Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Update Japanese translation #5217

Merged
merged 14 commits into from
Sep 16, 2024
44 changes: 44 additions & 0 deletions src/locale/locales/ja/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -844,6 +844,10 @@ msgstr "Bluesky は、ホスティング プロバイダーを選択できるオ
msgid "Bluesky is better with friends!"
msgstr "Blueskyは友達と一緒のほうが楽しい!"

#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:206
msgid "Bluesky now has over 10 million users, and I was #{0}!"
msgstr "Bluesky のユーザー数は現在 1,000 万人を超えており、私は #{0} でした。"
tkusano marked this conversation as resolved.
Show resolved Hide resolved

#: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:282
msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network."
msgstr "Blueskyはあなたのつながっているユーザーからおすすめのアカウントを選びます。"
Expand All @@ -865,6 +869,10 @@ msgstr "画像のぼかしとフィードからのフィルタリング"
msgid "Books"
msgstr "書籍"

#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:614
msgid "Brag a little!"
msgstr "ちょっと自慢してみよう!"

#: src/components/FeedInterstitials.tsx:346
msgid "Browse more accounts on the Explore page"
msgstr "検索ページでさらにアカウントを見る"
Expand Down Expand Up @@ -1004,6 +1012,10 @@ msgstr "キャプション(.vtt)"
msgid "Captions & alt text"
msgstr "キャプション&ALTテキスト"

#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:368
msgid "Celebrating {0} users"
msgstr "{0} 人のユーザーを祝福"

#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160
msgid "Change"
msgstr "変更"
Expand Down Expand Up @@ -1879,6 +1891,10 @@ msgstr "Blueskyをダウンロード"
msgid "Download CAR file"
msgstr "CARファイルをダウンロード"

#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:622
msgid "Download image"
msgstr "画像をダウンロード"

#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:269
msgid "Drop to add images"
msgstr "ドロップして画像を追加する"
Expand Down Expand Up @@ -3110,6 +3126,10 @@ msgstr "Blueskyに参加"
msgid "Join the conversation"
msgstr "会話に参加"

#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:492
msgid "Joined {0}"
msgstr "{0} 参加"
tkusano marked this conversation as resolved.
Show resolved Hide resolved

#: src/screens/Onboarding/index.tsx:21
#: src/screens/Onboarding/state.ts:89
msgid "Journalism"
Expand Down Expand Up @@ -4040,6 +4060,10 @@ msgstr "ちょっと!"
msgid "Oh no! Something went wrong."
msgstr "ちょっと!何らかの問題が発生したようです。"

#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:175
msgid "Oh no! We weren't able to generate an image for you to share. Rest assured, we're glad you're here 🦋"
msgstr "ああ、残念!共有するための画像を生成できませんでした。ご安心ください、ここに来てくれて嬉しいです🦋"

#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:339
msgid "OK"
msgstr "OK"
Expand Down Expand Up @@ -5677,6 +5701,14 @@ msgstr "とにかく共有"
msgid "Share feed"
msgstr "フィードを共有"

#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:621
msgid "Share image externally"
msgstr "画像を外部に共有する"

#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:639
msgid "Share image in post"
msgstr "投稿で画像を共有"

#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124
#: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:586
Expand Down Expand Up @@ -6147,6 +6179,10 @@ msgstr "ジョークを言って!"
msgid "Tell us a little more"
msgstr "もう少し教えて"

#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:518
msgid "Ten Million"
msgstr "1000万"
tkusano marked this conversation as resolved.
Show resolved Hide resolved

#: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:90
msgid "Terms"
msgstr "条件"
Expand Down Expand Up @@ -6180,6 +6216,10 @@ msgstr "テキストの入力フィールド"
msgid "Thank you. Your report has been sent."
msgstr "ありがとうございます。あなたの報告は送信されました。"

#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:593
msgid "Thanks for being one of our first 10 million users."
msgstr "最初の 1,000 万人のユーザーの 1 人になっていただきありがとうございます。"

#: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:74
msgid "Thanks, you have successfully verified your email address."
msgstr "ありがとう、メールアドレスの確認に成功しました。"
Expand Down Expand Up @@ -6610,6 +6650,10 @@ msgstr "Blueskyにビデオをアップロードするには、まずメール
msgid "To whom would you like to send this report?"
msgstr "この報告を誰に送りたいですか?"

#: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:597
msgid "Together, we're rebuilding the social internet. We're glad you're here."
msgstr "私たちは一緒にソーシャル インターネットを再構築しています。ご参加いただきありがとうございます。"

#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:255
msgid "Toggle dropdown"
msgstr "ドロップダウンを切り替え"
Expand Down