-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 34
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
fix(translations): sync translations from transifex (master)
Automatically merged.
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
254 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,254 @@ | ||
# | ||
# Translators: | ||
# Ibatov <[email protected]>, 2020 | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: i18next-conv\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2020-09-08T17:54:39.674Z\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2019-06-25 12:37+0000\n" | ||
"Last-Translator: Ibatov <[email protected]>, 2020\n" | ||
"Language-Team: Uzbek (Cyrillic) (https://www.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/uz@Cyrl/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Language: uz@Cyrl\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||
|
||
msgid "Untitled dashboard" | ||
msgstr "Номсиз бошқарув панели" | ||
|
||
msgid "Cancel" | ||
msgstr "Бекор қилиш" | ||
|
||
msgid "Delete" | ||
msgstr "Ўчириш" | ||
|
||
msgid "Delete dashboard" | ||
msgstr "Бошқарув панелини ўчириш" | ||
|
||
msgid "" | ||
"Deleting dashboard \"{{ dashboardName }}\" will remove it for all users. " | ||
"This action cannot be undone. Are you sure you want to permanently delete " | ||
"this dashboard?" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Exit Print preview" | ||
msgstr "Чоп этишдан аввалги кўрикдан чиқинг" | ||
|
||
msgid "Print preview" | ||
msgstr "Чоп этишдан аввалги кўрик" | ||
|
||
msgid "Save changes" | ||
msgstr "Ўзгартиришни сақлаш" | ||
|
||
msgid "Translate" | ||
msgstr "Таржима қилинг" | ||
|
||
msgid "Exit without saving" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Go to dashboards" | ||
msgstr "Бошқарув панелларига ўтиш" | ||
|
||
msgid "Search for a dashboard" | ||
msgstr "Бошқариш панелида излаш" | ||
|
||
msgid "Show more" | ||
msgstr "Кўпроқ кўрсатилсин" | ||
|
||
msgid "Show less" | ||
msgstr "Камроқ кўрсатилсин" | ||
|
||
msgid "No dashboards found. Use the + button to create a new dashboard." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Requested dashboard not found" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "No access" | ||
msgstr "Кириш таъқиқланган" | ||
|
||
msgid "Exit print preview" | ||
msgstr "Чоп этишдан аввалги кўрикдан чиқинг" | ||
|
||
msgid "Print" | ||
msgstr "Чоп этиш" | ||
|
||
msgid "dashboard layout" | ||
msgstr "бошқариш панели макети" | ||
|
||
msgid "one item per page" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Print Preview" | ||
msgstr "Чоп этишдан аввалги кўрик" | ||
|
||
msgid "For best print results" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Use Chrome or Edge web browser" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Wait for all dashboard items to load before printing" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "" | ||
"Use A4 landscape paper size and default margin settings in the browser print" | ||
" dialog" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "{{count}} selected" | ||
msgid_plural "{{count}} selected" | ||
msgstr[0] "" | ||
|
||
msgid "Remove" | ||
msgstr "Ўчириш" | ||
|
||
msgid "Delete item" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "This item has been shortened to fit on one page" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Messages" | ||
msgstr "Хабарлар" | ||
|
||
msgid "See all messages" | ||
msgstr "Барча хабарларни кўриш" | ||
|
||
msgid "Item type \"{{type}}\" not supported" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Filters applied" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Spacer" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "" | ||
"Use a spacer to create empty vertical space between other dashboard items." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Text item" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Add text here" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Unable to load the plugin for this item" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "There was a problem loading this dashboard item" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "No data to display" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Hide interpretations and details" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Show interpretations and details" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "View as Chart" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "View as Table" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "View as Map" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Open in {{appName}} app" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Confirm" | ||
msgstr "Тасдиқланг" | ||
|
||
msgid "Add filter" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "There are no items on this dashboard" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Show fewer" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Insert" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Search for items to add to this dashboard" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Additional items" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Text box" | ||
msgstr "Матн жойи" | ||
|
||
msgid "Dashboard title" | ||
msgstr "Бошқарув панели номланиши" | ||
|
||
msgid "Dashboard description" | ||
msgstr "Бошқарув панели тавсифи" | ||
|
||
msgid "Hide description" | ||
msgstr "Тавсифни яшириш" | ||
|
||
msgid "Show description" | ||
msgstr "Тавсифни кўрсатиш" | ||
|
||
msgid "Unstar dashboard" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Star dashboard" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Edit" | ||
msgstr "Таҳрирлаш" | ||
|
||
msgid "Share" | ||
msgstr "Баҳам кўриш" | ||
|
||
msgid "More" | ||
msgstr "Кўпроқ" | ||
|
||
msgid "Dashboard layout" | ||
msgstr "Бошқарув панели макети" | ||
|
||
msgid "One item per page" | ||
msgstr "Ҳар бир саҳифада битта элемент" | ||
|
||
msgid "No description" | ||
msgstr "Тавсиф йўқ" | ||
|
||
msgid "Visualizations" | ||
msgstr "Визуализация" | ||
|
||
msgid "Pivot tables" | ||
msgstr "Таянч жадваллар" | ||
|
||
msgid "Charts" | ||
msgstr "Диаграммалар" | ||
|
||
msgid "Maps" | ||
msgstr "Хариталар" | ||
|
||
msgid "Event reports" | ||
msgstr "Ҳодисалар ҳисоботи" | ||
|
||
msgid "Event charts" | ||
msgstr "Ҳодисалар диаграммаларда" | ||
|
||
msgid "Apps" | ||
msgstr "Илова" | ||
|
||
msgid "Reports" | ||
msgstr "Ҳисоботлар" | ||
|
||
msgid "Resources" | ||
msgstr "Ресурслар" | ||
|
||
msgid "Users" | ||
msgstr "Фойдаланувчилар" |