Skip to content

i18n(cs): automated Crowdin translation import (part 03 of 13)#17549

Merged
minimalsm merged 2 commits into
devfrom
i18n/import/2026-02-05T19-13-38-cs-part-03
Feb 16, 2026
Merged

i18n(cs): automated Crowdin translation import (part 03 of 13)#17549
minimalsm merged 2 commits into
devfrom
i18n/import/2026-02-05T19-13-38-cs-part-03

Conversation

@minimalsm
Copy link
Copy Markdown
Contributor

Summary

Context

Split from the original large import PR for easier review and independent merging.

@github-actions github-actions Bot added content 🖋️ This involves copy additions or edits translation 🌍 This is related to our Translation Program labels Feb 14, 2026
@netlify
Copy link
Copy Markdown

netlify Bot commented Feb 15, 2026

Deploy Preview for ethereumorg ready!

Name Link
🔨 Latest commit 5b5c12c
🔍 Latest deploy log https://app.netlify.com/projects/ethereumorg/deploys/6991ec6cc0b17c00081e4463
😎 Deploy Preview https://deploy-preview-17549.ethereum.it
📱 Preview on mobile
Toggle QR Code...

QR Code

Use your smartphone camera to open QR code link.
Lighthouse
Lighthouse
7 paths audited
Performance: 63 (🟢 up 8 from production)
Accessibility: 94 (no change from production)
Best Practices: 100 (no change from production)
SEO: 100 (no change from production)
PWA: 59 (no change from production)
View the detailed breakdown and full score reports

To edit notification comments on pull requests, go to your Netlify project configuration.

Fix four typos in cs/developers/docs/data-availability/index.md:
- "hho" -> "ho" (doubled letter)
- "jednoduchoou" -> "jednoduchou" (doubled letter)
- "jednochý" -> "jednoduchý" (missing letters)
- "se liší od ... dat liší" -> "se liší od ... dat" (duplicated word)
@minimalsm
Copy link
Copy Markdown
Contributor Author

Translation Quality Review

Language: Czech (cs) | Files reviewed: 24 | Model: Claude Opus 4.6

Quality Score: 8/10

Category Score Notes
Brand Name Preservation 10/10 All brand names preserved correctly (Ethereum, Bitcoin, Solidity, Casper, GHOST, Ethash, Scaffold-ETH, thirdweb, Crossmint, etc.)
Technical Accuracy 9/10 Technical terms (ETH, EVM, PoS, PoW, API, RPC, DAG, RLP, SSZ, MEV, ASIC, etc.) all correctly preserved. Code blocks intact. Minor: code comments translated in Ethash file (acceptable for descriptive comments)
Naturalness & Fluency 7/10 Generally fluent Czech. Some sentences are slightly too literal from English but still understandable. Technical jargon handled well with appropriate Czech equivalents.
Terminology Consistency 8/10 Consistent use of Czech equivalents throughout: "důkaz podílem" (PoS), "důkaz prací" (PoW), "slashing", "atestace", "validátor", "beacon blok", etc.

Issues Found

Fixed (4 typos in data-availability/index.md):

  • hho -> ho (doubled letter, line 35)
  • jednoduchoou -> jednoduchou (doubled letter, line 39)
  • jednochý -> jednoduchý (missing letters, line 43)
  • se liší od opětovného získání dat liší -> se liší od opětovného získání dat (duplicated word, line 67)

Not Fixed (minor, non-blocking):

  • Code comments inside code blocks in the Ethash file were translated to Czech. This is a common Crowdin behavior and is acceptable since the actual code/variable names are preserved.
  • Some MDX component attributes (e.g., ExpandableCard title=) remain in English, which is correct since they are rendered dynamically.

Summary

Good quality Czech translation covering consensus mechanisms, data structures, dapps, and data availability documentation. All brand names, technical units, URLs, and code snippets are properly preserved. Four typos were found and fixed in the data-availability file. The translation reads naturally for Czech technical documentation.

@minimalsm minimalsm merged commit 4af38b0 into dev Feb 16, 2026
6 checks passed
@minimalsm minimalsm deleted the i18n/import/2026-02-05T19-13-38-cs-part-03 branch February 16, 2026 14:44
@pettinarip pettinarip mentioned this pull request Feb 19, 2026
@pettinarip pettinarip mentioned this pull request Feb 27, 2026
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

content 🖋️ This involves copy additions or edits translation 🌍 This is related to our Translation Program

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant