-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 10
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
利用規約書制定 #180
Comments
ここは、まず改定を消し、制定日は後日ここで合意し Version 1 ができたらにします。
第20条ですが 金沢地方裁判所 にするべきではないでしょうか? |
ここでの当団体とはおそらく Code for Kanazawa でしょうか? それとも ha4go team でしょうか? その明記はどこかですべきじゃないでしょうか。 |
当団体については第2条の定義で定義されているという考えでいいのかな??先に出てこないっていう読みにくさはありますが。 |
おっと失礼。それはそれで解決ですね。 裁判所どうしますか。 |
金沢地方裁判所で良いと僕も思います。 |
ありがとうございます。 第一条第二項
第二条第5項
が、 GitHub上の https://github.com/codeforkanazawa-org/ha4go/wiki/%E5%88%A9%E7%94%A8%E8%A6%8F%E7%B4%84%E6%A1%88 も含めるときはどう書けばいいのかなあ。あとドメインはこれであってます? ha4go.net じゃなくて? たとえば okinawa.ha4go.net になったら利用規約違うからそれでいいのかな。 |
ドメインは「kanazawa.ha4go.net」で良い気がしました。これは、Kanazawa版だからということで。 あと、含める話ですが、 「当団体ウェブサイト」とは、そのドメインが「kanazawa.ha4go.net」である、当団体が運営するウェブサイト(理由の如何を問わず、当団体のウェブサイトのドメインまたは内容が変更された場合は、当該変更後のウェブサイトを含みます。)および利用規約(https://github.com/codeforkanazawa-org/ha4go/wiki/%E5%88%A9%E7%94%A8%E8%A6%8F%E7%B4%84%E6%A1%88)を 意味します。 と簡単に書いてはダメですかね? |
つまり
を削除し、
として纏める。という形でしょうかね? |
第2条はそれでいいと思います。 第1条は削除するより、簡単なルール書いたほうがいいかもですね。
の1行ぐらいでしょうか・・・。 うーん。6の5があるからいいかあ。 |
https://github.com/codeforkanazawa-org/ha4go/wiki/%E5%88%A9%E7%94%A8%E8%A6%8F%E7%B4%84%E6%A1%88
を、利用規約に格上げしたいと思います。もう「利用規約」や「ステータスについて」などの ha4go の追加ドキュメントはここを参照してください、とリンクを貼ることにしたいと考えています(アプリ本体と文章の整合性問題があるかもしれませんがいったんこれで)
そういうわけで、文章完成までの議論はここでやりましょう。
The text was updated successfully, but these errors were encountered: