Skip to content

Some tools and resources for natural language processing of Scottish Gaelic.

Notifications You must be signed in to change notification settings

colinbatchelor/gdbank

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

Some tools and resources for natural language processing of Scottish Gaelic.

Mainly

Tools for the Universal Dependencies dependency treebank version of the Annotated Reference Corpus of Scottish Gaelic (ARCOSG) which is kept at https://github.com/UniversalDependencies/UD_Scottish_Gaelic-ARCOSG/

You can acquire ARCOSG itself from http://datashare.is.ed.ac.uk/handle/10283/2011 (original version) and the latest version from https://github.com/Gaelic-Algorithmic-Research-Group/ARCOSG

This is written up in:

  • Colin Batchelor, 2019. Universal dependencies for Scottish Gaelic: syntax, in Proceedings of CLTW2019 at Machine Translation Summit XVII, Dublin, August.

brown_gd_to_conll.py performs a rudimentary conversion of ARCOSG to CoNLL-U format.

In practice I have postprocessed the results with the following Python 3 scripts:

  • fix_feats.py fills out the feature set.
  • fix_text.py adds "text" annotations.
  • fix_whitespace.py adds SpaceAfter=No to the relevant parts of the tree.

There is one small test tree bank in ud:

  • gd_iomasgladh-ud-test.conllu is a hand-built corpus from 2014 which has been converted to UD.

The lemmatiser, code to convert ARCOSG parts of speech to UD features and categorial grammar code are now in the https://github.com/colinbatchelor/gd_tools repository.

Earlier work

gramaran

Contains a categorial grammar generated from ARCOSG in dotccg format.

ccg

Contains an earlier, smaller, hand-built corpus in CoNLL-U format.

gdbank.txt

The corpus annotated in CoNLL-U format with the categorial annotations in column 6.

Each sentence has three lines beginning with hashes preceding it. These are an ID for the sentence, some versioning information, and the source.

gdbank_guidelines.tex

The guidelines used for the construction of the corpus in LaTeX format. Currently no special packages are used for it.

  • brown_gd_to_dot_ccg.py takes a Brown-format corpus assuming ARCOSG tags and outputs a .ccg file
  • mend_xml.py fixes the output of OpenCCG's ccg2xml.
  • prepareARCOSG.py takes a local installation of the Annotated Reference Corpus of Scottish Gaelic (ARCOSG), replaces spaces within tokens with underscores and puts the results in arcosg.pkl.

In development

checker.py

In Python 3. In-progress grammar checker based largely on Richard Cox's Gearr-Ghràmar na Gàidhlig (2018). Does not run from the command line yet but test_checker.py shows how the methods work.

Is all of this written up somewhere?

The blog is at http://www.tantallon.org.uk/cggblog/

The citation for the files in conll is: @InProceedings{batchelor:2014:CLTW14, author = {Batchelor, Colin}, title = {gdbank: The beginnings of a corpus of dependency structures and type-logical grammar in Scottish Gaelic}, booktitle = {Proceedings of the First Celtic Language Technology Workshop}, month = {August}, year = {2014}, address = {Dublin, Ireland}, publisher = {Association for Computational Linguistics and Dublin City University}, pages = {60--65}, url = {http://www.aclweb.org/anthology/W14-4609} }

The citation for the material in ccg and gramaran is: @InProceedings{batchelor:2016:CLTW, author = {Batchelor, Colin}, title = {Automatic derivation of categorial grammar from a part-of-speech-tagged corpus in Scottish Gaelic}, booktitle = {Actes de la conf\'erence conjointe JEP-TALN-RECITAL 2016, volume 6 : CLTW}, month = {July}, year = {2016}, address = {Paris, France}, pages = 1, url = {https://jep-taln2016.limsi.fr/actes/Actes%20JTR-2016/V06-CLTW.pdf} }

Colin Batchelor

2024-02-07

About

Some tools and resources for natural language processing of Scottish Gaelic.

Resources

Stars

Watchers

Forks

Packages

No packages published