Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

Translation: Music/Music
Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/music/music/pt_BR/
  • Loading branch information
jrafaelsantana authored and weblate committed Aug 17, 2024
1 parent 87313ac commit 76e0a57
Showing 1 changed file with 18 additions and 29 deletions.
47 changes: 18 additions & 29 deletions po/pt_BR.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: beat-box\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 15:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-16 23:51+0000\n"
"Last-Translator: lucaspifonseca <lucaspifonseca@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-17 19:41+0000\n"
"Last-Translator: José Rafael <jrafaeldesantana@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://l10n.elementary.io/projects/"
"music/music/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:56+0000\n"

#: src/Application.vala:92 src/Views/NowPlayingView.vala:18
Expand All @@ -26,86 +26,75 @@ msgid "Music"
msgstr "Música"

#: src/MainWindow.vala:20
#, fuzzy
msgid "Shuffle"
msgstr "Ligar modo aleatório"
msgstr "Aleatório"

#: src/MainWindow.vala:26
msgid "Search titles in playlist"
msgstr ""
msgstr "Procurar na lista de reprodução"

#: src/MainWindow.vala:45
msgid "Queue is Empty"
msgstr ""
msgstr "A fila está vazia"

#: src/MainWindow.vala:46
msgid "Audio files opened from Files will appear here"
msgstr ""
msgstr "Os arquivos de áudio abertos a partir do Arquivos aparecerão aqui"

#: src/MainWindow.vala:63
#, fuzzy
#| msgid "Other Files"
msgid "Open Files…"
msgstr "Outros Arquivos"
msgstr "Abrir arquivos…"

#: src/MainWindow.vala:167
#, c-format
msgid "%d invalid file was not added to the queue"
msgid_plural "%d invalid files were not added to the queue"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%d arquivo inválido não foi adicionado à fila"
msgstr[1] "%d arquivos inválidos não foram adicionados à fila"

#: src/MainWindow.vala:215
#, fuzzy
#| msgid "All Years"
msgid "All files"
msgstr "Todos os anos"
msgstr "Todos os arquivos"

#: src/MainWindow.vala:220
#, fuzzy
#| msgid "Music Folder"
msgid "Music files"
msgstr "Pasta de músicas"
msgstr "Arquivos de música"

#: src/MainWindow.vala:229
msgid "Open"
msgstr "Abrir"

#: src/MainWindow.vala:233
msgid "Open audio files"
msgstr ""
msgstr "Abrir arquivos de áudio"

#: src/MainWindow.vala:271
#, fuzzy
msgid "Repeat None"
msgstr "Repetir música"
msgstr "Não repetir"

#: src/MainWindow.vala:275
#, fuzzy
msgid "Repeat All"
msgstr "Repetir álbum"
msgstr "Repetir tudo"

#: src/MainWindow.vala:279
#, fuzzy
msgid "Repeat One"
msgstr "Repetir música"

#: src/PlaybackManager.vala:136
#, c-format
msgid "%d track was added to the queue"
msgid_plural "%d tracks were added to the queue"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "%d faixa foi adicionada na fila"
msgstr[1] "%d faixas foram adicionadas na fila"

#. Don't set artist for files without tags
#: src/PlaybackManager.vala:196
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"

#: src/Views/NowPlayingView.vala:23 src/Views/NowPlayingView.vala:115
#, fuzzy
msgid "Not playing"
msgstr "Nova lista de reprodução"
msgstr "Não reproduzindo"

#: src/Views/NowPlayingView.vala:45
msgid "Previous"
Expand Down

0 comments on commit 76e0a57

Please sign in to comment.