Skip to content

i18n(mr): automated Crowdin translation import (part 13 of 13)#17520

Merged
minimalsm merged 2 commits into
devfrom
i18n/import/2026-02-04T00-09-56-mr-part-13
Feb 16, 2026
Merged

i18n(mr): automated Crowdin translation import (part 13 of 13)#17520
minimalsm merged 2 commits into
devfrom
i18n/import/2026-02-04T00-09-56-mr-part-13

Conversation

@minimalsm
Copy link
Copy Markdown
Contributor

Summary

Context

Split from the original large import PR for easier review and independent merging.

@github-actions github-actions Bot added the translation 🌍 This is related to our Translation Program label Feb 14, 2026
@netlify
Copy link
Copy Markdown

netlify Bot commented Feb 14, 2026

Deploy Preview for ethereumorg ready!

Name Link
🔨 Latest commit 79a40bd
🔍 Latest deploy log https://app.netlify.com/projects/ethereumorg/deploys/6991f40a16e56100086ebdcf
😎 Deploy Preview https://deploy-preview-17520.ethereum.it
📱 Preview on mobile
Toggle QR Code...

QR Code

Use your smartphone camera to open QR code link.
Lighthouse
Lighthouse
7 paths audited
Performance: 58 (🟢 up 3 from production)
Accessibility: 94 (no change from production)
Best Practices: 100 (no change from production)
SEO: 100 (no change from production)
PWA: 59 (no change from production)
View the detailed breakdown and full score reports

To edit notification comments on pull requests, go to your Netlify project configuration.

- Remove Hindi nukta characters (ड़) from "छेड़छाड़" -> "छेडछाड" (nukta
  is not used in standard Marathi Devanagari)
- Normalize "Ethereum" transliteration: replace 4 instances of old
  "अथेरम" with "इथीरियम" to match the rest of the file
@minimalsm
Copy link
Copy Markdown
Contributor Author

Translation Quality Review: Marathi (mr) - Part 13 of 13

Reviewer method: English source read first, then Marathi translation. Grep scans across all 23 files + manual spot-checks on 8 files.

Issues Found & Fixed (committed)

1. Hindi nukta characters in Marathi text (page-what-is-ethereum.json)

  • "छेड़छाड़-रोधक" used Hindi nukta (ड़) which is not standard in Marathi Devanagari
  • Fixed to "छेडछाड-रोधक" (2 occurrences, lines 76 and 83)

2. Inconsistent "Ethereum" transliteration (page-what-is-ethereum.json)

  • 87 strings in the file use "इथीरियम" but 4 strings used the old form "अथेरम"
  • Normalized all 4 to "इथीरियम" to match the rest of the file

Pre-existing Issues (not fixed, out of scope)

3. Three different "Ethereum" transliterations across the Marathi locale

  • "इथीरियम" (ithīriyam) - used in page-what-is-ethereum.json, page-what-is-the-ethereum-network.json
  • "इथेरियम" (itheriyam) - used in page-layer-2.json, page-resources.json, page-what-is-ether.json, etc.
  • "अथेरम" (atheram) - used in page-learn.json, page-index.json, common.json (oldest translations)
  • A cross-locale normalization pass would improve consistency

4. Inconsistent "staking" transliteration (pre-existing across locale)

  • "स्टेकिंग", "स्टॅकिंग", and "स्टिकिंग" all appear in different files

What Looks Good

  • Brand names preserved: Solidity, Vyper, MetaMask, PayPal, Visa, Shopify, Coinbase Wallet, etc. all kept in English
  • Technical units preserved: ETH, Gwei, Gas, NFT, DeFi, L2, EIP all untranslated
  • Template variables intact: {url}, {year}, {network}, {validatorIndex} all preserved
  • HTML/JSX tags balanced: All <strong>, <em>, <a> tags properly opened and closed
  • URLs intact: All links preserved correctly
  • Product names kept English: Zerion, Rainbow, Uniswap, Zora, Farcaster, Hardhat, Foundry, Ethers.js, thirdweb, Moralis
  • Lorem ipsum in trillion-dollar-security is also present in English source (placeholder)
  • Translation quality: Natural Marathi phrasing throughout the newly translated strings

Verdict: Approved with fixes committed. The two critical issues (Hindi nukta characters + inconsistent transliteration within same file) have been resolved.

@minimalsm minimalsm merged commit 0204857 into dev Feb 16, 2026
6 checks passed
@minimalsm minimalsm deleted the i18n/import/2026-02-04T00-09-56-mr-part-13 branch February 16, 2026 14:57
@pettinarip pettinarip mentioned this pull request Feb 19, 2026
@pettinarip pettinarip mentioned this pull request Feb 27, 2026
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

translation 🌍 This is related to our Translation Program

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant