Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Update Spanish translation #628

Merged
merged 1 commit into from
Nov 9, 2023
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
88 changes: 41 additions & 47 deletions locale/es_ES/LC_MESSAGES/buzz.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,32 +3,32 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-02 13:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-09 04:35-0600\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"

# automatic translation
#: buzz/widgets/main_window.py:157 buzz/widgets/main_window_toolbar.py:57
msgid "Clear History"
msgstr "Borrar historial"
msgstr "Vaciar historial"

# automatic translation
#: buzz/widgets/main_window.py:159
msgid ""
"Are you sure you want to delete the selected transcription(s)? This action "
"cannot be undone."
msgstr ""
"¿Está seguro de que desea eliminar las transcripciones seleccionadas? Esta "
"¿Confirma que quiere eliminar las transcripciones seleccionadas? Esta "
"acción no se puede deshacer."

# automatic translation
Expand All @@ -39,12 +39,12 @@ msgstr "Seleccionar archivo de audio"
# automatic translation
#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:28
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ajustes avanzados"
msgstr "Configuración avanzada"

# automatic translation
#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:42
msgid "Comma-separated, e.g. \"0.0, 0.2, 0.4, 0.6, 0.8, 1.0\""
msgstr "Separados por comas, p. \"0,0, 0,2, 0,4, 0,6, 0,8, 1,0\""
msgstr "Separados por comas, p. ej., «0.0, 0.2, 0.4, 0.6, 0.8, 1.0»"

# automatic translation
#: buzz/widgets/transcriber/advanced_settings_dialog.py:61
Expand Down Expand Up @@ -84,13 +84,13 @@ msgstr "Tiempos a nivel de palabra"
# automatic translation
#: buzz/widgets/transcriber/file_transcriber_widget.py:137
msgid "Run"
msgstr "Correr"
msgstr "Ejecutar"

# automatic translation
#: buzz/widgets/main_window_toolbar.py:32 buzz/widgets/record_button.py:10
#: buzz/widgets/record_button.py:17
msgid "Record"
msgstr "Registro"
msgstr "Grabar"

# automatic translation
#: buzz/widgets/main_window_toolbar.py:36
Expand All @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Transcripción nueva"
# automatic translation
#: buzz/widgets/main_window_toolbar.py:43
msgid "Open Transcript"
msgstr "Abrir Transcripción"
msgstr "Abrir transcripción"

# automatic translation
#: buzz/widgets/main_window_toolbar.py:49
Expand Down Expand Up @@ -134,59 +134,57 @@ msgstr "Detener"

#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:33
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "Id."

# automatic translation
#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:33
#, fuzzy
msgid "File Name"
msgstr "Archivo"
msgstr "Nombre de archivo"

#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:33
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "Estado"

#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:81
msgid "Completed"
msgstr ""
msgstr "Completado"

#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:88
msgid "Canceled"
msgstr ""
msgstr "Cancelado"

#: buzz/widgets/transcription_tasks_table_widget.py:90
msgid "Queued"
msgstr ""
msgstr "En cola"

#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_segments_editor_widget.py:30
msgid "Start"
msgstr ""
msgstr "Inicio"

#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_segments_editor_widget.py:30
msgid "End"
msgstr ""
msgstr "Fin"

#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_segments_editor_widget.py:30
msgid "Text"
msgstr ""
msgstr "Texto"

#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:87
msgid "Undo"
msgstr ""
msgstr "Deshacer"

#: buzz/widgets/transcription_viewer/transcription_viewer_widget.py:92
msgid "Redo"
msgstr ""
msgstr "Rehacer"

# automatic translation
#: buzz/widgets/transcription_viewer/export_transcription_button.py:39
#, fuzzy
msgid "Save File"
msgstr "Archivo"
msgstr "Guardar archivo"

#: buzz/widgets/transcription_viewer/export_transcription_button.py:41
msgid "Text files"
msgstr ""
msgstr "Archivos de texto"

# automatic translation
#: buzz/widgets/about_dialog.py:80
Expand All @@ -196,57 +194,53 @@ msgstr "Buscar actualizaciones"
# automatic translation
#: buzz/widgets/about_dialog.py:109
msgid "You're up to date!"
msgstr "¡Estás al día!"
msgstr "Está al día."

#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:61
msgid "Download"
msgstr ""
msgstr "Descargar"

#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:66
msgid "Show file location"
msgstr ""
msgstr "Mostrar ubicación de archivo"

#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:74
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "Eliminar"

#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:111
msgid "Downloaded"
msgstr ""
msgstr "Descargado"

#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:116
msgid "Available for Download"
msgstr ""
msgstr "Disponible para descarga"

#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:158
msgid "Delete Model"
msgstr ""
msgstr "Eliminar modelo"

# automatic translation
#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:159
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete the selected model?"
msgstr ""
"¿Está seguro de que desea eliminar las transcripciones seleccionadas? Esta "
"acción no se puede deshacer."
msgstr "¿Confirma que quiere eliminar el modelo seleccionado?"

#: buzz/widgets/preferences_dialog/models_preferences_widget.py:178
msgid "Error"
msgstr ""
msgstr "Error"

#: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:43
msgid "General"
msgstr ""
msgstr "Generales"

# automatic translation
#: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:46
#, fuzzy
msgid "Models"
msgstr "Modelo:"
msgstr "Modelos"

#: buzz/widgets/preferences_dialog/preferences_dialog.py:50
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
msgstr "Atajos"

# automatic translation
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:62
Expand All @@ -256,7 +250,7 @@ msgstr "Grabación en vivo"
# automatic translation
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:101
msgid "Click Record to begin..."
msgstr "Haga clic en Grabar para comenzar..."
msgstr "Pulse en Grabar para comenzar..."

# automatic translation
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:118
Expand All @@ -266,13 +260,13 @@ msgstr "Micrófono:"
# automatic translation
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:274
msgid "An error occurred while starting a new recording:"
msgstr "Ocurrió un error al iniciar una nueva grabación:"
msgstr "Se produjo un error al iniciar una grabación nueva:"

# automatic translation
#: buzz/widgets/recording_transcriber_widget.py:278
msgid ""
"Please check your audio devices or check the application logs for more "
"information."
msgstr ""
"Verifique sus dispositivos de audio o consulte los registros de la "
"Compruebe sus dispositivos de audio o consulte los registros de la "
"aplicación para obtener más información."
Loading