-
See syntax examples in
syntax.rst
and live at https://docs.nitrokey.com/syntax.html -
Write filenames in lower case and use dashes ("-") instead of spaces.
-
If an image is to be used for all languages do not use the Substitution Syntax
|image1|
but directly include the picture with afigure::
directive. -
To avoid warnings in Sphinx include images with the full path. e.g.
storage/images/hidden-storage-partition.png
-
If different Image are to be used for different languages use the substitution syntax and translate the substitution names in Weblate e.g. translate |Picture1| with |Bild1| |tableau1| etc. and define all substitutions with files pathes at the end of the document.
-
For content which is identical for different models or operating systems, use
include
to avoid duplication of files. Locate those instructions not in but next to the operating system folders. -
On include directives you can use
:start-line:
and:end-line:
to include different parts of a document. -
Add a subfolder named the same way as the RST with the numbered image files for each guide.
-
Avoid plain URLs in text but use hyperlink syntax instead. (see: https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/restructuredtext/basics.html#hyperlinks )
-
For internal hyperlinks to a different docs.nitrokey.com product create a duplicate rst using
include
for the content and link this document relatively -
Relative paths (also included and double included) are always evaluated from the path of the final including page. Images within pages that are included elsewhere must therefore always be specified with an absolute path starting with
/
which stands for the root directory of the document. -
add the ToC for local headings in
/$product/$platform/*.rst
with.. include:: ./product_platform_heading.rst
-
After each commit, the CI pushes translations automatically. Therefore always do
git pull
beforegit commit ...
-
More information about RST:
https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/restructuredtext/index.html
https://docutils.sourceforge.io/docs/ref/rst/directives.html
- Add a line to the redirect list in ./_redirects/.htaccess
Before pushing your changes to the Github repository, commit often and test the result locally by building a preview with Sphinx (see below). Only push your changes upstream when you are sure you will not touch it for the next hour. If content is pushed twice within an hour, merge conflicts may occur on the Weblate server that need to be solved manually (see below). If it's necessary to edit and push content within an hour, you have to wait until Weblate translated the new content. Then push the commit button in Weblate's web interface (https://translate.nitrokey.com/projects/nitrokey-documentation/#repository) and pull locally on your device. Only then you can push upstream again and avoid merge conflict.
Setup Sphinx and components:
python3 -m pip install Sphinx divio-docs-theme install sphinx-rtd-theme sphinx-intl sphinxprettysearchresults pygments-style-cheerfully-dark furo sphinx_copybutton sphinx-tabs
mkdir -p ~/temp/sphinx_preview
For each preview:
sphinx-build -j auto -a -D language='en' -b html . ~/temp/sphinx_preview
Errors about non-existing files in includes can be ignored. Syntax errors and RST files not contained in the TOC are listed.
Open ~/temp/sphinx_preview/index.html In the browser.
Do not push twice an hour to the repo to avoid merge conflicts. Test locally as described above.
- clone the repo from github
- get the weblate api key from https://translate.nitrokey.com/accounts/profile/#api
- add the remote repo
git remote add weblate https://$USERNAME:[email protected]/git/nitrokey-documentation/index/
- Now solve the conflict manually and push upstream e.g.:
git remote update weblate
git merge weblate/master
Auto-merging locales/de/LC_MESSAGES/x230.po
CONFLICT (content): Merge conflict in locales/de/LC_MESSAGES/x230.po
Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.
vim locales/de/LC_MESSAGES/x230.po
# search for every ">>>>>>>"
# delete the lines as necessary
# save
git status
git add --all
git commit -m "resolve merge conflict"
git push
Manually build language versions when only a file name was changed (weblate did'n trigger the webhook)
sphinx@translate: $ bash ~/sphinx/nitrokey-documentation/apply_translated_content.sh
Get your Weblate Access Token from https://translate.nitrokey.com/accounts/profile/#api Update list of components in trigger_deepl.sh Run it
bash trigger_deepl.sh YOURWEBLATEACCESSTOKEN