Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Greek)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 17.7% (59 of 333 strings)

Translation: ntfy/Android app
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ntfy/android/el/
  • Loading branch information
kgotsis authored and weblate committed Sep 14, 2023
1 parent 2e8eb72 commit 834e5aa
Showing 1 changed file with 11 additions and 5 deletions.
16 changes: 11 additions & 5 deletions app/src/main/res/values-el/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="main_menu_settings_title">Ρυθμίσεις</string>
<string name="channel_notifications_max_name">Ειδοποιήσεις (μέγιστη προτεραιότητα)</string>
<string name="channel_notifications_max_name">Μέγιστη προτεραιότητα</string>
<string name="channel_subscriber_notification_title">Ακρόαση για εισερχόμενες ειδοποιήσεις</string>
<string name="main_menu_report_bug_title">Αναφέρετε ένα σφάλμα</string>
<string name="main_menu_rate_title">Βαθμολογήστε την εφαρμογή ⭐</string>
Expand All @@ -13,15 +13,15 @@
<string name="main_item_status_unified_push">%1$s (UnifiedPush)</string>
<string name="main_item_date_yesterday">εχθές</string>
<string name="main_add_button_description">Προσθήκη συνδρομής</string>
<string name="channel_notifications_min_name">Ειδοποιήσεις (χαμηλότερη προτεραιότητα)</string>
<string name="channel_notifications_low_name">Ειδοποιήσεις (χαμηλή προτεραιότητα)</string>
<string name="channel_notifications_min_name">Ελάχιστη προτεραιότητα</string>
<string name="channel_notifications_low_name">Χαμηλή προτεραιότητα</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text">Έχει γίνει εγγραφή σε θέματα άμεσης παράδοσης</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_two">Έχει γίνει εγγραφή σε δύο θέματα άμεσης παράδοσης</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_more">Έχει γίνει εγγραφή σε %1$d θέματα άμεσης παράδοσης</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_two">Έχει γίνει εγγραφή σε δύο θέματα</string>
<string name="channel_notifications_high_name">Ειδοποιήσεις (υψηλή προτεραιότητα)</string>
<string name="channel_notifications_high_name">Υψηλή προτεραιότητα</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_four">Έχει γίνει εγγραφή σε τέσσερα θέματα άμεσης παράδοσης</string>
<string name="channel_notifications_default_name">Ειδοποιήσεις (προκαθορισμένη προτεραιότητα)</string>
<string name="channel_notifications_default_name">Προκαθορισμένη προτεραιότητα</string>
<string name="channel_subscriber_notification_instant_text_five">Έχει γίνει εγγραφή σε πέντε θέματα άμεσης παράδοσης</string>
<string name="channel_subscriber_service_name">Συνδρομητική υπηρεσία</string>
<string name="channel_subscriber_notification_noinstant_text_three">Έχει γίνει εγγραφή σε τρία θέματα</string>
Expand Down Expand Up @@ -55,4 +55,10 @@
<string name="main_banner_battery_button_remind_later">Ερώτηση αργότερα</string>
<string name="main_banner_battery_button_dismiss">Απόρριψη</string>
<string name="main_banner_battery_button_fix_now">Διορθώστε τώρα</string>
<string name="channel_notifications_group_default_name">Προκαθορισμένο</string>
<string name="add_dialog_description_below">Τα θέματα μπορεί να μην προστατεύονται από κωδικό, οπότε επιλέξτε ένα όνομα που να είναι δύσκολο να μαντευτεί. Όταν εγγραφείτε, θα μπορείτε να κάνετε PUT/POST ειδοποιήσεις.</string>
<string name="add_dialog_topic_name_hint">Όνομα θέματος</string>
<string name="add_dialog_use_another_server">Χρήση άλλου server/εξυπηρετητή</string>
<string name="add_dialog_title">Εγγραφή σε ειδοποίηση</string>
<string name="main_menu_donate_title">Κάντε δωρεά</string>
</resources>

0 comments on commit 834e5aa

Please sign in to comment.