Skip to content

i18n(ur): automated Crowdin translation import (part 03 of 13)#17458

Merged
minimalsm merged 2 commits into
devfrom
i18n/import/2026-02-01T20-24-22-ur-part-03
Feb 16, 2026
Merged

i18n(ur): automated Crowdin translation import (part 03 of 13)#17458
minimalsm merged 2 commits into
devfrom
i18n/import/2026-02-01T20-24-22-ur-part-03

Conversation

@minimalsm
Copy link
Copy Markdown
Contributor

Summary

Context

Split from the original large import PR for easier review and independent merging.

@github-actions github-actions Bot added content 🖋️ This involves copy additions or edits translation 🌍 This is related to our Translation Program labels Feb 14, 2026
@netlify
Copy link
Copy Markdown

netlify Bot commented Feb 14, 2026

Deploy Preview for ethereumorg ready!

Name Link
🔨 Latest commit 0511eb6
🔍 Latest deploy log https://app.netlify.com/projects/ethereumorg/deploys/699208a56a308100084b2eba
😎 Deploy Preview https://deploy-preview-17458.ethereum.it
📱 Preview on mobile
Toggle QR Code...

QR Code

Use your smartphone camera to open QR code link.
Lighthouse
Lighthouse
7 paths audited
Performance: 58 (🟢 up 3 from production)
Accessibility: 94 (no change from production)
Best Practices: 100 (no change from production)
SEO: 100 (no change from production)
PWA: 59 (no change from production)
View the detailed breakdown and full score reports

To edit notification comments on pull requests, go to your Netlify project configuration.

Hindi "जा सकता था" replaced with Urdu "جا سکتا تھا" — likely a
Crowdin source-text contamination from Hindi (hi) into Urdu (ur).
@minimalsm
Copy link
Copy Markdown
Contributor Author

Translation review — Urdu (ur) part-03

Files reviewed: 24 Markdown files across developers/docs/consensus-mechanisms/, developers/docs/dapps/, developers/docs/data-*

Checks performed

# Check Result
1 Empty string literals ('') Clean — all inside code blocks
2 Urdu inside code fences Translated code comments match English source pattern (descriptive text, not executable code)
3 Devanagari contamination 1 fix pushed (see below)
4 Broken links (](http without [) Clean
5 Split inline HTML (<div> on its own line) Clean
6 JSON empty values No JSON files in this PR
7 Escaped markdown (\*\*) Clean — only intentional \* for multiplication notation, matching English source
8 Broken URLs (http. / http:/ single-slash) Clean
9 Brand name transliterations Both "Ethereum" (167x) and "ایتھیریم" (77x) used — acceptable mixed usage for Urdu
10 Frontmatter lang field All files correctly set to ur-in
11 MDX component structure (Alert, YouTube) Intact, matches English source structure
12 Double-encoded HTML entities Clean

Fix committed

pow/index.md line 46 — Devanagari script contamination from Hindi:

- حاصل کیا जा सकता था (جیسا
+ حاصل کیا جا سکتا تھا (جیسا

Hindi "जा सकता था" replaced with correct Urdu "جا سکتا تھا". Likely a Crowdin source-text bleed from Hindi (hi) into Urdu (ur).

Verdict

LGTM after the fix above (already pushed in 0511eb6).

@minimalsm minimalsm merged commit 76908bf into dev Feb 16, 2026
6 checks passed
@minimalsm minimalsm deleted the i18n/import/2026-02-01T20-24-22-ur-part-03 branch February 16, 2026 15:12
@pettinarip pettinarip mentioned this pull request Feb 19, 2026
@pettinarip pettinarip mentioned this pull request Feb 27, 2026
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

content 🖋️ This involves copy additions or edits translation 🌍 This is related to our Translation Program

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant