Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Danish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (202 of 202 strings)

Translation: PDFStitcher/PDFStitcher
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/pdfstitcher/user-interface/da/
  • Loading branch information
anneloppe authored and weblate committed Jul 30, 2024
1 parent cf415cd commit 886fdf1
Showing 1 changed file with 19 additions and 21 deletions.
40 changes: 19 additions & 21 deletions resources/locale/da/LC_MESSAGES/pdfstitcher.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,15 +9,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pdfstitcher VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 16:14-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-16 21:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-30 22:05+0000\n"
"Last-Translator: Anne Lindholt <[email protected]>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/pdfstitcher/"
"user-interface/da/>\n"
"Language: da\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/pdfstitcher"
"/user-interface/da/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.15.0\n"

#: pdfstitcher/bug_info.py:28
Expand Down Expand Up @@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "kun talværdier er tilladt"

#: pdfstitcher/utils.py:256
msgid "Division by zero is not allowed"
msgstr ""
msgstr "Man kan ikke dividere med 0."

#: pdfstitcher/utils.py:279
msgid "Please specify a page range"
Expand Down Expand Up @@ -86,23 +87,23 @@ msgstr "Antal kolonner i gitteret."

#: pdfstitcher/cli/app.py:47
msgid "Units for margin and trim values."
msgstr "Enhed til margin og trim-værdier"
msgstr "Enhed (cm eller in) til margin og trim-værdier"

#: pdfstitcher/cli/app.py:53
msgid "Margin size in selected units."
msgstr "Marginstørrelse/-bredde i valgte enhed (cm eller in)."

#: pdfstitcher/cli/app.py:60
msgid "Amount to trim from edges in selected units"
msgstr "Hvor meget der skæres/trimmes fra kanterne i valgte enhed"
msgstr "Hvor meget der skæres/trimmes fra kanterne i valgte enhed (cm eller in)"

#: pdfstitcher/cli/app.py:62
msgid ""
"given as left,right,top,bottom (e.g. 0.5,0,0.5,0 would trim 0.5 from left"
" and top)"
msgstr ""
"skrevet som venstre, højre, top, bund (f.eks. ville 0,5, 0, 0,5, 0 skære "
"0,5 af venstre side og toppen)"
"skrevet som venstre, højre, top, bund (f.eks. ville 0,5,0,0,5, 0 skære 0,5 "
"af venstre side og toppen)"

#: pdfstitcher/cli/app.py:70
msgid "Rotate pages"
Expand All @@ -124,7 +125,7 @@ msgstr "Fyld rækker fra bund til top (standardindstilling er fra top til bund)"

#: pdfstitcher/cli/app.py:93
msgid "Height of output document in selected units."
msgstr "Høde på output-dokument i valgte enhed."
msgstr "Højde på output-dokument i valgte enhed (cm eller in)."

#. translation_note: This message only appears in the CLI when the user
#. specifies a target size for the output document.
Expand All @@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "Advarsel: Resulterer i skalering af sider"

#: pdfstitcher/cli/app.py:102
msgid "Width of output document in selected units."
msgstr "Bredde af output-PDF i valgte enhed."
msgstr "Bredde af output-PDF i valgte enhed (cm eller in)."

#: pdfstitcher/cli/app.py:110
msgid "Override trimbox with mediabox"
Expand Down Expand Up @@ -291,7 +292,7 @@ msgstr ""
#. debugging purposes.
#: pdfstitcher/gui/dialogs.py:171
msgid "Create mangled PDF (Beta)"
msgstr "Lav ødelagt PDF (Beta)"
msgstr "Lav \"ødelagt\" PDF (Beta)"

#: pdfstitcher/gui/dialogs.py:182
msgid "Report Via GitHub"
Expand All @@ -316,7 +317,7 @@ msgstr "Ingen PDF indlæst"

#: pdfstitcher/gui/dialogs.py:242
msgid "Choose a location to save the mangled PDF"
msgstr "Vælg et sted at gemme den ødelagte PDF."
msgstr "Vælg et sted at gemme den \"ødelagte\" PDF."

#: pdfstitcher/gui/dialogs.py:252
msgid "Mangling PDF with {} pages"
Expand All @@ -328,7 +329,7 @@ msgstr "Dette kan vare lidt tid, vent venligst"

#: pdfstitcher/gui/dialogs.py:265
msgid "Mangled PDF saved to {}."
msgstr "Ødelagt PDF gemt i {}."
msgstr "\"Ødelagt\" PDF gemt i {}."

#: pdfstitcher/gui/dialogs.py:267
msgid "Please attach to GitHub issue or email."
Expand Down Expand Up @@ -407,13 +408,12 @@ msgid "Page Range"
msgstr "Sideområde / valgte sider"

#: pdfstitcher/gui/io_tab.py:97
#, fuzzy
msgid "Pages assemble in specified order. 0 inserts a blank page.\n"
msgstr "Siderne samles i angivet rækkefølge. 0 sætter en blank side ind."
msgstr "Siderne samles i angivet rækkefølge. 0 sætter en blank side ind.\n"

#: pdfstitcher/gui/io_tab.py:100
msgid "Use - for ranges. Example: 1-3, 0, 4, 0, 5-10."
msgstr ""
msgstr "Brug ved rækkefølge. Eksempel: 1-3, 0, 4, 0, 5-10."

#: pdfstitcher/gui/io_tab.py:110 pdfstitcher/gui/tile_tab.py:178
msgid "Margin to add to final output"
Expand Down Expand Up @@ -548,9 +548,8 @@ msgid "No layers found in input document."
msgstr "Ingen lag fundet i input-PDF."

#: pdfstitcher/gui/layers_tab.py:330
#, fuzzy
msgid "Selected properties will apply to all lines in the document."
msgstr "Vælg lag, der skal gemmes i output-PDF."
msgstr "Valgte egenskaber vil gælde for alle linjer i dokumentet."

#: pdfstitcher/gui/layers_tab.py:347
msgid "Select layers to include in output document."
Expand Down Expand Up @@ -860,7 +859,7 @@ msgstr "Fejl: Kan ikke samle sider med {} rækker og {} kolonner"

#: pdfstitcher/processing/pagetiler.py:383
msgid "filling columns first, the last column would be empty."
msgstr "Ved at fylde kolonner først bliver den sidste kolonne tom."
msgstr "ved at fylde kolonner først bliver den sidste kolonne tom."

#: pdfstitcher/processing/pagetiler.py:385
msgid "filling rows first, the last row would be empty."
Expand Down Expand Up @@ -963,4 +962,3 @@ msgstr "Side {} er uden for rækkefølge. Fjerner fra sidelisten."

#~ msgid "Unknown processing unit: {}"
#~ msgstr "Ukendt enhed: {}"

0 comments on commit 886fdf1

Please sign in to comment.