms
  2. Brand name handling (es, vi): Latin-script languages should keep Ethereum Foundation in English
  3. Term consistency (hi, id, mr, vi): Inconsistent transliteration vs translation within documents
  4. MDX syntax: All preserved correctly across all 24 languages

Structural Integrity

  • All 24 translations preserve correct Alert component structure
  • All internal hrefs match English source exactly
  • Table structure (5 implementation rows) intact across all languages
  • Frontmatter lang tags correct for all files

To apply fixes: @claude /review-translations --fix

Critical semantic issues (hi validator->client, ru zero-knowledge->null, sw virtual->real) require manual translator review.


Review generated by Claude Code translation review pipeline

@wackerow wackerow changed the title i18n: Gemini translations (all languages) i18n: Gemini translations roadmap/zkevm (all languages) Mar 26, 2026
- hi: validator mistranslated as client (8 instances)
- ru: zero-knowledge rollups link text corrected
- sw: virtual machines mistranslated as real machines
- es: Ethereum Foundation brand name kept in English
- ko: attestation/proof conflation fixed per glossary
- zh: attestation/proof conflation fixed per glossary

Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 <noreply@anthropic.com>
Co-Authored-By: wackerow <54227730+wackerow@users.noreply.github.com>
Copy link
Copy Markdown
Collaborator

@myelinated-wackerow myelinated-wackerow left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Translation Quality Review (Updated) - PR #17861

Page: roadmap/zkevm/index.md (zkEVM for L1 Block Verification)
Languages reviewed: 24 | Updated average score: 9.2/10

Status: APPROVE (after fixes in fc5f8d55f4)

Fixes Applied

Language Issue Severity Fix
hi "validator" mistranslated as "client" (8 instances) Critical Replaced with glossary term: "सत्यापनकर्ता"
ru "zero-knowledge rollups" rendered as "нулевые роллапы" Critical Corrected to "роллапы с нулевым разглашением"
sw "virtual machines" as "mashine halisi" (real machines) Critical Corrected to "mashine pepe"
es "Ethereum Foundation" translated as "Fundacion Ethereum" (4x) Major Restored English brand name
ko attestation/proof conflation on line 64 Major Changed to glossary term: "인증(attestation)"
zh attestation/proof conflation on line 64 Major Changed to glossary term: "认证(attestation)"

Updated Scores

Language Score Notes
ar 9.0 Proper attestation/proof distinction
bn 9.0 Good transliteration, attestation properly handled
cs 9.5 High quality
de 9.5 High quality
es 9.5 Fixed: Ethereum Foundation brand name
fr 9.5 High quality
hi 9.0 Fixed: validator/client (8 instances), attestation disambiguated
id 9.0 Consistent terms (prior "inconsistency" flag was false positive)
it 9.5 High quality
ja 9.5 Excellent
ko 9.0 Fixed: attestation/proof per glossary
mr 9.0 Consistent terms, proper attestation distinction
pl 9.0 Good quality
pt-br 9.5 High quality
ru 9.0 Fixed: ZK rollups link text
sw 9.0 Fixed: virtual/real machines
ta 9.0 Good attestation disambiguation with parenthetical
te 9.0 Already distinguished attestation/proof correctly
tr 9.0 Good quality
uk 9.0 Solid
ur 9.0 Solid
vi 9.0 Clean (prior "EF translated" flag was false positive)
zh 9.0 Fixed: attestation/proof per glossary
zh-tw 9.0 Glossary defines attestation same as proof -- official term, not a bug

Corrections to Prior Auto-Review

The initial automated review contained several false positives:

  • vi: "Ethereum Foundation translated" -- all instances already in English
  • es: "PSE name partially translated" -- PSE kept in English, matching source
  • hi: "Prover alternates between transliteration and translation" -- consistently transliterated throughout
  • id/mr: "Inconsistent technical terms" -- both files are consistent on inspection
  • zh-tw: attestation/proof conflation flagged as issue -- official zh-tw glossary term for attestation
  • Languages el, fa, hu, ig, nl, ro were scored in the original review but are not in this PR

Structural Integrity

  • All 24 translations preserve correct Alert component structure
  • All internal hrefs match English source exactly
  • Table structure (5 implementation rows) intact across all languages
  • Frontmatter lang tags correct for all files

Remaining Minor Items

Only stylistic/preference-level items remain. No semantic errors detected.


Reviewed by Claude Opus 4.6

@wackerow wackerow merged commit 0ce5793 into dev Mar 26, 2026
8 checks passed
@wackerow wackerow deleted the i18n/translations-03-26T0445 branch March 26, 2026 19:25
@pettinarip pettinarip mentioned this pull request Mar 27, 2026
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

content 🖋️ This involves copy additions or edits translation 🌍 This is related to our Translation Program

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants