i18n(bn): automated Crowdin translation import (part 03 of 13)#17432
Conversation
✅ Deploy Preview for ethereumorg ready!
To edit notification comments on pull requests, go to your Netlify project configuration. |
Translation Quality ReviewLanguage: Bengali (bn) | Files reviewed: 24 | Model: Claude Opus 4.6 Quality Score: 8.5/10
Issues Found
Fixes Applied
SummaryOverall high-quality Bengali translation covering proof-of-stake consensus mechanisms, mining algorithms, dapps, data structures, and data availability topics. The 24 files are well-translated with consistent terminology and natural fluency. Only one file ( |
Crowdin translated Python/Rust code comments inside fenced code blocks in the ethash and dagger-hashimoto pages. Code comments must remain in English to preserve correctness and readability of reference implementations.
Translation Quality Review — Bengali (bn) Part 03Score: 8.5 / 10 Files Reviewed24 files covering Categories
Issues Found & FixedTranslated code comments (FIXED) — Crowdin translated Python code comments inside fenced code blocks in two files:
All 9 affected code blocks restored to English source to preserve reference implementation correctness. Commit: No Issues Found
SummarySolid batch of Bengali translations for technical documentation. The only systematic issue was Crowdin translating code comments, which is a known behavior for content-heavy algorithm pages. Fixed and pushed. |

Summary
Context
Split from the original large import PR for easier review and independent merging.