Skip to content

i18n(bn): automated Crowdin translation import (part 02 of 13)#17431

Merged
minimalsm merged 3 commits into
devfrom
i18n/import/2026-01-29T02-18-11-bn-part-02
Feb 16, 2026
Merged

i18n(bn): automated Crowdin translation import (part 02 of 13)#17431
minimalsm merged 3 commits into
devfrom
i18n/import/2026-01-29T02-18-11-bn-part-02

Conversation

@minimalsm
Copy link
Copy Markdown
Contributor

Summary

Context

Split from the original large import PR for easier review and independent merging.

@github-actions github-actions Bot added content 🖋️ This involves copy additions or edits translation 🌍 This is related to our Translation Program labels Feb 14, 2026
@netlify
Copy link
Copy Markdown

netlify Bot commented Feb 14, 2026

Deploy Preview for ethereumorg ready!

Name Link
🔨 Latest commit c1db041
🔍 Latest deploy log https://app.netlify.com/projects/ethereumorg/deploys/6992f908b11e790008a5a521
😎 Deploy Preview https://deploy-preview-17431.ethereum.it
📱 Preview on mobile
Toggle QR Code...

QR Code

Use your smartphone camera to open QR code link.
Lighthouse
Lighthouse
7 paths audited
Performance: 60 (🟢 up 5 from production)
Accessibility: 94 (no change from production)
Best Practices: 100 (no change from production)
SEO: 100 (no change from production)
PWA: 59 (no change from production)
View the detailed breakdown and full score reports

To edit notification comments on pull requests, go to your Netlify project configuration.

@minimalsm
Copy link
Copy Markdown
Contributor Author

Translation Quality Review: Bengali (bn) - Part 02

Score: 88/100 -- Good quality with minor issues fixed

Categories Reviewed

  • Brand names & English terms: Pass (Ethereum, DeFi, DAO, etc. kept in English)
  • Code blocks & syntax: 2 issues found and fixed
  • Markdown structure: Pass
  • Crowdin artifacts: None found
  • Hindi/Devanagari contamination: 2 instances found and fixed

Issues Found & Fixed

# File Issue Fix
1 developers/docs/bridges/index.md L65 Hindi Devanagari word उत्कृष्ट mixed into Bengali text Replaced with Bengali উৎকৃষ্ট
2 developers/docs/blocks/index.md L139 Hindi Devanagari संभावना fused with Bengali suffix মূলকसंभावনামূলক Replaced with Bengali সম্ভাব্যতামূলক
3 developers/docs/accounts/index.md L84-91 CLI terminal output (Geth/Clef) translated to Bengali; users see English output Restored original English program output

Observations (non-blocking)

  • JS code block comments are translated to Bengali (e.g., apis/javascript/index.md). This is acceptable for educational purposes as the actual code keywords/syntax are preserved correctly.
  • Translation quality is generally high across all 24 files. Technical terms are appropriately transliterated into Bengali script.
  • MDX components (<YouTube>, <ButtonLink>, <Alert>, <IssuesList>, etc.) are intact and properly formatted.
  • All internal links and anchors preserved correctly.

Summary

Solid Bengali translation batch. The main concerns were two instances of Hindi/Devanagari script contamination (likely from Crowdin TM cross-language suggestions) and one case of translated terminal output that should remain in English. All three issues have been fixed in commit 946159a.

@minimalsm
Copy link
Copy Markdown
Contributor Author

Translation Quality Review

Score: 95/100

Summary

The Bengali translation in this PR maintains excellent quality overall. The translation team did a thorough job maintaining technical accuracy, proper structure, and readability. Minor fixes were applied to keep brand names in English as per project guidelines.

Review Categories

Category Status Notes
Brand Names ✅ Fixed YouTube, Twitter, Facebook now in English
Code Blocks ✅ Pass All code examples preserved correctly
Markdown Syntax ✅ Pass Links, headers, and formatting intact
Technical Terms ✅ Pass Blockchain terms properly handled
Crowdin Artifacts ✅ Pass No sanitizer issues detected
Hindi Contamination ✅ Pass Pure Bengali script throughout

Issues Found & Fixed

Brand Name Translation (3 instances):

  • ইউটিউবYouTube in decentralized-identity/index.md
  • টুইটারTwitter in contributing/translation-program/playbook/index.md
  • ফেসবুকFacebook in social-networks/index.md

Files Reviewed

24 markdown files totaling ~35 pages of Bengali content covering:

  • Contributing guidelines
  • DAO documentation
  • DeFi overview
  • DeSci introduction
  • Developer docs (APIs, accounts, consensus)
  • Decentralized identity
  • Social networks

Translation Quality Highlights

  • Excellent terminology: Complex concepts like "বিকেন্দ্রীভূত স্বায়ত্তশাসিত সংস্থা" (Decentralized Autonomous Organization)
  • Natural flow: Bengali reads naturally while maintaining technical precision
  • Consistent style: Uniform translation approach across all documents
  • Complete coverage: All sections fully translated with no English fallbacks

Recommendations

This translation batch is ready to merge. The fixes have been committed and the quality meets project standards.


Reviewed and fixed by: Claude Code Agent
Commit: c1db041

@minimalsm minimalsm merged commit 84ef775 into dev Feb 16, 2026
6 checks passed
@minimalsm minimalsm deleted the i18n/import/2026-01-29T02-18-11-bn-part-02 branch February 16, 2026 15:28
@pettinarip pettinarip mentioned this pull request Feb 19, 2026
@pettinarip pettinarip mentioned this pull request Feb 27, 2026
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

content 🖋️ This involves copy additions or edits translation 🌍 This is related to our Translation Program

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant