Skip to content

i18n(sw): automated Crowdin translation import (part 09 of 13)#17529

Merged
minimalsm merged 2 commits into
devfrom
i18n/import/2026-02-04T13-56-24-sw-part-09
Feb 16, 2026
Merged

i18n(sw): automated Crowdin translation import (part 09 of 13)#17529
minimalsm merged 2 commits into
devfrom
i18n/import/2026-02-04T13-56-24-sw-part-09

Conversation

@minimalsm
Copy link
Copy Markdown
Contributor

Summary

Context

Split from the original large import PR for easier review and independent merging.

@github-actions github-actions Bot added content 🖋️ This involves copy additions or edits translation 🌍 This is related to our Translation Program labels Feb 14, 2026
@netlify
Copy link
Copy Markdown

netlify Bot commented Feb 14, 2026

Deploy Preview for ethereumorg ready!

Name Link
🔨 Latest commit ee7fb27
🔍 Latest deploy log https://app.netlify.com/projects/ethereumorg/deploys/6991f2c622406400088621d2
😎 Deploy Preview https://deploy-preview-17529.ethereum.it
📱 Preview on mobile
Toggle QR Code...

QR Code

Use your smartphone camera to open QR code link.
Lighthouse
Lighthouse
7 paths audited
Performance: 60 (🟢 up 5 from production)
Accessibility: 94 (no change from production)
Best Practices: 100 (no change from production)
SEO: 100 (no change from production)
PWA: 59 (no change from production)
View the detailed breakdown and full score reports

To edit notification comments on pull requests, go to your Netlify project configuration.

- Strip ''text'' double-single-quote artifacts (eips, governance, ethereum-forks)
- Restore @ handles for EIP editors (e.g. kwaaxic -> @axic)
- Revert translated code in code blocks to English (waffle-test, short-abi)
- Fix translated require() messages and code comments in Solidity/JS blocks
@minimalsm
Copy link
Copy Markdown
Contributor Author

Translation Quality Review - Swahili (sw) Part 09

Fixes Applied (ee7fb27)

1. ''text'' Crowdin artifacts (3 files, ~86 occurrences)

  • governance/index.md (38 occurrences) - Stripped double-single-quote wrapping from sentences
  • eips/index.md (10 occurrences) - Same pattern, plus fixed double-periods left behind
  • ethereum-forks/index.md (1 occurrence)

2. Translated @ handles in eips/index.md

  • Crowdin translated (@axic) to (kwaaxic), (@Pandapip1) to (kwaPandapip1), etc.
  • Restored all 12 GitHub handles to their original @username format

3. Translated code inside code blocks (2 files)

  • waffle-test-simple-smart-contract/index.md: Reverted translated Solidity require() messages, JS describe()/it() strings, and code comments back to English
  • short-abi/index.md: Reverted ~30 translated Solidity @dev comments, require() messages, and JS test comments back to English

Issues Noted (not fixed)

Translation quality varies across files:

  • Developer tutorials (waffle, uniswap-v2, short-abi): Generally good Swahili prose with accurate technical terms
  • governance/index.md, eips/index.md: Reasonable quality but verbose ("pendekezo la uendelezaji wa Ethereum" repeated heavily instead of using "EIP" shorthand)
  • guides/how-to-create-an-ethereum-account/index.md: Noticeably lower quality in final paragraphs (lines 67-75) with degraded grammar suggesting less polished machine translation
  • roadmap/merge/index.md: Content is stale (describes The Merge in future tense while English source now uses past tense) - this is expected for older Crowdin translations

Brand names and technical terms: ETH, Gwei, Gas, Solidity, Ethereum, Uniswap, Waffle, Hardhat all correctly preserved throughout.

No build-breaking issues found: MDX components intact, URLs valid, no split inline HTML tags.

@minimalsm minimalsm merged commit 9bfd3e9 into dev Feb 16, 2026
6 checks passed
@minimalsm minimalsm deleted the i18n/import/2026-02-04T13-56-24-sw-part-09 branch February 16, 2026 14:54
@pettinarip pettinarip mentioned this pull request Feb 19, 2026
@pettinarip pettinarip mentioned this pull request Feb 27, 2026
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

content 🖋️ This involves copy additions or edits translation 🌍 This is related to our Translation Program

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant