Skip to content

i18n(uk): automated Crowdin translation import (part 03 of 13)#17471

Merged
minimalsm merged 2 commits into
devfrom
i18n/import/2026-02-01T20-38-38-uk-part-03
Feb 16, 2026
Merged

i18n(uk): automated Crowdin translation import (part 03 of 13)#17471
minimalsm merged 2 commits into
devfrom
i18n/import/2026-02-01T20-38-38-uk-part-03

Conversation

@minimalsm
Copy link
Copy Markdown
Contributor

Summary

Context

Split from the original large import PR for easier review and independent merging.

@github-actions github-actions Bot added content 🖋️ This involves copy additions or edits translation 🌍 This is related to our Translation Program labels Feb 14, 2026
@netlify
Copy link
Copy Markdown

netlify Bot commented Feb 14, 2026

Deploy Preview for ethereumorg ready!

Name Link
🔨 Latest commit 032557b
🔍 Latest deploy log https://app.netlify.com/projects/ethereumorg/deploys/699205d08d34880008ba3cc1
😎 Deploy Preview https://deploy-preview-17471.ethereum.it
📱 Preview on mobile
Toggle QR Code...

QR Code

Use your smartphone camera to open QR code link.
Lighthouse
Lighthouse
7 paths audited
Performance: 57 (🟢 up 2 from production)
Accessibility: 94 (no change from production)
Best Practices: 100 (no change from production)
SEO: 100 (no change from production)
PWA: 59 (no change from production)
View the detailed breakdown and full score reports

To edit notification comments on pull requests, go to your Netlify project configuration.

…n uk

- Restore original English code comments/strings in dagger-hashimoto,
  ethash, and rewards-and-penalties code fences that Crowdin translated
- Translate untranslated heading and partial paragraph in pow/mining
@minimalsm
Copy link
Copy Markdown
Contributor Author

Translation review: Ukrainian (uk) — part 03

23 files reviewed covering consensus-mechanisms/, dapps/, data-and-analytics/, data-availability/, and data-structures-and-encoding/.

Issues found and fixed (032557b)

1. Cyrillic inside code fences (42 lines across 3 files)
Crowdin translated Python code comments, docstrings, and inline descriptions that sit inside ``` blocks. These should remain in English to preserve code correctness.

  • pos/rewards-and-penalties/index.md — 5-line numbered list inside a code fence was fully translated
  • pow/mining/mining-algorithms/dagger-hashimoto/index.md — 14 translated code comments/docstrings
  • pow/mining/mining-algorithms/ethash/index.md — 23 translated code comments

All code blocks restored from the English source.

2. Untranslated heading + partial paragraph (pow/mining/index.md)

  • Line 30: heading ## Why do miners exist? was left in English
  • Line 32: first sentence of the paragraph was English, second sentence was Ukrainian

Both translated to Ukrainian.

Checks passed (no issues)

  • No Crowdin typographic artifacts ('' outside code)
  • No Russian-specific characters (ё, ъ, ы, э)
  • No broken markdown links
  • No split inline HTML tags
  • No escaped markdown syntax
  • No broken URLs
  • No transliterated brand names (Солідіті, Етеріум, МетаМаск)

@minimalsm minimalsm merged commit 85be5c8 into dev Feb 16, 2026
6 checks passed
@minimalsm minimalsm deleted the i18n/import/2026-02-01T20-38-38-uk-part-03 branch February 16, 2026 15:06
@pettinarip pettinarip mentioned this pull request Feb 19, 2026
@pettinarip pettinarip mentioned this pull request Feb 27, 2026
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

content 🖋️ This involves copy additions or edits translation 🌍 This is related to our Translation Program

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant