Skip to content

i18n(mr): automated Crowdin translation import (part 12 of 13)#17519

Merged
minimalsm merged 2 commits into
devfrom
i18n/import/2026-02-04T00-09-56-mr-part-12
Feb 16, 2026
Merged

i18n(mr): automated Crowdin translation import (part 12 of 13)#17519
minimalsm merged 2 commits into
devfrom
i18n/import/2026-02-04T00-09-56-mr-part-12

Conversation

@minimalsm
Copy link
Copy Markdown
Contributor

Summary

Context

Split from the original large import PR for easier review and independent merging.

@github-actions github-actions Bot added the translation 🌍 This is related to our Translation Program label Feb 14, 2026
@netlify
Copy link
Copy Markdown

netlify Bot commented Feb 14, 2026

Deploy Preview for ethereumorg ready!

Name Link
🔨 Latest commit 23d844c
🔍 Latest deploy log https://app.netlify.com/projects/ethereumorg/deploys/6991f3f2db85fa0008109333
😎 Deploy Preview https://deploy-preview-17519.ethereum.it
📱 Preview on mobile
Toggle QR Code...

QR Code

Use your smartphone camera to open QR code link.
Lighthouse
Lighthouse
7 paths audited
Performance: 57 (🟢 up 2 from production)
Accessibility: 94 (no change from production)
Best Practices: 100 (no change from production)
SEO: 100 (no change from production)
PWA: 59 (no change from production)
View the detailed breakdown and full score reports

To edit notification comments on pull requests, go to your Netlify project configuration.

…translations

Replace incorrect "अथेरम" (garbled Devanagari transliteration) with
"Ethereum" (English brand name) in 3 Marathi translation files to match
the consistent style used throughout the rest of this import.
@minimalsm
Copy link
Copy Markdown
Contributor Author

Translation Review: Marathi (mr) - Part 12

Scope: 23 JSON files in src/intl/mr/
Method: Side-by-side comparison with English sources + automated grep scans

Issues Found & Fixed

Garbled transliteration "अथेरम" -> "Ethereum" (4 occurrences in 3 files)

The transliteration "अथेरम" is an incorrect Devanagari rendering that doesn't match either the standard transliteration "इथेरियम" or the English brand name "Ethereum". Fixed to use "Ethereum" (English) to match the consistent style used throughout the rest of this import batch.

  • learn-quizzes.json line 4: "basics": "अथेरम मूलभूत" -> "Ethereum मूलभूत"
  • page-community.json line 21: "अथेरमवर" -> "Ethereum वर"
  • page-community.json line 27: "अथेरमचे" / "अथेरम" -> "Ethereum चे" / "Ethereum"
  • page-developers-docs.json line 45: "अथेरम स्टॅक" -> "Ethereum स्टॅक"

What Looks Good

  • Brand names preserved: Ethereum, Bitcoin, Solidity, Vyper, Uniswap, CryptoKitties, The Merge, DeFi, NFT, DAO, ERC-20, ERC-721, etc. all correctly kept in English
  • Technical units preserved: ETH, Gwei, Wei, Gas (as "गॅस" transliteration), TWh, TPS all correct
  • Client names preserved: Besu, Erigon, Geth, Nethermind, Reth, Lighthouse, Lodestar, Nimbus, Teku, Prysm
  • URLs intact: All GitHub, Discord, Crowdin, DeFi Llama, and internal /glossary/, /developers/docs/ links preserved
  • HTML markup preserved: <a href>, <strong>, <b>, <i>, <em> tags all intact
  • Template variables preserved: {name}, {year}, {days}, {q}, {{number}} all correct
  • No Crowdin artifacts: No ''text'' wrappers or garbled duplicates detected
  • Natural Marathi: Translations read fluently with proper Devanagari script throughout
  • Consistent transliteration style: Newer translations correctly use English "Ethereum" while some legacy strings use "इथेरियम" (valid transliteration)

Pre-existing Issues (not in this PR's scope)

  • common.json line 121: "मतभेदावर" (meaning "disagreements") is a mistranslation of the brand name "Discord" - should be left as "Discord"
  • Multiple files outside this PR contain the "अथेरम" garbled transliteration (page-learn.json, page-index.json, page-what-is-ethereum.json, etc.)

Verdict

Good quality translation import. One systematic issue fixed (garbled "अथेरम" transliteration in 3 PR-scoped files). Pushed fix in 23d844c.

@minimalsm minimalsm merged commit fddd663 into dev Feb 16, 2026
6 checks passed
@minimalsm minimalsm deleted the i18n/import/2026-02-04T00-09-56-mr-part-12 branch February 16, 2026 14:58
@pettinarip pettinarip mentioned this pull request Feb 19, 2026
@pettinarip pettinarip mentioned this pull request Feb 27, 2026
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

translation 🌍 This is related to our Translation Program

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant